Mc Kadu - Auxílio Emocionado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mc Kadu - Auxílio Emocionado




Auxílio Emocionado
Социальное пособие до слез
Aê, muitas vezes somos tentados a ignorar a responsabilidade
Эй, красотка, много раз мы поддаемся искушению скинуть с себя ответственность
E a depender de outras pessoas (emocionado)
И зависим от других людей (до слез)
Mesmo tendo a capacidade de trabalhar
Даже имея возможность работать
Num da hora não, molecada, da hora não
Так не пойдет, ребятки, так не пойдет
E aê, Vito!
Эй, Вито!
Ei, molecada, não da hora
Эй, ребятки, так не пойдет
Vai no corre, não parasita, faz sua cota
Шевелитесь, не будьте паразитами, вносите свою лепту
Sua velhinha tão sofrida, quem te deu a vida
Ваша старушка так страдает, та, что дала вам жизнь
Ei, vagabundo, não é nada sem sua senhora
Эй, бездельник, ты ничто без своей матушки
E problemático foi na escola
И проблемным ты был в школе
Não entendeu que até pa' ser bagunceiro tinha que ter nota
Не понял, что даже чтобы быть хулиганом, нужны были оценки
Até no crime arriscou uma cota, mas não desenrola
Даже в криминале ты пытался урвать кусок, но у тебя не вышло
Emocionado, cheirou mais do que sua cota
До слез, нюхал больше, чем тебе положено
E nóis chegou no presente, se é que me entende
И вот мы в настоящем, если ты меня понимаешь
A mamãe paga até aparelho dos dentes
Мамочка оплачивает даже брекеты
12 mola dos novo, Red Label no copo
12 моляров новых, Red Label в стакане
vai mais um otário gastando o aluguel todo
Вот и еще один лопух тратит всю арендную плату
Todo emocionado
Весь в слезах
Vai devagar com o auxílio do Bolsonaro
Полегче с пособием от Болсонару
Parasita vai ter seu benefício cortado
У паразитов пособие обрежут
E quando a velinha não tiver mais do teu lado, ferrado
И когда старушки не станет рядом, ты пропал
Todo emocionado
Весь в слезах
Vai devagar com o auxílio do Bolsonaro
Полегче с пособием от Болсонару
Parasita vai ter seu benefício cortado
У паразитов пособие обрежут
E quando a velinha não tiver mais do teu lado, ferrado
И когда старушки не станет рядом, ты пропал
(Cê ferrado, ferrado)
(Ты пропал, ты пропал)
(Cê ferrado, ferrado)
(Ты пропал, ты пропал)
E aê, Vito!
Эй, Вито!
Ei, molecada, não da hora
Эй, ребятки, так не пойдет
Vai no corre, não parasita, faz sua cota
Шевелитесь, не будьте паразитами, вносите свою лепту
Sua velhinha tão sofrida, quem te deu a vida
Ваша старушка так страдает, та, что дала вам жизнь
Ei, vagabundo, não é nada sem sua senhora
Эй, бездельник, ты ничто без своей матушки
E problemático foi na escola
И проблемным ты был в школе
Não entendeu que até pa' ser bagunceiro tinha que ter nota
Не понял, что даже чтобы быть хулиганом, нужны были оценки
Até no crime arriscou uma cota, mas não desenrola
Даже в криминале ты пытался урвать кусок, но у тебя не вышло
Emocionado, cheirou mais do que sua cota
До слез, нюхал больше, чем тебе положено
E nóis chegou no presente, se é que me entende
И вот мы в настоящем, если ты меня понимаешь
A mamãe paga até aparelho dos dentes
Мамочка оплачивает даже брекеты
12 mola dos novo, Red Label no copo
12 моляров новых, Red Label в стакане
vai mais um otário gastando o aluguel todo
Вот и еще один лопух тратит всю арендную плату
Todo emocionado
Весь в слезах
Vai devagar com o auxílio do Bolsonaro
Полегче с пособием от Болсонару
Parasita vai ter seu benefício cortado
У паразитов пособие обрежут
E quando a velinha não tiver mais do teu lado, ferrado
И когда старушки не станет рядом, ты пропал
Todo emocionado
Весь в слезах
Vai devagar com o auxílio do Bolsonaro
Полегче с пособием от Болсонару
Parasita vai ter seu benefício cortado
У паразитов пособие обрежут
E quando a velinha não tiver mais do teu lado, ferrado
И когда старушки не станет рядом, ты пропал
(Cê ferrado, ferrado)
(Ты пропал, ты пропал)
(Cê ferrado, ferrado)
(Ты пропал, ты пропал)
(Ahn-ahn)
(Ага-ага)





Авторы: Mc Kadu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.