Mc Kadu - O Toque - перевод текста песни на русский

O Toque - Mc Kaduперевод на русский




O Toque
Прикосновение
Tudo começou assim, ó
Всё началось вот так, милая:
E COPOM, solicito apoio aqui, solicito apoio
Эй, КОПЫ, нужна поддержка здесь, нужна поддержка!
O menor monstro, o menor monstro
Пацан крут, пацан крут!
É marcha, ninguém consegue pegar (Hahaha)
Только вперёд, никто не может догнать (Ха-ха-ха)
Victor!
Эй, Виктор!
Pá, pode
Да, всё да!
Эй, эй, эй!
Eu to de peão, com foguetão
Я на байке, с ракетным двигателем,
Na garupa de praxe o rabetão
На заднем сиденье, как обычно, крутая девчонка.
Imbicaram mas não pegaram não
Намекнули, но не поймали, нет.
Solicitaram apoio do COPOM
Запросили поддержку у КОПов.
Passaram que o menor era brabão
Передали, что пацан крутой.
que taca marcha no canhão
Только и делает, что жмёт на газ.
Perguntando da placa o COPOM
КОПы спрашивают про номера.
Responderam: zera, não tem não
Ответили: номеров нет, вообще нет.
Me imbica, mar' milhão pra marginal
Подмигни мне, и гони миллион на трассу,
Pa' quebrada não molhar pa' geral
Чтобы в районе не намокнуть всем.
Fizemos até a Ana passar mal
Мы даже Аню довели до обморока,
E voltamo, curtir o bailão do mal
И вернулись, чтобы оторваться на крутой вечеринке.
Nóis não é mete o loki, nóis num é em choque
Мы не сумасшедшие, мы не в шоке,
Nóis é o toque, o trecho
Мы крутые, мы район.
Se brotar segura, e prepara que a fuga
Если появятся держись, и готовься к побегу,
Nem pensa no freio, vai
Даже не думай о тормозах, давай!
Nóis não é mete o loki, nóis num é em choque
Мы не сумасшедшие, мы не в шоке,
Nóis é o toque, o trecho
Мы крутые, мы район.
Se brotar segura, e prepara que a fuga
Если появятся держись, и готовься к побегу,
Nem pensa no freio
Даже не думай о тормозах.
Se brotar segura, e prepara que a fuga
Если появятся держись, и готовься к побегу,
Nem pensa no freio
Даже не думай о тормозах.
Se brotar segura, prepara que a fuga
Если появятся держись, готовься к побегу,
Nem pensa no freio
Даже не думай о тормозах.
Tem uma moto fugindo
Мотоцикл убегает,
Em alta velocidade (Atenção, a moto em fuga)
На высокой скорости (Внимание, мотоцикл в бегах).
Vamos acompanhá-la
Давайте проследим за ним.
Olha só, a moto em alta velocidade, o policial abriu a porta
Смотрите, мотоцикл на высокой скорости, полицейский открыл дверь,
Daqui a pouco eu vou mostrar novamente a imagem
Чуть позже я покажу вам это снова.
E ele conseguiu desviar
И ему удалось увернуться.
O piloto conseguiu desviar e está fugindo agora
Водителю удалось увернуться, и он сейчас скрывается.
O rapaz da moto em alta velocidade, comandante
Парень на мотоцикле на высокой скорости, командир.
Eu to de peão, com foguetão
Я на байке, с ракетным двигателем,
Na garupa de praxe o rabetão
На заднем сиденье, как обычно, крутая девчонка.
Imbicaram mas não pegaram não
Намекнули, но не поймали, нет.
Solicitaram apoio do COPOM
Запросили поддержку у КОПов.
Passaram que o menor era brabão
Передали, что пацан крутой.
que taca marcha no canhão
Только и делает, что жмёт на газ.
Perguntando da placa o COPOM
КОПы спрашивают про номера.
Responderam: zera, não tem não
Ответили: номеров нет, вообще нет.
Me imbica, mar' milhão pra marginal
Подмигни мне, и гони миллион на трассу,
Pa' quebrada não molhar pa' geral
Чтобы в районе не намокнуть всем.
Fizemo até a Ana passar mal
Мы даже Аню довели до обморока,
E voltamo, curtir o bailão do mal
И вернулись, чтобы оторваться на крутой вечеринке.
Nóis não é mete o loki, nóis num é em choque
Мы не сумасшедшие, мы не в шоке,
Nóis é o toque, o trecho
Мы крутые, мы район.
Se brotar segura, e prepara que a fuga
Если появятся держись, и готовься к побегу,
Nem pensa no freio, vai
Даже не думай о тормозах, давай!
Nóis não é mete o loki, nóis num é em choque
Мы не сумасшедшие, мы не в шоке,
Nóis é o toque, o trecho
Мы крутые, мы район.
Se brotar segura, e prepara que a fuga
Если появятся держись, и готовься к побегу,
Nem pensa no freio
Даже не думай о тормозах.
Se brotar segura, e prepara que a fuga
Если появятся держись, и готовься к побегу,
Nem pensa no freio
Даже не думай о тормозах.
Se brotar segura, prepara que a fuga
Если появятся держись, готовься к побегу,
Nem pensa no freio
Даже не думай о тормозах.
Tem uma moto fugindo
Мотоцикл убегает,
Em alta velocidade (Atenção, a moto em fuga)
На высокой скорости (Внимание, мотоцикл в бегах).
Vamos acompanhá-la
Давайте проследим за ним.
Olha só, a moto em alta velocidade, o policial abriu a porta
Смотрите, мотоцикл на высокой скорости, полицейский открыл дверь,
Daqui a pouco eu vou mostrar novamente a imagem
Чуть позже я покажу вам это снова.
E ele conseguiu desviar
И ему удалось увернуться.
O piloto conseguiu desviar e está fugindo agora
Водителю удалось увернуться, и он сейчас скрывается.
O rapaz da moto em alta velocidade, comandante
Парень на мотоцикле на высокой скорости, командир.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.