Mc Kako feat. DJ Boy - 1 Milhão De Levada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Kako feat. DJ Boy - 1 Milhão De Levada




1 Milhão De Levada
1 Million Drips
DJ Boy
DJ Boy
(DJ Boy)
(DJ Boy)
Passa a visão
Check this out
(Passa a visão)
(Check this out)
É o DJ Boy, DJ Boy
It's DJ Boy, DJ Boy
Passa a visão, menor
Check this out, young blood
Mas o que que olhando aê, veinho?
What are you looking at, old man?
Viu que não deu procê' brecar nosso caminho
See that you couldn't stop our way
me olhou de cima embaixo, 'inda não conseguiu entender
You looked me up and down, still can't understand
Como quem tinha nada, hoje melhor que você
How someone who had nothing, is now better off than you
Mas pensou se eu tivesse parado?
But have you thought if I had stopped?
Quando a carteira assinada você não me deu
When you didn't give me the steady job
Mas se eu tivesse na loja plantando
But if I was there in the store, just planting
Enricando e vendendo droga pra um filho teu?
Getting rich and selling drugs to your son?
Olha pra cara do menor que desmereceu
Look at the face of the kid you underestimated
Hoje olha a nave que o pitbulzão pilotando
Today look at the ride your pitbull is driving
Nóis conquistamo tudo aquilo que seu pai te deu
We conquered everything your father gave you
E ainda por cima, as pedigree daí me ligando
And on top of that, the pedigrees are calling me
Viu nóis nos flash picadilha, não entendeu foi nada
Saw us in the flash, didn't understand a thing
Tenta levar um papo da hora hoje em dia escasso
Trying to have a real conversation these days is scarce
Puta, nega, bonita e grande, mas não vale nada
Bitch, girl, pretty and big, but worthless
Se a muçarela no bolso, ela quer um pedaço
If the mozzarella is in the pocket, she already wants a piece
É que nóis é quebrada
It's because we're from the hood
Sabe que com nóis arruma nada
You know you get nothing with us
Coração gelado e a carteira quadrada
Cold heart and a square wallet
Um milhão na conta e um milhão de levada
A million in the account and a million drips
É que nóis é quebrada
It's because we're from the hood
Puta com nóis não arruma nada
Bitch, you get nothing with us
Coração gelado e a carteira quadrada
Cold heart and a square wallet
Mas como seria se eu não tivesse nada?
But how would it be if I had nothing?
Se eu não tivesse nada, se eu não tivesse nada
If I had nothing, if I had nothing
DJ Boy (se eu não tivesse nada)
DJ Boy (if I had nothing)
(DJ Boy)
(DJ Boy)
Passa a visão
Check this out
Você que um dia me julgou
You who judged me one day
Você que um dia apontou o dedo pra mim
You who pointed your finger at me one day
Saiba que um dia você também me motivou
Know that one day you also motivated me
Eu nunca vou julgar um invejoso
I will never judge an envious person
Porque no lugar dele, eu também ia querer ser eu
Because in his place, I would also want to be me
E quem me olha de cima embaixo nunca vai entender
And whoever looks down on me will never understand
Fica louco porque eu sou o que você gostaria de ser
Goes crazy because I am what you would like to be
Sei que se pergunta, né, filha da puta?
I know you ask yourself, don't you, son of a bitch?
Como eu tirei tudo da lama sem precisar de você
How I got everything out of the mud without needing you
Nóis de barriga cheia, os bico se incomoda
We with full bellies, the snitches get bothered
Um dia ri quem muito chora, eu vou rir depois
One day, those who cry a lot laugh, I'll only laugh later
Maloca' de mente pensante pro sistema é foda
Thinking minds from the slums are tough for the system
Deixa eu levar ela pra jantar, mas vou comer depois
Let me take her to dinner, but I'll eat later
Mas talvez se eu fosse aquele cara louco
But maybe if I was that crazy guy
Que bota o ferro quente na cara desses boy bobo
Who puts the hot iron on the faces of these stupid boys
Ou se eu fosse o menorzão do sinal
Or if I was the young guy there at the traffic light
Vendendo bala legal, pra poder juntar um troco
Selling candy legally, to be able to gather some change
Mas se eu tivesse uma goma daquelas
But if I had one of those gums
Ou se eu lançasse uma nave da hora
Or if I launched a cool ride
Dinheiro na mão de favelado da goela
Money in the hands of a slum dweller is a big gulp
Ei, mas sei que uma hora vai chegar a hora
Hey, but I know that one day the time will come
E será
And it will be
Que você ia querer
That you would want
Se não fosse desse jeito?
If it weren't like this?
Se não tivesse dinheiro?
If you didn't have money?
E será
And it will be
Que ela ia querer
That she would want
Se não fosse desse jeito?
If it weren't like this?
Se não tivesse dinheiro? é perfeito
If you didn't have money? Then it's perfect
(Se não tivesse dinheiro) DJ Boy
(If you didn't have money) DJ Boy
DJ Boy (se não tivesse dinheiro)
DJ Boy (if you didn't have money)
Passa a visão
Check this out





Авторы: Guilherme De Souza Macena, Jackson Frayle Toledo Campos

Mc Kako feat. DJ Boy - 1 Milhão De Levada
Альбом
1 Milhão De Levada
дата релиза
25-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.