Mc Kako feat. MC Tuto, Mc Kanhoto, MC Joãozinho VT, Dj koringa Mpc & Dj GM - Panamera (feat. MC Joãozinho VT, Dj koringa mpc & DJ GM) - перевод текста песни на немецкий

Panamera (feat. MC Joãozinho VT, Dj koringa mpc & DJ GM) - Mc Joaozinho VT , Mc Kako , Dj GM , Mc Kanhoto , MC Tuto перевод на немецкий




Panamera (feat. MC Joãozinho VT, Dj koringa mpc & DJ GM)
Panamera (feat. MC Joãozinho VT, Dj koringa mpc & DJ GM)
É o GM, no Beat
Es ist GM, am Beat
Emplacando mais uma
Und wieder ein Hit
Koringa, koringa
Koringa, Koringa
Abre o teto da Panamera ai ai
Mach das Dach vom Panamera auf, ai ai
sem tempo pros cara feia ai ai
Hab keine Zeit für die hässlichen Typen, ai ai
Se me ver passar no giro
Wenn du mich vorbeifahren siehst
Trajadão de grife
In Markenklamotten
Os menor vai bem chique passada cara
Die Jungs sind schick, teures Auftreten
Ela me olha querendo sentar
Sie schaut mich an und will sich setzen
Mais vi que antes tu não tava
Aber ich habe gesehen, dass du vorher nicht da warst
Hoje ver que eu bonito
Heute siehst du, dass ich gut aussehe
Abre o conversível
Öffne das Cabrio
Então senti o ar livre na acelerada
Dann spür die frische Luft beim Beschleunigen
Sorria Que Deus Acabo de Te dar um novo dia
Lächle, denn Gott hat dir gerade einen neuen Tag geschenkt
Olha na janela essa vista linda
Schau aus dem Fenster, diese schöne Aussicht
Mais um recomeço do jeito que você pedia
Ein weiterer Neuanfang, so wie du es dir gewünscht hast
E o pai sempre te ouvia
Und der Vater hat dich immer gehört
E na madrugada que a lágrima rolou
Und in der Nacht, als die Tränen flossen
Perguntei pra Deus será que eu merecedor
Habe ich Gott gefragt, ob ich es überhaupt verdiene
De ter uma Panamera, os bico vai pensar besteira
Einen Panamera zu haben, die Neider werden schlecht denken
Nos pode ta pesado a humildade prevalece
Wir mögen schwer sein, die Demut überwiegt
Como todos os gigantes os pequenos também cresce
Wie alle Riesen wachsen auch die Kleinen
Desde da Primeira batida, quem me conhece conhece
Seit dem ersten Beat, wer mich kennt, der kennt mich
Me tromba no baile da Tira
Triff mich auf der Party von Tira
Que nós vai sair de Jet
Dass wir mit dem Jet abhauen
O bem e o mal anda por perto
Das Gute und das Böse sind nah
Vários de olho no sucesso
Viele haben den Erfolg im Blick
Vou deixar forte leal e sincero pra quem não dava nada
Ich werde stark, loyal und ehrlich bleiben, für die, die nichts erwartet haben
Olha o Tuto de Teto Aberto haa
Schau dir Tuto mit offenem Dach an, haa
Abre o teto da Panamera ai ai
Mach das Dach vom Panamera auf, ai ai
sem tempo pros cara feia ai ai
Hab keine Zeit für die hässlichen Typen, ai ai
Se me ver passar no giro
Wenn du mich vorbeifahren siehst
Trajadão de grife
In Markenklamotten
Os menor vai bem chique passada cara
Die Jungs sind schick, teures Auftreten
Ela me olha querendo sentar
Sie schaut mich an und will sich setzen
Mais vi que antes tu não tava
Aber ich habe gesehen, dass du vorher nicht da warst
Hoje ver que eu bonito
Heute siehst du, dass ich gut aussehe
Abre o conversível
Öffne das Cabrio
Então senti o ar livre na acelerada
Dann spür die frische Luft beim Beschleunigen
Sonho de menor doidera
Ein Traum von einem kleinen Verrückten
E tocar a navera, gastar de maleta
Den Wagen zu fahren, mit Geld um sich zu werfen
E pra isso vários trampa a vida inteira
Und dafür schuften viele ihr Leben lang
Nessa ilusão ja perdi vários amigos
In dieser Illusion habe ich schon viele Freunde verloren
E os que não estão na terra
Und die, die nicht mehr auf der Erde sind
Rezo peço que com Deus esteja
Ich bete und bitte, dass sie bei Gott sind
Mil tretas em meio a escuridão negra
Tausend Probleme inmitten der schwarzen Dunkelheit
Deus foi minha luz acesa
Gott war mein brennendes Licht
E quem sentia fraqueza
Und wer sich schwach fühlte
Por ver nós perdido no breu
Weil er uns in der Dunkelheit verloren sah
Ta vendo brilha tipo estrela
Siehst du, wie es wie ein Stern strahlt
Hoje os menor se espelha
Heute sind die Jungs ein Vorbild
Pois sou mais um que pegava rabeira
Denn ich bin einer mehr, der sich hochgearbeitet hat
Brincava nos roliman de madeira
Spielte mit hölzernen Rollschuhen
Andava de chinelo com prego na correia
Lief mit Flip-Flops, die mit Nägeln in den Riemen repariert wurden
de passada cara de Niike Lacosteira
Ich bin unterwegs, teures Auftreten, mit Nike und Lacoste
é a maior riqueza
Glaube ist der größte Reichtum
Disposição traz renda
Einsatz bringt Einkommen
Quem for parasita hoje,amanhã na sarjeta
Wer heute ein Parasit ist, liegt morgen in der Gosse
Truta eu trampei no 12, trampei na cena
Kumpel, ich habe schon 12 Stunden geschuftet, ich habe schon in der Szene gearbeitet
E sei que o melhor bandido é o que usa inteligência
Und ich weiß, dass der beste Gangster der ist, der Intelligenz einsetzt
O que era chuva na telha
Was Regen auf dem Dach war
Teto de goteira
Ein undichtes Dach
Viro teto de Panamera
Wurde zum Dach eines Panameras
E pra inveja é o que é
Und für den Neid ist es das, was es ist
Vai ser olhar de cara feia
Es wird ein böser Blick sein
Vai ser olhar de cara feia
Es wird ein böser Blick sein
Abre o teto da Panamera ai ai
Mach das Dach vom Panamera auf, ai ai
sem tempo pros cara feia ai ai
Hab keine Zeit für die hässlichen Typen, ai ai
Se me ver passar no giro
Wenn du mich vorbeifahren siehst
Trajadão de grife
In Markenklamotten
Os menor vai bem chique passada cara
Die Jungs sind schick, teures Auftreten
Ela me olha querendo sentar
Sie schaut mich an und will sich setzen
Mais vi que antes tu não tava
Aber ich habe gesehen, dass du vorher nicht da warst
Hoje ver que eu bonito
Heute siehst du, dass ich gut aussehe
Abre o conversível
Öffne das Cabrio
Então senti o ar livre na acelerada
Dann spür die frische Luft beim Beschleunigen
Ela gruda igual chiclete
Sie klebt wie Kaugummi
Faz de tudo que eu peço
Macht alles, was ich verlange
Toda hora cai eu pego
Fällt ständig runter, ich fange sie auf
Mais antes falava não
Aber vorher sagte sie nein
Interessada no sucesso
Interessiert am Erfolg
Mais vou dar o papo reto
Aber ich sage es dir direkt
Se eu não tivesse nada
Wenn ich nichts hätte
Se afastava de opção
Wärst du keine Option
Hoje pela comunidade eu vou
Heute gehe ich durch die Gemeinde
Calando todos que um dia falou
Und bringe alle zum Schweigen, die einst redeten
Sonhar faz parte todos tem valor
Träumen gehört dazu, jeder hat Wert
Não boto olha onde nós chegou
Ich habe nicht daran geglaubt, schau, wo wir angekommen sind
Fiz de tudo pra aqui Senhor
Ich habe alles getan, um hier zu sein, Herr
Olha o menino que sempre sonhou
Schau den Jungen an, der immer geträumt hat
Que foi em buscar não desanimou
Der losgezogen ist und nicht aufgab
Mantive a em Jesus Cristo
Ich habe den Glauben an Jesus Christus bewahrt
Abre o teto da Panamera ai ai
Mach das Dach vom Panamera auf, ai ai
sem tempo pros cara feia ai ai
Hab keine Zeit für die hässlichen Typen, ai ai
Se me ver passar no giro
Wenn du mich vorbeifahren siehst
Trajadão de grife
In Markenklamotten
Os menor vai bem chique passada cara
Die Jungs sind schick, teures Auftreten
E o tanto que eu pensei
Und wie oft ich schon daran gedacht habe
Em parar com essa porra toda
Mit diesem ganzen Mist aufzuhören
Deixa meu sonho de lado
Meinen Traum beiseitezulegen
Arruma um trampo registrado pa
Einen festen Job zu suchen
Mochila pesava nas costa
Der Rucksack war schwer auf dem Rücken
Era quentinha e pouca e nota
Es gab Brote und wenig Geld
Mas sabia que essa porra um dia ia virar
Aber ich wusste, dass sich dieser Mist eines Tages wenden würde
Madrugada em estúdio
Nächte im Studio
Garimpando de tudo
Alles ausprobiert
No outro dia antes das sete tinha que ripa
Am nächsten Tag vor sieben musste ich los
É tapa no mundo
Es gibt nur Schläge in der Welt
Verso de vagabundo
Verse eines Vagabunden
Quem muito fala não tem disposição pra marchar
Wer viel redet, hat keine Lust zu marschieren
Com no que eu canto pra tentar ser mais feliz
Mit Glauben an das, was ich singe, um zu versuchen, glücklicher zu sein
To pra salvar alguns não falar do que eu fiz
Ich bin hier, um einige zu retten, nicht nur um zu erzählen, was ich getan habe
Mais um menor no palco não tomando de assalto
Ein weiterer Junge auf der Bühne, der nicht überfällt
Mostra que a vida vai além que o talco no nariz
Zeigt, dass das Leben mehr ist als das Talkum in der Nase
O muita marcha e mão na obra nós aplica nós assopra
Viel Marschieren und Anpacken, wir setzen um, wir blasen auf
Nós investe onde vai da algum retorno
Wir investieren dort, wo es eine Rendite gibt
Pancadão nas caixa e pode
Bass in den Boxen und es ist klar
Que em cada faixa que nós solta faz a alegria de uma par de loco
Dass jeder Track, den wir rausbringen, ein paar Verrückte glücklich macht
E eu vou cantando
Und ich singe weiter
Um pouco do que eu vivi
Ein wenig von dem, was ich erlebt habe
De resto é marcha e põe pra caminha
Der Rest ist Marschieren und in Bewegung setzen
Sempre a milhão sempre por
Immer mit Vollgas, immer unterwegs
O importante mesmo é não parar
Das Wichtigste ist, nicht aufzuhören
O nós de 4 letra A U D I
Wir mit den 4 Buchstaben A U D I
Pancadão roda preta de bandi
Bass, schwarze Felgen wie ein Gangster
faz até careta pra subi oh oh
Das lässt dich sogar Grimassen ziehen, um hochzukommen, oh oh
Abre o teto da Panamera ai ai
Mach das Dach vom Panamera auf, ai ai
sem tempo pros cara feia ai ai
Hab keine Zeit für die hässlichen Typen, ai ai
Se me ver passar no giro
Wenn du mich vorbeifahren siehst
Trajadão de grife
In Markenklamotten
Os menor vai bem chique passada cara
Die Jungs sind schick, teures Auftreten
Ela me olha querendo sentar
Sie schaut mich an und will sich setzen
Mais vi que antes tu não tava
Aber ich habe gesehen, dass du vorher nicht da warst
Hoje ver que eu to bonito
Heute siehst du, dass ich gut aussehe
Abre o conversível
Öffne das Cabrio
Então senti o ar livre na acelerada
Dann spür die frische Luft beim Beschleunigen
É o GM, no Beat
Es ist GM, am Beat
Emplacando mais uma
Und wieder ein Hit
Koringa, koringa
Koringa, Koringa





Авторы: Dj Gm, Emerson Teixeira Muniz, Jackson Frayle Toledo Campos, Joao Vitor Dos Santos, Kleisson Dyonnes De Jesus Rocha, Weverton Barbosa Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.