Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panamera (feat. MC Joãozinho VT, Dj koringa mpc & DJ GM)
Panamera (feat. MC Joãozinho VT, Dj koringa mpc & DJ GM)
É
o
GM,
no
Beat
Es
ist
GM,
am
Beat
Emplacando
mais
uma
Und
wieder
ein
Hit
Koringa,
koringa
Koringa,
Koringa
Abre
o
teto
da
Panamera
ai
ai
Mach
das
Dach
vom
Panamera
auf,
ai
ai
Tô
sem
tempo
pros
cara
feia
ai
ai
Hab
keine
Zeit
für
die
hässlichen
Typen,
ai
ai
Se
me
ver
passar
no
giro
Wenn
du
mich
vorbeifahren
siehst
Trajadão
de
grife
In
Markenklamotten
Os
menor
vai
bem
chique
passada
cara
Die
Jungs
sind
schick,
teures
Auftreten
Ela
me
olha
querendo
sentar
Sie
schaut
mich
an
und
will
sich
setzen
Mais
vi
que
antes
tu
não
tava
lá
Aber
ich
habe
gesehen,
dass
du
vorher
nicht
da
warst
Hoje
ver
que
eu
tô
bonito
Heute
siehst
du,
dass
ich
gut
aussehe
Abre
o
conversível
Öffne
das
Cabrio
Então
senti
o
ar
livre
na
acelerada
Dann
spür
die
frische
Luft
beim
Beschleunigen
Sorria
Que
Deus
Acabo
de
Te
dar
um
novo
dia
Lächle,
denn
Gott
hat
dir
gerade
einen
neuen
Tag
geschenkt
Olha
na
janela
essa
vista
linda
Schau
aus
dem
Fenster,
diese
schöne
Aussicht
Mais
um
recomeço
do
jeito
que
você
pedia
Ein
weiterer
Neuanfang,
so
wie
du
es
dir
gewünscht
hast
E
o
pai
sempre
te
ouvia
Und
der
Vater
hat
dich
immer
gehört
E
na
madrugada
que
a
lágrima
rolou
Und
in
der
Nacht,
als
die
Tränen
flossen
Perguntei
pra
Deus
será
que
eu
só
merecedor
Habe
ich
Gott
gefragt,
ob
ich
es
überhaupt
verdiene
De
ter
uma
Panamera,
os
bico
vai
pensar
besteira
Einen
Panamera
zu
haben,
die
Neider
werden
schlecht
denken
Nos
pode
ta
pesado
a
humildade
prevalece
Wir
mögen
schwer
sein,
die
Demut
überwiegt
Como
todos
os
gigantes
os
pequenos
também
cresce
Wie
alle
Riesen
wachsen
auch
die
Kleinen
Desde
da
Primeira
batida,
quem
me
conhece
conhece
Seit
dem
ersten
Beat,
wer
mich
kennt,
der
kennt
mich
Me
tromba
no
baile
da
Tira
Triff
mich
auf
der
Party
von
Tira
Que
nós
vai
sair
de
Jet
Dass
wir
mit
dem
Jet
abhauen
O
bem
e
o
mal
anda
por
perto
Das
Gute
und
das
Böse
sind
nah
Vários
de
olho
no
sucesso
Viele
haben
den
Erfolg
im
Blick
Vou
deixar
forte
leal
e
sincero
pra
quem
não
dava
nada
Ich
werde
stark,
loyal
und
ehrlich
bleiben,
für
die,
die
nichts
erwartet
haben
Olha
o
Tuto
de
Teto
Aberto
haa
Schau
dir
Tuto
mit
offenem
Dach
an,
haa
Abre
o
teto
da
Panamera
ai
ai
Mach
das
Dach
vom
Panamera
auf,
ai
ai
Tô
sem
tempo
pros
cara
feia
ai
ai
Hab
keine
Zeit
für
die
hässlichen
Typen,
ai
ai
Se
me
ver
passar
no
giro
Wenn
du
mich
vorbeifahren
siehst
Trajadão
de
grife
In
Markenklamotten
Os
menor
vai
bem
chique
passada
cara
Die
Jungs
sind
schick,
teures
Auftreten
Ela
me
olha
querendo
sentar
Sie
schaut
mich
an
und
will
sich
setzen
Mais
vi
que
antes
tu
não
tava
lá
Aber
ich
habe
gesehen,
dass
du
vorher
nicht
da
warst
Hoje
ver
que
eu
tô
bonito
Heute
siehst
du,
dass
ich
gut
aussehe
Abre
o
conversível
Öffne
das
Cabrio
Então
senti
o
ar
livre
na
acelerada
Dann
spür
die
frische
Luft
beim
Beschleunigen
Sonho
de
menor
doidera
Ein
Traum
von
einem
kleinen
Verrückten
E
tocar
a
navera,
gastar
de
maleta
Den
Wagen
zu
fahren,
mit
Geld
um
sich
zu
werfen
E
pra
isso
vários
trampa
a
vida
inteira
Und
dafür
schuften
viele
ihr
Leben
lang
Nessa
ilusão
ja
perdi
vários
amigos
In
dieser
Illusion
habe
ich
schon
viele
Freunde
verloren
E
os
que
não
estão
na
terra
Und
die,
die
nicht
mehr
auf
der
Erde
sind
Rezo
peço
que
com
Deus
esteja
Ich
bete
und
bitte,
dass
sie
bei
Gott
sind
Mil
tretas
em
meio
a
escuridão
negra
Tausend
Probleme
inmitten
der
schwarzen
Dunkelheit
Deus
foi
minha
luz
acesa
Gott
war
mein
brennendes
Licht
E
quem
sentia
fraqueza
Und
wer
sich
schwach
fühlte
Por
ver
nós
perdido
no
breu
Weil
er
uns
in
der
Dunkelheit
verloren
sah
Ta
vendo
brilha
tipo
estrela
Siehst
du,
wie
es
wie
ein
Stern
strahlt
Hoje
os
menor
se
espelha
Heute
sind
die
Jungs
ein
Vorbild
Pois
sou
mais
um
que
pegava
rabeira
Denn
ich
bin
einer
mehr,
der
sich
hochgearbeitet
hat
Brincava
nos
roliman
de
madeira
Spielte
mit
hölzernen
Rollschuhen
Andava
de
chinelo
com
prego
na
correia
Lief
mit
Flip-Flops,
die
mit
Nägeln
in
den
Riemen
repariert
wurden
Tô
de
passada
cara
de
Niike
Lacosteira
Ich
bin
unterwegs,
teures
Auftreten,
mit
Nike
und
Lacoste
Fé
é
a
maior
riqueza
Glaube
ist
der
größte
Reichtum
Disposição
traz
renda
Einsatz
bringt
Einkommen
Quem
for
parasita
hoje,amanhã
tá
na
sarjeta
Wer
heute
ein
Parasit
ist,
liegt
morgen
in
der
Gosse
Truta
eu
já
trampei
no
12,
já
trampei
na
cena
Kumpel,
ich
habe
schon
12
Stunden
geschuftet,
ich
habe
schon
in
der
Szene
gearbeitet
E
sei
que
o
melhor
bandido
é
o
que
usa
inteligência
Und
ich
weiß,
dass
der
beste
Gangster
der
ist,
der
Intelligenz
einsetzt
O
que
era
chuva
na
telha
Was
Regen
auf
dem
Dach
war
Teto
de
goteira
Ein
undichtes
Dach
Viro
teto
de
Panamera
Wurde
zum
Dach
eines
Panameras
E
pra
inveja
é
o
que
é
Und
für
den
Neid
ist
es
das,
was
es
ist
Vai
ser
olhar
de
cara
feia
Es
wird
ein
böser
Blick
sein
Vai
ser
olhar
de
cara
feia
Es
wird
ein
böser
Blick
sein
Abre
o
teto
da
Panamera
ai
ai
Mach
das
Dach
vom
Panamera
auf,
ai
ai
Tô
sem
tempo
pros
cara
feia
ai
ai
Hab
keine
Zeit
für
die
hässlichen
Typen,
ai
ai
Se
me
ver
passar
no
giro
Wenn
du
mich
vorbeifahren
siehst
Trajadão
de
grife
In
Markenklamotten
Os
menor
vai
bem
chique
passada
cara
Die
Jungs
sind
schick,
teures
Auftreten
Ela
me
olha
querendo
sentar
Sie
schaut
mich
an
und
will
sich
setzen
Mais
vi
que
antes
tu
não
tava
lá
Aber
ich
habe
gesehen,
dass
du
vorher
nicht
da
warst
Hoje
ver
que
eu
tô
bonito
Heute
siehst
du,
dass
ich
gut
aussehe
Abre
o
conversível
Öffne
das
Cabrio
Então
senti
o
ar
livre
na
acelerada
Dann
spür
die
frische
Luft
beim
Beschleunigen
Ela
gruda
igual
chiclete
Sie
klebt
wie
Kaugummi
Faz
de
tudo
que
eu
peço
Macht
alles,
was
ich
verlange
Toda
hora
cai
eu
pego
Fällt
ständig
runter,
ich
fange
sie
auf
Mais
antes
falava
não
Aber
vorher
sagte
sie
nein
Interessada
no
sucesso
Interessiert
am
Erfolg
Mais
vou
dar
o
papo
reto
Aber
ich
sage
es
dir
direkt
Se
eu
não
tivesse
nada
Wenn
ich
nichts
hätte
Se
afastava
de
opção
Wärst
du
keine
Option
Hoje
pela
comunidade
eu
vou
Heute
gehe
ich
durch
die
Gemeinde
Calando
todos
que
um
dia
falou
Und
bringe
alle
zum
Schweigen,
die
einst
redeten
Sonhar
faz
parte
todos
tem
valor
Träumen
gehört
dazu,
jeder
hat
Wert
Não
boto
fé
olha
onde
nós
chegou
Ich
habe
nicht
daran
geglaubt,
schau,
wo
wir
angekommen
sind
Fiz
de
tudo
pra
tá
aqui
Senhor
Ich
habe
alles
getan,
um
hier
zu
sein,
Herr
Olha
o
menino
que
sempre
sonhou
Schau
den
Jungen
an,
der
immer
geträumt
hat
Que
foi
em
buscar
não
desanimou
Der
losgezogen
ist
und
nicht
aufgab
Mantive
a
fé
em
Jesus
Cristo
Ich
habe
den
Glauben
an
Jesus
Christus
bewahrt
Abre
o
teto
da
Panamera
ai
ai
Mach
das
Dach
vom
Panamera
auf,
ai
ai
Tô
sem
tempo
pros
cara
feia
ai
ai
Hab
keine
Zeit
für
die
hässlichen
Typen,
ai
ai
Se
me
ver
passar
no
giro
Wenn
du
mich
vorbeifahren
siehst
Trajadão
de
grife
In
Markenklamotten
Os
menor
vai
bem
chique
passada
cara
Die
Jungs
sind
schick,
teures
Auftreten
E
o
tanto
que
eu
já
pensei
Und
wie
oft
ich
schon
daran
gedacht
habe
Em
parar
com
essa
porra
toda
Mit
diesem
ganzen
Mist
aufzuhören
Deixa
meu
sonho
de
lado
Meinen
Traum
beiseitezulegen
Arruma
um
trampo
registrado
pa
Einen
festen
Job
zu
suchen
Mochila
pesava
nas
costa
Der
Rucksack
war
schwer
auf
dem
Rücken
Era
quentinha
e
pouca
e
nota
Es
gab
Brote
und
wenig
Geld
Mas
sabia
que
essa
porra
um
dia
ia
virar
Aber
ich
wusste,
dass
sich
dieser
Mist
eines
Tages
wenden
würde
Madrugada
em
estúdio
Nächte
im
Studio
Garimpando
de
tudo
Alles
ausprobiert
No
outro
dia
antes
das
sete
tinha
que
ripa
Am
nächsten
Tag
vor
sieben
musste
ich
los
É
só
tapa
no
mundo
Es
gibt
nur
Schläge
in
der
Welt
Verso
de
vagabundo
Verse
eines
Vagabunden
Quem
muito
fala
não
tem
disposição
pra
marchar
Wer
viel
redet,
hat
keine
Lust
zu
marschieren
Com
fé
no
que
eu
canto
pra
tentar
ser
mais
feliz
Mit
Glauben
an
das,
was
ich
singe,
um
zu
versuchen,
glücklicher
zu
sein
To
pra
salvar
alguns
não
só
falar
do
que
eu
fiz
Ich
bin
hier,
um
einige
zu
retten,
nicht
nur
um
zu
erzählen,
was
ich
getan
habe
Mais
um
menor
no
palco
não
tomando
de
assalto
Ein
weiterer
Junge
auf
der
Bühne,
der
nicht
überfällt
Mostra
que
a
vida
vai
além
que
o
talco
no
nariz
Zeigt,
dass
das
Leben
mehr
ist
als
das
Talkum
in
der
Nase
O
muita
marcha
e
mão
na
obra
nós
aplica
nós
assopra
Viel
Marschieren
und
Anpacken,
wir
setzen
um,
wir
blasen
auf
Nós
investe
onde
vai
da
algum
retorno
Wir
investieren
dort,
wo
es
eine
Rendite
gibt
Pancadão
nas
caixa
e
pode
pá
Bass
in
den
Boxen
und
es
ist
klar
Que
em
cada
faixa
que
nós
solta
faz
a
alegria
de
uma
par
de
loco
Dass
jeder
Track,
den
wir
rausbringen,
ein
paar
Verrückte
glücklich
macht
E
eu
vou
cantando
Und
ich
singe
weiter
Um
pouco
do
que
eu
já
vivi
Ein
wenig
von
dem,
was
ich
erlebt
habe
De
resto
é
marcha
e
põe
pra
caminha
Der
Rest
ist
Marschieren
und
in
Bewegung
setzen
Sempre
a
milhão
sempre
por
aí
Immer
mit
Vollgas,
immer
unterwegs
O
importante
mesmo
é
não
parar
Das
Wichtigste
ist,
nicht
aufzuhören
O
nós
de
4 letra
A
U
D
I
Wir
mit
den
4 Buchstaben
A
U
D
I
Pancadão
roda
preta
de
bandi
Bass,
schwarze
Felgen
wie
ein
Gangster
Dá
faz
até
careta
pra
subi
oh
oh
Das
lässt
dich
sogar
Grimassen
ziehen,
um
hochzukommen,
oh
oh
Abre
o
teto
da
Panamera
ai
ai
Mach
das
Dach
vom
Panamera
auf,
ai
ai
Tô
sem
tempo
pros
cara
feia
ai
ai
Hab
keine
Zeit
für
die
hässlichen
Typen,
ai
ai
Se
me
ver
passar
no
giro
Wenn
du
mich
vorbeifahren
siehst
Trajadão
de
grife
In
Markenklamotten
Os
menor
vai
bem
chique
passada
cara
Die
Jungs
sind
schick,
teures
Auftreten
Ela
me
olha
querendo
sentar
Sie
schaut
mich
an
und
will
sich
setzen
Mais
vi
que
antes
tu
não
tava
lá
Aber
ich
habe
gesehen,
dass
du
vorher
nicht
da
warst
Hoje
ver
que
eu
to
bonito
Heute
siehst
du,
dass
ich
gut
aussehe
Abre
o
conversível
Öffne
das
Cabrio
Então
senti
o
ar
livre
na
acelerada
Dann
spür
die
frische
Luft
beim
Beschleunigen
É
o
GM,
no
Beat
Es
ist
GM,
am
Beat
Emplacando
mais
uma
Und
wieder
ein
Hit
Koringa,
koringa
Koringa,
Koringa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Gm, Emerson Teixeira Muniz, Jackson Frayle Toledo Campos, Joao Vitor Dos Santos, Kleisson Dyonnes De Jesus Rocha, Weverton Barbosa Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.