Mc Kelvinho - Avisa Lá, Pt.3 (feat. Mc Hariel, Kyan & KayBlack) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mc Kelvinho - Avisa Lá, Pt.3 (feat. Mc Hariel, Kyan & KayBlack)




Avisa Lá, Pt.3 (feat. Mc Hariel, Kyan & KayBlack)
Дай Знать, Ч.3 (feat. Mc Hariel, Kyan & KayBlack)
DJ Victor
DJ Victor
Eaí 900?
Ну что, 900?
9-0-0, hey
9-0-0, эй
E a alegria, ela começa com cem mil no bolso
Радость начинается со ста тысяч в кармане
O crocodilo é adestrado e sempre tranquilo
Крокодил приручен и всегда спокоен
Meio milhão no guarda-roupa de desaforo
Полмиллиона в гардеробе, просто назло
E cada dia um novo kit, deboche pros bico
И каждый день новый комплект, насмешка над копами
Vou de letreiro Djokovic ou de modelo esporte
Я в кроссовках Djokovic или спортивной модели
No picada de tênis, no toque da Porsche
На Порше, стильно и быстро
As patricinha joga na cara e nóis tira onda
Богатые девочки бросаются на шею, а мы просто кайфуем
E nóis que somos 01 que lidera e desmonta
И мы, те, кто номер один, кто ведет и разбирается
Avisa se querendo um sócio, nóis vai fechar negócio
Дай знать, если хочешь стать партнером, мы заключим сделку
Nóis vai abrir umas franquias, faz lucro dobrar
Мы откроем несколько франшиз, удвоим прибыль
Avisa o dono da Lacoste que nóis pacote
Скажи владельцу Lacoste, что мы - пакет
E toda vez que vai no shopping, vai pra derrubar
И каждый раз, когда идем в торговый центр, идем все снести
de modelo novo, nóis forrado de ouro
Только новые модели, мы в золоте
E a gerente do shopping quando viu nóis se abriu
И менеджер торгового центра, увидев нас, расплылась в улыбке
Olha eles de novo, ali nóis conta um troco
Смотрите, они снова здесь, мы тут считаем деньги
E esse chutando por baixo gasta 80 mil
И этот, по самым скромным подсчетам, тратит 80 тысяч
de jacaré, ele assombra a juriti
Я в Lacoste, он пугает улицу
Crocodilo memo′ é na estampa do boné
Настоящий крокодил - только на логотипе кепки
Se pra ter retorno você tem que investir
Чтобы получить отдачу, нужно инвестировать
Pilantra covarde segue em baixo do meu
Трусливые мошенники остаются под моими ногами
É muitas gerações, muitas ambições
Это много поколений, много амбиций
Não passo pano, porque eu sei que pano rasga
Я не прикрываю, потому что знаю, что прикрытие рвется
Nossa pessoa quer edição limitada
Наш народ хочет ограниченный выпуск
Os kit é o que menos vale na parada
Комплекты - это то, что меньше всего стоит
E talvez vou trajar meu figurino de jacaré francês
И, возможно, я надену свой костюм французского крокодила
Que hoje é baile de domingo e eu vou chutando o balde
Ведь сегодня воскресная вечеринка, и я буду отрываться
Que ela falou que eu breck com aquela da live
Она сказала, что я крут с той девушкой из прямого эфира
Que o jacaré sorrindo estampado no bright
Что крокодил улыбается, напечатанный на ярком
Tudo ou nada desde que eu nasci, ahn
Все или ничего с самого моего рождения, ага
E se eu quiser, eu sei que eu que vou ter que correr
И если я захочу, я знаю, что мне придется бежать
Tudo nosso, é melhor que seja assim
Все наше, так лучше
Eu não penso na chance de perder
Я уже не думаю о возможности проиграть
Então avisa que vem os moleque doido
Так что дай знать, что идут сумасшедшие парни
Que saiu de de baixo
Которые вышли снизу
Que nem foguete guiado com a mira de sniper
Как управляемая ракета с прицелом снайпера
E tudo de qualidade, que pra nóis, por natureza
И все качественное, что для нас, по природе
Não é simples, é hard
Не просто, а сложно
Então avisa que vem os moleque doido
Так что дай знать, что идут сумасшедшие парни
Que saiu de de baixo
Которые вышли снизу
Que nem foguete guiado com a mira de sniper
Как управляемая ракета с прицелом снайпера
Nas Lacoste e nos Nike, por nóis ou natureza
В Lacoste и Nike, для нас или по природе
Não é simples, é raro
Не просто, а редко
Se eu te contar quanto meu guarda roupa vale
Если я расскажу тебе, сколько стоит мой гардероб
E a atendente chora, e eu nem falei por onde
Продавец заплачет, а я даже не сказал, где
de guará, deixei um vento na lacoste
Только на обувь, я оставил состояние в Lacoste
E de deboche dentro da minha Carduany, então
И издевательски в моей Carduany, так что
Ontem eu adestrei meu crocodilo
Вчера я дрессировал своего крокодила
manso, tranquilo
Он ручной, спокойный
Tomando sombra embaixo do coqueirinho
Отдыхает в тени под кокосовой пальмой
Mais tranquilo os cardzinho, cantando lindo
Спокойнее только мои карты, они прекрасно поют
Fala pra mim se eu preciso de patrocínio?
Скажи мне, нужно ли мне спонсорство?
Eu compro memo' porque eu gosto
Я покупаю сам, потому что мне нравится
E eles quer virar meu sócio
И они хотят стать моими партнерами
No intuito de promover um bom negócio
С целью продвижения хорошего бизнеса
levando nas nota equivalente a um Ford Fox
Я беру наличными, эквивалент Ford Focus
É o sabor da luta de quem não perdeu o foco e eu
Это вкус борьбы тех, кто не потерял фокус, и я
Gasto ′memo, avisa a gerente preparar três atendente
Трачу сам, скажи менеджеру подготовить трех продавцов
Que hoje o seu melhor cliente na casa
Что сегодня ваш лучший клиент в доме
E fica ciente que nóis com a grana quente
И знай, что у нас горячие деньги
De kit, com quase uma tonelada
На одежду, почти тонну
E ela disse que se amarra no meu jeito breck
И она сказала, что ей нравится мой крутой стиль
Até na velocidade que o pai bola um beck
Даже с какой скоростью я скручиваю косяк
Que uma noite comigo que do ex esquece
Что всего одна ночь со мной, и она забудет бывшего
Porque eu jogo ela na cama
Потому что я бросаю ее на кровать
Ela fica de quatro, a noite nóis mete
Она становится на четвереньки, ночью мы зажигаем
Marcha no romance que nenhum de nóis viveu
Погружаемся в романтику, которую никто из нас не испытывал
Mesmo sabendo que as amigas dela me deu
Даже зная, что ее подруги уже были со мной
Sabe que a felicidade é comigo
Она знает, что счастье со мной
Porque sofreu na vida e o culpado não fui eu
Потому что она уже страдала в жизни, и виноват не я
Esquece, se ela falar eu sei que me ama
Забудь, если она скажет, я уже знаю, что она меня любит
Que abandona tudo pra vim pra minha cama
Что бросит все, чтобы прийти в мою кровать
Pega a minha Lalá e fazer de pijama
Возьмет мою Lacoste и сделает из нее пижаму
E a bunda dela de pandeiro, memo' sem ter samba
И ее задница как бубен, даже без самбы
Se ela falar eu sei que me ama
Если она скажет, я уже знаю, что она меня любит
Que abandona tudo pra vim pra minha cama
Что бросит все, чтобы прийти в мою кровать
Pega a minha Lalá e fazer de pijama
Возьмет мою Lacoste и сделает из нее пижаму
E a bunda dela de pandeiro, memo' sem ter samba
И ее задница как бубен, даже без самбы
Moleque experiente, vivido, sou de uns dias
Опытный парень, бывалый, я уже давно в игре
Que coleciono um kit e o coração das bandidas
Коллекционирую одежду и сердца красоток
A meta é contar dinheiro e quem tava na bota
Цель - считать деньги и тех, кто был в начале
Quem tava no desempenho, quem colou pela melhora
Кто был в деле, кто присоединился к улучшению
Hoje eu vou inovar, usar uns kits de coleção
Сегодня я буду новаторствовать, носить коллекционные комплекты
Tudo do que Ferrari que eu vou ficar bonitão
Все от Ferrari, я буду выглядеть шикарно
E tem aquela polo que eu uso de outro
И есть то поло, которое я ношу по-другому
Aquela Ryder Cup modelo 2018
Та Ryder Cup модель 2018 года
Letreiro branco no pote, chaviei na minha bombeta
Белый логотип на кепке, я в своей бомбе
Deixa que esse foi o kit que eu usei segunda-feira
Оставь, это тот комплект, который я носил в понедельник
Na terça eu me lembro como se fosse ontem
Во вторник я помню, как будто это было вчера
A polo do Djokovic, bonezinho Miami Open
Поло Djokovic, кепка Miami Open
Quarta-feira eu vou no shopping chique e elegante
В среду я иду в торговый центр шикарный и элегантный
Encostei o mizuneira, Missouri vai de pisante
Припарковал свой Mercedes, Missouri идет в обуви
Quinta e sexta, de quebrada, vou encostar na banca
Четверг и пятницу, из района, я зайду в ларек
Heritage azul na quinta, na sexta a gola V branca
Синий Heritage в четверг, в пятницу белая с V-образным вырезом
No final de semana surpresa das grandes
В выходные - большой сюрприз
Os kits não repete, coleção gigante
Комплекты не повторяются, коллекция огромна
Sport o dia a dia o big no dia e noite
Спорт днем, а большой стиль - днем и ночью
Usando a coleção da copa de 2014
Ношу коллекцию чемпионата мира 2014 года
Em lago de piranha, jacaré nada de costas
В озере с пираньями крокодил плывет спиной
Nos kits nóis se destaca e faz a própria moda
В одежде мы выделяемся и создаем свою моду
Quem é nóis, então respeita a nossa história
Мы - это мы, так что уважайте нашу историю
Que no baile eu no flash rodeado de gostosa
На вечеринке я в центре внимания, окруженный красотками
Em lago de piranha, jacaré nada de costas
В озере с пираньями крокодил плывет спиной
Nos kits nóis se destaca e faz a própria moda
В одежде мы выделяемся и создаем свою моду
Quem é nóis, então respeita a nossa história
Мы - это мы, так что уважайте нашу историю
No baile eu no flash pousado nas perigosa
На вечеринке я в центре внимания, среди опасных девушек
Eaí Kelvinho?
Ну что, Kelvinho?
Avisa se querendo um sócio, nóis vai fechar negócio
Дай знать, если хочешь стать партнером, мы заключим сделку
Nóis vai abrir umas franquias, faz lucro dobrar
Мы откроем несколько франшиз, удвоим прибыль
Avisa o dono da Lacoste que nóis pacote
Скажи владельцу Lacoste, что мы - пакет
E toda vez que vai no shopping, vai pra derrubar
И каждый раз, когда идем в торговый центр, идем все снести
de modelo novo, nóis forrado de ouro
Только новые модели, мы в золоте
E a gerente do shopping quando viu, nóis se abriu
И менеджер торгового центра, увидев нас, расплылась в улыбке
Olha eles de novo, ali nóis conta um troco
Смотрите, они снова здесь, мы тут считаем деньги
E esse chutando por baixo gasta 80 mil
И этот, по самым скромным подсчетам, тратит 80 тысяч
Eaí 900?
Ну что, 900?
DJ Victor
DJ Victor





Авторы: Dj 900, Kayblack, Kyan, Mc Hariel, Mc Kelvinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.