Mc Kelvinho - Gratidão 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mc Kelvinho - Gratidão 2




Gratidão 2
Благодарность 2
Não faz assim, não
Не делай так, нет
Não faz assim, não
Не делай так, нет
Na crença
С верой
Que o amanhã vai ser melhor que hoje
В то, что завтра будет лучше, чем сегодня
Tu vai entender o poder que uma noite tem
Ты поймешь, какой силой обладает ночь
De transformar lágrimas em sorrisos
Превращать слезы в улыбки
Aprenda
Учись
Pro sonhador, nada está perdido
Для мечтателя ничто не потеряно
Deus separou um paraíso lindo
Бог уготовил прекрасный рай
Pra aqueles que trilharem seu caminho
Для тех, кто следует его путем
Tu quer meu bem ou meus bens?
Ты хочешь моего добра или моих благ?
vou chegar no porém
Сейчас дойду до "но"
quer o que lhe convém
Хочешь только то, что тебе удобно
O tempo cobra isso
Время за это взыщет
Tu é querido por quem?
Ты кому-то дорог?
Sonha um dia ser alguém
Мечтаешь однажды стать кем-то
Não deixe notas de 100
Не позволяй купюрам в 100
Valer o seu sorriso
Затмить твою улыбку
E aquele moleque de periferia
И тот мальчишка с окраины
Que um dia disseram: não chegava aos 30
Про которого когда-то говорили: не доживет до 30
Que o povinho ficava de ironia
Над которым всякая шушера иронизировала
Mas nunca serão, nunca serão
Но они никогда не станут, никогда не станут
Pra sua família, trouxe melhorias
Для своей семьи, принес улучшения
E aquilo que Deus te prometeu um dia
И то, что Бог тебе однажды обещал
Se tivesse fé, ele realizaria
Если бы ты верила, он бы исполнил
Meu pai, gratidão, gratidão
Отец мой, благодарность, только благодарность
E aquele moleque de periferia
И тот мальчишка с окраины
Que um dia disseram: não chegava aos 30
Про которого когда-то говорили: не доживет до 30
Que o povinho ficava de ironia
Над которым всякая шушера иронизировала
Mas nunca serão, nunca serão
Но они никогда не станут, никогда не станут
Pra sua família trouxe melhorias
Для своей семьи принес улучшения
E aquilo que Deus te prometeu um dia
И то, что Бог тебе однажды обещал
Se tivesse fé, ele realizaria
Если бы ты верила, он бы исполнил
Meu pai, gratidão, meu pai, gratidão
Отец мой, благодарность, отец мой, благодарность
Nove, zero, zero (ei)
Девять, ноль, ноль (эй)
Na crença
С верой
Que o amanhã vai ser melhor que hoje
В то, что завтра будет лучше, чем сегодня
Tu vai entender o poder que uma noite tem
Ты поймешь, какой силой обладает ночь
De transformar lágrimas em sorrisos
Превращать слезы в улыбки
Aprenda
Учись
Pro sonhador, nada está perdido
Для мечтателя ничто не потеряно
Deus separou um paraíso lindo
Бог уготовил прекрасный рай
Pra aqueles que trilharem seu caminho
Для тех, кто следует его путем
Tu quer meu bem ou meus bens?
Ты хочешь моего добра или моих благ?
vou chegar no porém
Сейчас дойду до "но"
quer o que lhe convém
Хочешь только то, что тебе удобно
O tempo cobra isso
Время за это взыщет
Tu é querido por quem?
Ты кому-то дорог?
Sonha um dia ser alguém
Мечтаешь однажды стать кем-то
Não deixe notas de 100
Не позволяй купюрам в 100
Valer o seu sorriso
Затмить твою улыбку
E aquele moleque de periferia
И тот мальчишка с окраины
Que um dia disseram: não chegava aos 30
Про которого когда-то говорили: не доживет до 30
Que o povinho ficava de ironia
Над которым всякая шушера иронизировала
Mas nunca serão, nunca serão
Но они никогда не станут, никогда не станут
Pra sua família, trouxe melhorias
Для своей семьи, принес улучшения
E aquilo que Deus te prometeu um dia
И то, что Бог тебе однажды обещал
Se tivesse fé, ele realizaria
Если бы ты верила, он бы исполнил
Meu pai, gratidão, gratidão
Отец мой, благодарность, только благодарность
E aquele moleque de periferia
И тот мальчишка с окраины
Que um dia disseram: não chegava aos 30
Про которого когда-то говорили: не доживет до 30
Que o povinho ficava de ironia
Над которым всякая шушера иронизировала
Mas nunca serão, nunca serão
Но они никогда не станут, никогда не станут
Pra sua família trouxe melhorias
Для своей семьи принес улучшения
E aquilo que Deus te prometeu um dia
И то, что Бог тебе однажды обещал
Se tivesse fé, ele realizaria
Если бы ты верила, он бы исполнил
Meu pai, gratidão, meu pai, gratidão
Отец мой, благодарность, отец мой, благодарность





Авторы: Mc Kelvinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.