Текст и перевод песни Mc Kelvinho - Gratidão 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gratidão 2
Благодарность 2
Não
faz
assim,
não
Не
делай
так,
нет
Não
faz
assim,
não
Не
делай
так,
нет
Que
o
amanhã
vai
ser
melhor
que
hoje
В
то,
что
завтра
будет
лучше,
чем
сегодня
Tu
vai
entender
o
poder
que
uma
noite
tem
Ты
поймешь,
какой
силой
обладает
ночь
De
transformar
lágrimas
em
sorrisos
Превращать
слезы
в
улыбки
Pro
sonhador,
nada
está
perdido
Для
мечтателя
ничто
не
потеряно
Deus
separou
um
paraíso
lindo
Бог
уготовил
прекрасный
рай
Pra
aqueles
que
trilharem
seu
caminho
Для
тех,
кто
следует
его
путем
Tu
quer
meu
bem
ou
meus
bens?
Ты
хочешь
моего
добра
или
моих
благ?
Já
vou
chegar
no
porém
Сейчас
дойду
до
"но"
Só
quer
o
que
lhe
convém
Хочешь
только
то,
что
тебе
удобно
O
tempo
cobra
isso
Время
за
это
взыщет
Tu
é
querido
por
quem?
Ты
кому-то
дорог?
Sonha
um
dia
ser
alguém
Мечтаешь
однажды
стать
кем-то
Não
deixe
notas
de
100
Не
позволяй
купюрам
в
100
Valer
o
seu
sorriso
Затмить
твою
улыбку
E
aquele
moleque
de
periferia
И
тот
мальчишка
с
окраины
Que
um
dia
disseram:
não
chegava
aos
30
Про
которого
когда-то
говорили:
не
доживет
до
30
Que
o
zé
povinho
ficava
de
ironia
Над
которым
всякая
шушера
иронизировала
Mas
nunca
serão,
nunca
serão
Но
они
никогда
не
станут,
никогда
не
станут
Pra
sua
família,
trouxe
melhorias
Для
своей
семьи,
принес
улучшения
E
aquilo
que
Deus
te
prometeu
um
dia
И
то,
что
Бог
тебе
однажды
обещал
Se
tivesse
fé,
ele
realizaria
Если
бы
ты
верила,
он
бы
исполнил
Meu
pai,
gratidão,
só
gratidão
Отец
мой,
благодарность,
только
благодарность
E
aquele
moleque
de
periferia
И
тот
мальчишка
с
окраины
Que
um
dia
disseram:
não
chegava
aos
30
Про
которого
когда-то
говорили:
не
доживет
до
30
Que
o
zé
povinho
ficava
de
ironia
Над
которым
всякая
шушера
иронизировала
Mas
nunca
serão,
nunca
serão
Но
они
никогда
не
станут,
никогда
не
станут
Pra
sua
família
trouxe
melhorias
Для
своей
семьи
принес
улучшения
E
aquilo
que
Deus
te
prometeu
um
dia
И
то,
что
Бог
тебе
однажды
обещал
Se
tivesse
fé,
ele
realizaria
Если
бы
ты
верила,
он
бы
исполнил
Meu
pai,
gratidão,
meu
pai,
gratidão
Отец
мой,
благодарность,
отец
мой,
благодарность
Nove,
zero,
zero
(ei)
Девять,
ноль,
ноль
(эй)
Que
o
amanhã
vai
ser
melhor
que
hoje
В
то,
что
завтра
будет
лучше,
чем
сегодня
Tu
vai
entender
o
poder
que
uma
noite
tem
Ты
поймешь,
какой
силой
обладает
ночь
De
transformar
lágrimas
em
sorrisos
Превращать
слезы
в
улыбки
Pro
sonhador,
nada
está
perdido
Для
мечтателя
ничто
не
потеряно
Deus
separou
um
paraíso
lindo
Бог
уготовил
прекрасный
рай
Pra
aqueles
que
trilharem
seu
caminho
Для
тех,
кто
следует
его
путем
Tu
quer
meu
bem
ou
meus
bens?
Ты
хочешь
моего
добра
или
моих
благ?
Já
vou
chegar
no
porém
Сейчас
дойду
до
"но"
Só
quer
o
que
lhe
convém
Хочешь
только
то,
что
тебе
удобно
O
tempo
cobra
isso
Время
за
это
взыщет
Tu
é
querido
por
quem?
Ты
кому-то
дорог?
Sonha
um
dia
ser
alguém
Мечтаешь
однажды
стать
кем-то
Não
deixe
notas
de
100
Не
позволяй
купюрам
в
100
Valer
o
seu
sorriso
Затмить
твою
улыбку
E
aquele
moleque
de
periferia
И
тот
мальчишка
с
окраины
Que
um
dia
disseram:
não
chegava
aos
30
Про
которого
когда-то
говорили:
не
доживет
до
30
Que
o
zé
povinho
ficava
de
ironia
Над
которым
всякая
шушера
иронизировала
Mas
nunca
serão,
nunca
serão
Но
они
никогда
не
станут,
никогда
не
станут
Pra
sua
família,
trouxe
melhorias
Для
своей
семьи,
принес
улучшения
E
aquilo
que
Deus
te
prometeu
um
dia
И
то,
что
Бог
тебе
однажды
обещал
Se
tivesse
fé,
ele
realizaria
Если
бы
ты
верила,
он
бы
исполнил
Meu
pai,
gratidão,
só
gratidão
Отец
мой,
благодарность,
только
благодарность
E
aquele
moleque
de
periferia
И
тот
мальчишка
с
окраины
Que
um
dia
disseram:
não
chegava
aos
30
Про
которого
когда-то
говорили:
не
доживет
до
30
Que
o
zé
povinho
ficava
de
ironia
Над
которым
всякая
шушера
иронизировала
Mas
nunca
serão,
nunca
serão
Но
они
никогда
не
станут,
никогда
не
станут
Pra
sua
família
trouxe
melhorias
Для
своей
семьи
принес
улучшения
E
aquilo
que
Deus
te
prometeu
um
dia
И
то,
что
Бог
тебе
однажды
обещал
Se
tivesse
fé,
ele
realizaria
Если
бы
ты
верила,
он
бы
исполнил
Meu
pai,
gratidão,
meu
pai,
gratidão
Отец
мой,
благодарность,
отец
мой,
благодарность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Kelvinho
Альбом
Sonhos
дата релиза
16-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.