Текст и перевод песни Mc Kelvinho - Gratidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DJ
W
'tá,
pega
DJ
W
ready,
go
Então
já
basta
de
perreco
pro
meu
lado
There's
a
limit
to
the
troubles
I'll
take
Aprendi
muito
nesses
pouco
ano
vividos
Learned
a
lot
in
these
few
years
I've
lived
Que
nada
vale
um
abraço
se
ele
for
falso
An
embrace
means
nothing
if
it's
false
E
nada
vale
um
amigo
que
é
enrustido
And
a
friend
who's
shady
is
not
worth
my
time
E
aqueles
que
blefaram,
um
forte
abraço
To
those
who
faked
it,
a
big
hug
Hoje
eu
sei
quem
são
os
bons
de
coração
Today
I
know
who
has
a
good
heart
Aqueles
que
eu
tiver
ou
não
tiver
com
o
placo
Those
who
are
with
me
whether
or
not
I'm
on
stage
Eu
posso
confiar
até
na
escuridão
I
can
trust
until
the
lights
go
out
Girou
o
mundão,
eu
sei
que
não
The
world
has
turned,
I
know
it
hasn't
Posso
contar
com
todos
e
tu
também
sabe
I
can
count
on
you
and
you
know
it
too
Girou
mundão,
e
hoje,
meu
bom
The
world
has
turned,
and
today,
my
dear
Estamos
gargalhando
da
cara
dos
fraude
We're
laughing
in
the
face
of
those
frauds
Só
gratidão,
muito
cifrão
Only
gratitude,
lots
of
money
Pra
mim
gastar
somente
com
os
de
verdade
To
spend
only
on
those
who
are
real
E
os
vacilão,
destruição
And
the
haters,
destruction
Bala
na
cara
dos
verme
que
for
covarde
Bullets
in
the
face
of
cowards
E
os
vacilão,
destruição
And
the
haters,
destruction
Bala
na
cara
dos
verme
que
for
covarde
Bullets
in
the
face
of
cowards
DJ
W
'tá,
pega
DJ
W
ready,
go
Então
já
basta
de
perreco
pro
meu
lado
There's
a
limit
to
the
troubles
I'll
take
Aprendi
muito
nesses
pouco
ano
vividos
Learned
a
lot
in
these
few
years
I've
lived
Que
nada
vale
um
abraço
se
ele
for
falso
An
embrace
means
nothing
if
it's
false
E
nada
vale
um
amigo
que
é
enrustido
And
a
friend
who's
shady
is
not
worth
my
time
E
aqueles
que
blefaram,
um
forte
abraço
To
those
who
faked
it,
a
big
hug
Hoje
eu
sei
quem
são
os
bons
de
coração
Today
I
know
who
has
a
good
heart
Aqueles
que
eu
tiver
ou
não
tiver
com
o
placo
Those
who
are
with
me
whether
or
not
I'm
on
stage
Eu
posso
confiar
até
na
escuridão
I
can
trust
until
the
lights
go
out
Girou
o
mundão,
eu
sei
que
não
The
world
has
turned,
I
know
it
hasn't
Posso
contar
com
todos
e
tu
também
sabe
I
can
count
on
you
and
you
know
it
too
Girou
mundão,
e
hoje,
meu
bom
The
world
has
turned,
and
today,
my
dear
Estamos
gargalhando
da
cara
dos
fraude
We're
laughing
in
the
face
of
those
frauds
Só
gratidão,
muito
cifrão
Only
gratitude,
lots
of
money
Pra
mim
gastar
somente
com
os
de
verdade
To
spend
only
on
those
who
are
real
E
os
vacilão,
destruição
And
the
haters,
destruction
Bala
na
cara
dos
verme
que
for
covarde
Bullets
in
the
face
of
cowards
E
os
vacilão
(Destruição)
And
the
haters
(Destruction)
Bala
na
cara
dos
verme
que
for
covarde
Bullets
in
the
face
of
cowards
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.