Текст и перевод песни Mc Kelvinho - Meninos do Torro 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meninos do Torro 3
Bad Boys 3
Dinheiro
todo
mundo
conta
Everyone
counts
money
E
pra
enricar,
nós
tem
a
fórmula
And
to
get
rich,
we
have
the
formula
Camarote
todo
mundo
compra
Everyone
buys
a
VIP
box
E
mansão
beira-mar,
é
de
se
pensar,
né?
And
a
beachfront
mansion,
it's
something
to
think
about,
right?
Fala
que
′forgar'
mais,
eu
quero
ver
provar
Say
you
'ballin'
more,
I
wanna
see
you
prove
it
(Vem
nem
pá)
(Come
on,
baby)
Então
chega
com
milhão
na
conta,
só
pra
começar
So
come
with
a
million
in
your
account,
just
to
start
(Estica,
vai)
(Stretch
it
out,
go)
Pra
′forgar'
em
diversos
resorts
To
'ball'
in
several
resorts
Na
garagem
só
coleção
de
Porsches
In
the
garage,
only
a
collection
of
Porsches
Viciado
em
contar
malote,
saiu
até
na
capa
da
Forbes
Addicted
to
counting
stacks,
even
made
the
cover
of
Forbes
Raiou
o
sol,
é
só
de
conversível
The
sun
rose,
it's
all
convertibles
Bugatti
limitado
exclusivo
Exclusive
limited
edition
Bugatti
Nas
cretinas
exalou
o
fascínio
The
fascination
exuded
in
the
babes
Pessoal
Ta
Em
Casa
Perdido
People
Are
At
Home
Lost
É
sigilo
fiscal
na
Suíça
It's
tax
secrecy
in
Switzerland
E
a
conta
bancária
explodida
And
the
bank
account
exploded
E
a
Receita
Federal
explica
And
the
Federal
Revenue
explains
E
nós
dando
risada
da
vida
And
we're
laughing
at
life
A
mansão
tem
um
harém
de
cretina
The
mansion
has
a
harem
of
babes
Tô
comento
três
mulheres
por
dia
I'm
banging
three
women
a
day
Fora
quando
encostar
a
orgia
Except
when
the
orgy
arrives
Essa
é
a
vida
que
todos
queria
This
is
the
life
everyone
wanted
Quem
fecha
é
nós,
quem
tá
é
nós,
avisa
lá
Who
closes
is
us,
who's
there
is
us,
let
them
know
Desenvolto
na
Volvo,
menino
do
torro,
já
vou
te
explicar
Smooth
in
the
Volvo,
bad
boy,
I'll
explain
it
to
you
Várias
mansões
e
os
padrões
extrapolar
Several
mansions
and
the
standards
go
beyond
Na
folgar
dos
vilões,
pergunta
as
bandidas
In
the
villains'
chill,
ask
the
bad
girls
Elas
vão
confirmar
They
will
confirm
Quem
fecha
é
nós,
quem
tá
é
nós,
avisa
lá
Who
closes
is
us,
who's
there
is
us,
let
them
know
Desenvolto
na
Volvo,
menino
do
torro,
já
vou
te
explicar
Smooth
in
the
Volvo,
bad
boy,
I'll
explain
it
to
you
Várias
mansões
e
os
padrões
extrapolar
Several
mansions
and
the
standards
go
beyond
Na
folgar
dos
vilões,
pergunta
as
bandidas
In
the
villains'
chill,
ask
the
bad
girls
Elas
vão
confirmar
They
will
confirm
Dinheiro
todo
mundo
conta
Everyone
counts
money
E
pra
enricar,
nós
tem
a
fórmula
And
to
get
rich,
we
have
the
formula
Camarote
todo
mundo
compra
Everyone
buys
a
VIP
box
E
mansão
beira-mar,
é
de
se
pensar,
né?
And
a
beachfront
mansion,
it's
something
to
think
about,
right?
Fala
que
'forgar′
mais,
eu
quero
ver
provar
Say
you
'ballin′
more,
I
wanna
see
you
prove
it
(Vem
nem
pá)
(Come
on,
baby)
Então
chega
com
milhão
na
conta,
só
pra
começar
So
come
with
a
million
in
your
account,
just
to
start
(Estica,
vai)
(Stretch
it
out,
go)
Pra
′forgar'
em
diversos
resorts
To
'ball'
in
several
resorts
Na
garagem
só
coleção
de
Porsches
In
the
garage,
only
a
collection
of
Porsches
Viciado
em
contar
malote,
saiu
até
na
capa
da
Forbes
Addicted
to
counting
stacks,
even
made
the
cover
of
Forbes
Raiou
o
sol,
é
só
de
conversível
The
sun
rose,
it's
all
convertibles
Bugatti
limitado
exclusivo
Exclusive
limited
edition
Bugatti
Nas
cretinas
exalou
o
fascínio
The
fascination
exuded
in
the
babes
Pessoal
Ta
Em
Casa
Perdido
People
Are
At
Home
Lost
É
sigilo
fiscal
na
Suíça
It's
tax
secrecy
in
Switzerland
E
a
conta
bancária
explodida
And
the
bank
account
exploded
E
a
Receita
Federal
explica
And
the
Federal
Revenue
explains
E
nós
dando
risada
da
vida
And
we're
laughing
at
life
A
mansão
tem
um
harém
de
cretina
The
mansion
has
a
harem
of
babes
Tô
comento
três
mulheres
por
dia
I'm
banging
three
women
a
day
Fora
quando
encostar
a
orgia
Except
when
the
orgy
arrives
Essa
é
a
vida
que
todos
queria
This
is
the
life
everyone
wanted
Quem
fecha
é
nós,
quem
tá
é
nós,
avisa
lá
Who
closes
is
us,
who's
there
is
us,
let
them
know
Desenvolto
na
Volvo,
menino
do
torro,
já
vou
te
explicar
Smooth
in
the
Volvo,
bad
boy,
I'll
explain
it
to
you
Várias
mansões
e
os
padrões
extrapolar
Several
mansions
and
the
standards
go
beyond
Na
folgar
dos
vilões,
pergunta
as
bandidas
In
the
villains'
chill,
ask
the
bad
girls
Elas
vão
confirmar
They
will
confirm
Quem
fecha
é
nós,
quem
tá
é
nós,
avisa
lá
Who
closes
is
us,
who's
there
is
us,
let
them
know
Desenvolto
na
Volvo,
menino
do
torro,
já
vou
te
explicar
Smooth
in
the
Volvo,
bad
boy,
I'll
explain
it
to
you
Várias
mansões
e
os
padrões
extrapolar
Several
mansions
and
the
standards
go
beyond
Na
folgar
dos
vilões,
pergunta
as
bandidas
In
the
villains'
chill,
ask
the
bad
girls
Elas
vão
confirmar
They
will
confirm
Quartinhos
Produções
Quartinhos
Productions
Estica
moleque
Stretch
it
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Kelvinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.