Текст и перевод песни Mc Kevin feat. Dj Nene - Covid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso
que
é
foda,
ô
Nenê
Вот
это
круто,
о,
Нене
Olha
só
Sonia
Abrão
Смотри,
Соня
Абрао
Notícia
mais
uma
vez
envolvendo
o
MC
Kevin
Новости
снова
связаны
с
MC
Kevin
Agora
acusado,
novamente,
de
furar
a
quarentena
Теперь
меня
снова
обвиняют
в
нарушении
карантина
Então
me
ouça,
porra,
me
escuta
Так
что
послушай
меня,
блин,
выслушай
Eu
sou
cria,
seu
filho
da
puta
Я
местный,
сукин
ты
сын
Quem
diria
menor
da
favela
Кто
бы
мог
подумать,
пацан
из
фавел
Tá
vencendo
a
guerra,
ganhando
a
disputa
Выигрывает
войну,
побеждает
в
споре
Ela
agarra,
vai
que
eu
vou
de
blusa
Она
хватается,
пойду-ка
я
в
футболке
Tá
na
marra,
babaca
até
chupa
Напролом,
придурок,
даже
сосёт
Fecha
os
olho,
vou
dar
uma
gozada
Закрой
глаза,
сейчас
кончу
Bem
na
sua
cara,
levanto
a
bermuda
Прямо
тебе
в
лицо,
подниму
шорты
Gata,
deixa
eu
subir
minha
berma'
Детка,
дай
мне
поднять
мою
цепь
Gucci
Mane
e
que
Mane
fera
Gucci
Mane,
вот
это
крутой
чувак
Enjoado
tô
de
RR
Меня
тошнит
от
Rolls-Royce
Foguete
que
eu
só
vi
lá
na
Inglaterra
Ракету
такую
я
видел
только
в
Англии
Dou-lhe
uma
oferta,
como
que
essa
puta
nega?
Делаю
тебе
предложение,
как
тебе,
чертовка?
Fecha
os
olho,
já
jantei
no
barco
Закрой
глаза,
я
уже
поужинал
на
яхте
Novo
empresário,
o
dono
da
festa
Новый
менеджер,
хозяин
вечеринки
Calma
gata
que
meu
look
é
te
deixar
suave
Спокойно,
детка,
мой
образ
— сделать
тебя
нежной
Me
daria
um
bônus
se
só
vai
sentar
mais
tarde
Ты
бы
дала
мне
бонус,
если
бы
села
позже
Eu
te
dou
presente,
pra
te
deixar
confortável
Я
дарю
тебе
подарок,
чтобы
тебе
было
комфортно
Confortável
de
Versace
Комфортно
в
Versace
Sua
amiga
tá
louquinha
pra
ficar
comigo
Твоя
подруга
с
ума
сходит
по
мне
Deu
print
da
foto
de
perfil
da
conversível
Сделала
скриншот
моего
профиля
с
кабриолетом
Sabe
até
de
cor
o
caminho
do
condomínio
Знает
даже
наизусть
дорогу
к
кондоминиуму
Peguei
todo
mundo,
peguei
até
o
corona
vírus
Подцепил
всех,
даже
коронавирус
Ê,
gata
eu
sei
que
eu
tô
ficando
louco
Эй,
детка,
я
знаю,
что
схожу
с
ума
O
que
que
será
que
eu
tô
fazendo
da
minha
vida?
Что
же
я
делаю
со
своей
жизнью?
Hah,
rico
bem
novinho
tá
com
o
troco
Ха,
молодой
богач
с
деньгами
Cheio
de
medalha
do
primeiro
da
corrida
Весь
в
медалях,
первый
в
гонке
Calma
na
vida
sigo
tranquilo
Спокойно
по
жизни,
иду
своим
путём
Tô
de
LB,
voando
pelas
avenida
Я
на
Lamborghini,
лечу
по
проспектам
300
cilindrada
batendo
no
painel
300
кубиков
бьют
по
панели
E
a
bitch
na
garupa
vem
chupando
a
minha,
yeah
А
сучка
сзади
сосёт
мою,
yeah
Então
me
ouça,
porra,
me
escuta
Так
что
послушай
меня,
блин,
выслушай
Eu
sou
cria,
seu
filho
da
puta
Я
местный,
сукин
ты
сын
Quem
diria
menor
da
favela
Кто
бы
мог
подумать,
пацан
из
фавел
Tá
vencendo
a
guerra,
ganhando
a
disputa
Выигрывает
войну,
побеждает
в
споре
E
ela
agarra,
vai
que
eu
vou
de
blusa
И
она
хватается,
пойду-ка
я
в
футболке
Tá
na
marra,
babaca
até
chupa
Напролом,
придурок,
даже
сосёт
Fecha
os
olho,
vou
dar
uma
gozada
Закрой
глаза,
сейчас
кончу
Bem
na
sua
cara,
levanto
a
bermuda
Прямо
тебе
в
лицо,
подниму
шорты
Gata,
deixa
eu
subir
minha
berma'
Детка,
дай
мне
поднять
мою
цепь
Gucci
Mane
e
que
Mane
fera
Gucci
Mane,
вот
это
крутой
чувак
Enjoado
tô
de
RR
Меня
тошнит
от
Rolls-Royce
Satisfação,
eu,
MC
Kevin
Рад
знакомству,
я,
MC
Kevin
Taca
na
cara,
no
disfarçado
Бросаю
в
лицо,
в
скрытого
Que
tal
24k
de
lente
red?
Как
насчет
24-каратных
красных
линз?
Taca
na
cara,
no
disfarçado
Бросаю
в
лицо,
в
скрытого
Que
tal
24k
de
lente
red?
Как
насчет
24-каратных
красных
линз?
Gata,
deixa
eu
subir
minha
berma'
Детка,
дай
мне
поднять
мою
цепь
Gucci
Mane
e
que
Mane
fera
Gucci
Mane,
вот
это
крутой
чувак
Enjoado
tô
de
RR
Меня
тошнит
от
Rolls-Royce
Satisfação,
eu,
MC
Kevin
Рад
знакомству,
я,
MC
Kevin
Taca
na
cara,
no
disfarçado
Бросаю
в
лицо,
в
скрытого
Que
tal
24k
de
lente
red?
Как
насчет
24-каратных
красных
линз?
Enjoado
tô
de
RR
Меня
тошнит
от
Rolls-Royce
Satisfação,
eu,
MC
Kevin
Рад
знакомству,
я,
MC
Kevin
MC
Kevin,
MC
Kevin,
yeah,
yeah
MC
Kevin,
MC
Kevin,
yeah,
yeah
Satisfação,
o
MC
Kevin
Рад
знакомству,
MC
Kevin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.