Текст и перевод песни Mc Kevin feat. Mc IG, Mc Mãozinha, MC PH, Mc Nenem, Mc Magrão, Mc Nando, Mc Luanzinho & MC Rafa Original - 7 Cypher 4M
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
de
foguetão
I'm
in
a
rocket
ship
Tô
passando
à
mil
I'm
passing
by
at
a
thousand
Tô
de
foguetão
I'm
in
a
rocket
ship
Tô
de
Carenada
e
as
gata
faz
psiu
I'm
on
my
Carenada
and
the
girls
are
whistling
Tô
de
Carenada,
de
hohó,
passando
à
mil
I'm
on
my
Carenada,
with
the
hohó,
passing
by
at
a
thousand
Tô
de
foguetão
I'm
in
a
rocket
ship
Tô
passando
à
mil
I'm
passing
by
at
a
thousand
Tô
de
foguetão
I'm
in
a
rocket
ship
Tô
de
Carenada
e
as
gata
faz
psiu
I'm
on
my
Carenada
and
the
girls
are
whistling
Tô
de
Carenada,
de
hohó,
passando
à
mil
I'm
on
my
Carenada,
with
the
hohó,
passing
by
at
a
thousand
Debochado
no
asfalto,
grau
e
fuga
com
os
parceiro
Showboating
on
the
asphalt,
doing
wheelies
and
escaping
with
my
buddies
De
F800,
hoje
é
fogo
no
puteiro
On
the
F800,
tonight
it's
fire
in
the
brothel
VaporMax,
um
de
10,
graminha
do
verdadeiro
VaporMax,
a
10
out
of
10,
the
real
deal
weed
Uma
noite
e
rala
pra
ver
quem
goza
primeiro
One
night
and
a
race
to
see
who
comes
first
Favela
que
fala?!
Funk
estrala
o
dia
inteiro
Favela
what's
up?!
Funk
is
blasting
all
day
long
Muita
atividade
e
um
salve
pros
guerreiro
Lots
of
activity
and
a
shout
out
to
the
warriors
Muita
atividade
Lots
of
activity
De
festa
em
festa
nós
tá
We're
going
from
party
to
party
O
camarote
é
o
fervo
The
VIP
area
is
the
heat
Várias
mina
top
Several
top
girls
Forgando
com
os
maloqueiro
Hanging
out
with
the
bad
boys
De
festa
em
festa
nós
tá
We're
going
from
party
to
party
O
camarote
é
o
fervo
The
VIP
area
is
the
heat
Várias
mina
top
Several
top
girls
Maloqueira
embraza
The
bad
girl
is
on
fire
Ela
é
o
toque
na
quebrada
She's
the
touch
in
the
hood
Cola
com
a
rapaziada
She
hangs
out
with
the
guys
Comédia
não
arruma
nada
Comedy
doesn't
get
you
anywhere
Ela
chama
no
quadradão
She
calls
out
in
the
square
Ela
olha
pro
DJ
Nenem
She
looks
at
DJ
Nenem
Ela
olha
pro
DJ
R7
She
looks
at
DJ
R7
Ela
raspa
a
placa
She
scrapes
the
plate
E
faz
cara
de
danada
And
makes
a
mischievous
face
Raspa
a
placa
Scrapes
the
plate
E
faz
cara
de
danada
And
makes
a
mischievous
face
Raspa
a
placa
Scrapes
the
plate
E
faz
cara
de
danada
And
makes
a
mischievous
face
Ela
raspa
a
placa
She
scrapes
the
plate
Faz
cara
de
danada
Makes
a
mischievous
face
Se
ela
ouvir
o
ronco,
ela
não
vai
acreditar
If
she
hears
the
roar,
she
won't
believe
it
Quem
disse
que
me
viu,
é
impossível
enxergar
Whoever
said
they
saw
me,
it's
impossible
to
see
Se
subir
em
cima,
não
me
peça
pra
parar
If
you
get
on
top,
don't
ask
me
to
stop
Adrenalina
pura
Pure
adrenaline
Tem
medo
de
velocidade?
Segura
Scared
of
speed?
Hold
on
tight
Raspa
o
joelho
à
200,
na
curva
Scraping
your
knee
at
200,
in
the
curve
Adrenalina
pura
Pure
adrenaline
Tem
medo
de
velocidade?
Segura
Scared
of
speed?
Hold
on
tight
Raspa
o
joelho
à
200,
na
curva
Scraping
your
knee
at
200,
in
the
curve
Adrenalina
pura
Pure
adrenaline
Olha
as
piranha
ficando
maluca
Look
at
the
piranhas
going
crazy
Quando
vê
a
Horneteira
prata
When
they
see
the
silver
Horneteira
Olha
as
piranha
ficando
maluca
Look
at
the
piranhas
going
crazy
Quando
vê
a
Horneteira
prata
When
they
see
the
silver
Horneteira
Escuta
o
ronco,
escuta
o
ronco
Listen
to
the
roar,
listen
to
the
roar
Ó
nós
passando
na
sua
quebrada
That's
us
passing
by
your
hood
Escuta
o
ronco,
escuta
o
ronco
Listen
to
the
roar,
listen
to
the
roar
Que
ela
vem
jogar
na
cara
That
she's
coming
to
throw
it
in
your
face
Escuta
o
ronco,
escuta
o
ronco
Listen
to
the
roar,
listen
to
the
roar
Ó
nós
passando
na
sua
quebrada
That's
us
passing
by
your
hood
Escuta
o
ronco,
escuta
o
ronco
Listen
to
the
roar,
listen
to
the
roar
Que
ela
vem
jogar
na
cara
That
she's
coming
to
throw
it
in
your
face
Vai
pensando
que
é
fácil
You
think
it's
easy
Pra
subir
na
minha
Ducati
To
get
on
my
Ducati
Se
me
ver
na
night
If
you
see
me
at
the
club
Já
vou
tá
cheio
de
biscate
I'll
already
be
surrounded
by
bitches
O
Nenê
vai
te
chamar,
vai
Nenê
will
call
you,
yeah
Vai
te
levar
pro
fight
He'll
take
you
to
the
fight
Na
meio
da
rua
In
the
middle
of
the
street
Tu
monta
na
garupa
You
get
on
the
back
E
com
a
bunda
tu
bate
And
with
your
ass
you
bounce
Na
meio
da
rua
In
the
middle
of
the
street
Tu
monta
na
garupa
You
get
on
the
back
E
com
a
bunda
tu
bate
And
with
your
ass
you
bounce
No
pique
agressivo
In
an
aggressive
mood
Segura
os
N&M
nessa
nova
cypher
Catch
N&M
in
this
new
cypher
Na
meio
da
rua
In
the
middle
of
the
street
Tu
monta
na
garupa
You
get
on
the
back
E
com
a
bunda
tu
bate
And
with
your
ass
you
bounce
Na
meio
da
rua
In
the
middle
of
the
street
Tu
monta
na
garupa
You
get
on
the
back
E
com
a
bunda
tu
bate
And
with
your
ass
you
bounce
5 minutos
de
adrenalina
5 minutes
of
adrenaline
Pra
12
horas
de
prazer
For
12
hours
of
pleasure
É
só
subir
na
moto,
vrau,
vrau
Just
get
on
the
bike,
vroom,
vroom
É
só
subir
na
moto
pra
gente
foder
Just
get
on
the
bike
so
we
can
fuck
E
é
só
subir
na
moto,
vrau,
vrau
And
just
get
on
the
bike,
vroom,
vroom
Subir
na
moto
pra
gente
foder
Get
on
the
bike
so
we
can
fuck
Que
é
5 minutos
de
adrenalina
That's
5 minutes
of
adrenaline
Pra
12
horas
de
prazer
For
12
hours
of
pleasure
É
só
subir
na
moto,
vrau,
vrau
Just
get
on
the
bike,
vroom,
vroom
É
só
subir
na
moto
pra
gente
foder
Just
get
on
the
bike
so
we
can
fuck
E
é
só
subir
na
moto,
vrau,
vrau
And
just
get
on
the
bike,
vroom,
vroom
Subir
na
moto
pra
gente
foder
Get
on
the
bike
so
we
can
fuck
Garanto
que
tu
se
impressionou
I
guarantee
you
were
impressed
Nós
mandando
de
corte
e
giro
na
quebrada
With
us
doing
wheelies
and
spins
in
the
hood
Acho
que
ela
quer
grau
I
think
she
wants
a
wheelie
Acho
que
ela
quer
dar
uma
raspada
I
think
she
wants
to
scrape
a
little
Acho
que
ela
quer
grau
I
think
she
wants
a
wheelie
Acho
que
ela
quer
dar
uma
raspada
I
think
she
wants
to
scrape
a
little
Acho
que
ela
quer
grau
I
think
she
wants
a
wheelie
Sentido
bailão
Heading
to
the
dance
Nós
tá
dando
fuga
We're
making
a
getaway
Pique
favelão
Favela
style
Artista
de
rua
Street
artist
Joga
a
puta
na
garupa
Throw
the
bitch
on
the
back
Leva
pro
beco,
catuca
e
machuca
Take
her
to
the
alley,
poke
and
hurt
her
Joga
a
puta
na
garupa
Throw
the
bitch
on
the
back
Nós
leva
pro
beco,
catuca
e
machuca
We
take
her
to
the
alley,
poke
and
hurt
her
Joga
a
puta
na
garupa
Throw
the
bitch
on
the
back
Leva
pro
beco,
catuca
e
machuca
Take
her
to
the
alley,
poke
and
hurt
her
Tem
medo
de
velocidade?
Segura
Scared
of
speed?
Hold
on
tight
Raspa
o
joelho
à
200,
na
curva
Scraping
your
knee
at
200,
in
the
curve
Adrenalina
pura
Pure
adrenaline
Tem
medo
de
velocidade?
Segura
Scared
of
speed?
Hold
on
tight
Raspa
o
joelho
à
200,
na
curva
Scraping
your
knee
at
200,
in
the
curve
Adrenalina
pura
Pure
adrenaline
Olha
as
piranha
ficando
maluca
Look
at
the
piranhas
going
crazy
Quando
vê
a
Horneteira
prata
When
they
see
the
silver
Horneteira
Olha
as
piranha
ficando
maluca
Look
at
the
piranhas
going
crazy
Quando
vê
a
Horneteira
prata
When
they
see
the
silver
Horneteira
Escuta
o
ronco,
escuta
o
ronco
Listen
to
the
roar,
listen
to
the
roar
Ó
nós
passando
na
sua
quebrada
That's
us
passing
by
your
hood
Escuta
o
ronco,
escuta
o
ronco
Listen
to
the
roar,
listen
to
the
roar
Que
ela
vem
jogar
na
cara
That
she's
coming
to
throw
it
in
your
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Kevin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.