Mc Kno feat. InfluMc - Donde No Estés - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mc Kno feat. InfluMc - Donde No Estés




Donde No Estés
Там, где тебя нет
Que si te vas yo no se, que pueda pasar
Если тебя не будет со мной, не знаю, что произойдет
En mi vida cuando no estés no me imagino
В моей жизни, когда тебя нет, я не могу представить
Que se apague el fuego después, me podrás llamar
Чтобы погас огонь после, ты можешь назвать меня
Loco, si regreso a tu pies, te necesito
Сумасшедшим, если я вернусь к твоим ногам, ты мне нужна
Que no puedo vivir más, un día sin ti
Что не могу жить больше, ни дня без тебя
No puedo dominar los sentidos de mi cuerpo
Не могу контролировать чувства своего тела
Si no te siento cerca, no se como vivir
Если не чувствую тебя рядом, не знаю, как жить
Es un camino que va con destino a mar abierto
Это путь, ведущий в открытое море
Y yo no se
И я не знаю
Que podría pasar cuando no estés
Что может случиться, когда тебя нет
No me imagino otra mujer
Не представляю другую женщину
Es que contigo me siento bien
Потому что с тобой мне хорошо
Yo me siento bien
Мне хорошо
Todo lo que hago, es por verte bien
Все, что я делаю, чтобы видеть тебя счастливой
Todo lo que soy, es por ti también
Все, что я есть, тоже ради тебя
Todo lo que quiero, es verte bien
Все, чего я хочу, - видеть тебя счастливой
Y quiero que quieras, lo mismo también
И я хочу, чтобы ты хотела того же
Todo lo que hago, es por verte bien
Все, что я делаю, чтобы видеть тебя счастливой
Todo lo que soy, es por ti también
Все, что я есть, тоже ради тебя
Todo lo que quiero es verte bien
Все, чего я хочу, видеть тебя счастливой
Y quiero que quieras, lo mismo también
И я хочу, чтобы ты хотела того же
Donde tu no estés es, la magia desaparece
Там, где тебя нет, магия исчезает
O el corazón no avisa y sin pensarlo para alguien pertenece
Или сердце не предупреждает, и бездумно принадлежит кому-то другому
Dando agradecimiento por que el momento en que tu existes
Выражая благодарность за то, что время, когда ты существуешь
Aprovechemos el hoy que luego, estaremos tristes
Используем сегодняшний день, а потом будем грустить
Tengo amigos con desamor
У меня есть друзья с разбитым сердцем
De alguna forma los calmo, los justifico
Как-то я их успокаиваю, оправдываю
Y eso que soy buenísimo
И хотя я очень хорош в этом
Para dar consejos que luego no aplico
В том, чтобы давать советы, которые потом не применяю
Donde tu te vayas, pesaría lo mismo que les dije
Там, куда ты уйдешь, я буду чувствовать, словно все сказанное - ложь
O sera que las palabras calcan, lo que el dolor exige
Или, возможно, слова копируют то, что требует боль
Desde aquel día, todo cambiaría
С того дня все изменилось бы
Si una mirada fría, es tuya o es mía
Если холодный взгляд принадлежит мне или тебе
Y ahora en quien confiar
И теперь кому доверять
Estaría otra vez, la copa vacía
Бокал снова будет пустым
Si a tu lado estuviera, como fuera cuando me despierte
Если бы я был рядом, когда я проснусь
El no verte la bonita realidad a pesadilla se convierte
Не видеть тебя - прекрасная реальность превращается в кошмар
Tenerte como te tengo, así vivo el mejor instante
Иметь тебя такой, как ты есть, так я живу в лучшем моменте
Cada día es un recuerdo, de un recuerdo constante
Каждый день - это воспоминание о неисчезающем воспоминании
Donde no estuvieras, estaría desubicado
Там, где тебя нет, я был бы в замешательстве
Ubicado en decaimiento de un humano desilusionado
Замешательство в унынии разочарованного человека
Tu has llegado para solucionar mi pasado
Ты появилась, чтобы решить мое прошлое
Quiero que seas mi pasado, estoy tan feliz de tenerte a mi lado
Я хочу, чтобы ты была моим прошлым, я очень счастлив, что ты рядом
El día se me puso gris
День стал для меня серым
El corazón rápido a latir
Сердце быстро забилось
Yo pensé que no iba a resistir
Я думал, что не выдержу
Por que baby sin ti no soy feliz
Потому что, крошка, без тебя я не счастлив
Y cuando me sentía solo, tu siempre conmigo
И когда я чувствовал себя одиноким, ты всегда была со мной
En las noches de frió tu fuiste mi abrigo
В холодные ночи ты была моим теплом
El no tenerte seria mi castigo
Не иметь тебя было бы моим наказанием
Yo a ti te amo, Dios es mi testigo
Я люблю тебя, Бог свидетель
Baby tu eres tan linda, mi mujer perfecta
Малышка, ты такая красивая, моя идеальная женщина
Dime como lo haces, cual es tu receta
Скажи, как ты это делаешь, в чем твой секрет
Eres mi niña, mi girl favorita
Ты моя девочка, моя любимая девчушка
Mi ultra super mega mamasita
Моя ультра сумасшедшая мамочка
Todo lo que hago, es por verte bien
Все, что я делаю, чтобы видеть тебя счастливой
Todo lo que soy, es por ti también
Все, что я есть, тоже ради тебя
Todo lo que quiero, es verte bien
Все, чего я хочу, - видеть тебя счастливой
Y quiero que quieras, lo mismo también
И я хочу, чтобы ты хотела того же
Todo lo que hago, es por verte bien
Все, что я делаю, чтобы видеть тебя счастливой
Todo lo que soy, es por ti también
Все, что я есть, тоже ради тебя
Todo lo que quiero es verte bien
Все, чего я хочу, видеть тебя счастливой
Y quiero que quieras, lo mismo también
И я хочу, чтобы ты хотела того же






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.