Текст и перевод песни Mc Kno feat. Jr. Ruiz - Amor de Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Lejos
Love From Afar
Vivir,
tu
lejos
de
mi
To
live,
you
far
from
me
Me
mata
la
soledad
y
el
estar
sin
ti
Loneliness
and
being
without
you
kills
me
Morir,
pensando
en
ti
To
die,
thinking
of
you
Solo
esperando
que
llegue
el
día
Just
waiting
for
the
day
to
come
En
que
yo
este
allí
When
I'll
be
there
Vivir,
tu
lejos
de
mi
To
live,
you
far
from
me
Me
mata
la
soledad
y
el
estar
sin
ti
Loneliness
and
being
without
you
kills
me
Morir,
pensando
en
ti
To
die,
thinking
of
you
Solo
esperando
que
llegue
el
día
Just
waiting
for
the
day
to
come
En
que
yo
este
allí
When
I'll
be
there
Hoy
nos
separan
miles
de
kilómetros,
que
me
alejan
Today,
thousands
of
kilometers
separate
us,
keeping
me
away
De
tus
caricias,
productos
de
un
amor
sin
parámetro
From
your
caresses,
products
of
a
love
without
parameters
No
te
imaginas
cuanto
extraño
tenerte
a
poco
centímetros
You
can't
imagine
how
much
I
miss
having
you
just
inches
away
Deambular
por
tus
perímetros
con
sed
de
amor
atroz
To
wander
through
your
perimeters
with
a
thirst
for
atrocious
love
Juré
no
volver
a
enamorarme
jamás
I
swore
never
to
fall
in
love
again
Me
sucedió
de
la
forma
más
veloz
It
happened
to
me
in
the
fastest
way
Solo
me
queda
rogar
al
Dios
del
amor
All
I
have
left
is
to
pray
to
the
God
of
love
Si
no
existe
lo
creamos
los
dos,
yo
con
mucho
honor
If
it
doesn't
exist,
we'll
create
it
together,
I
with
great
honor
Me
has
convertido
en
un
gran
pensador,
soñador
You've
turned
me
into
a
great
thinker,
a
dreamer
Cargado
de
ilusiones,
de
altibajos,
de
emociones
Loaded
with
illusions,
ups
and
downs,
emotions
Tu
imagen
en
mi
mente,
en
cada
una
de
mis
acciones
Your
image
in
my
mind,
in
every
single
one
of
my
actions
Cuanto
no
diera
por
besarte,
se
me
agotan
las
opciones
What
I
wouldn't
give
to
kiss
you,
I'm
running
out
of
options
Ahora
nuestros
corazones,
sufren
por
el
destino
Now
our
hearts
suffer
because
of
fate
Y
sus
decisiones,
que
nos
atrapan
en
sus
presiones
And
its
decisions,
trapping
us
in
its
pressures
Presos
por
un
amor
a
distancia,
con
razón
es
mi
nostalgia
Prisoners
of
a
long-distance
love,
my
nostalgia
is
justified
Tengo
tanto
miedo
de
que
se
acabe
la
magia
I'm
so
afraid
that
the
magic
will
end
La
soledad
hoy
me
abraza,
me
contagia
con
su
oscuridad
Loneliness
embraces
me
today,
infecting
me
with
its
darkness
Amor
tengo
que
contarte
algo,
la
verdad,
la
realidad
de
mis
sentimientos
My
love,
I
have
to
tell
you
something,
the
truth,
the
reality
of
my
feelings
Haberme
alejado
de
ti,
no
te
imaginas
lo
tanto
que
me
arrepiento
Moving
away
from
you,
you
can't
imagine
how
much
I
regret
it
Que
finjo
mi
sonrisa
para
jugar
al
tipo
contento
That
I
fake
my
smile
to
play
the
happy
guy
Un
detalle
tuyo
es
mi
sustento,
mi
mejor
consuelo
A
detail
of
yours
is
my
sustenance,
my
best
comfort
De
este
hombre
de
corazón
sensible,
que
sueña
mimarte
Of
this
man
with
a
sensitive
heart,
who
dreams
of
pampering
you
Y
acariciarte
el
pelo,
servirte
de
confidente,
de
pañuelo
And
caressing
your
hair,
serving
as
your
confidant,
your
handkerchief
He
tomado
un
vuelo
y
con
mi
futuro,
ahora
tengo
un
duelo
I've
taken
a
flight
and
with
my
future,
now
I
have
a
duel
Vivir
sin
ti
no
puedo
y
de
frío
me
congelo
I
can't
live
without
you,
and
I
freeze
from
the
cold
Poco
me
divierto,
esto
es
muy
duro
esto
es
incierto
I
hardly
have
any
fun,
this
is
very
hard,
this
is
uncertain
Recuerdo
aquel
mágico
beso,
iluminado
por
el
amor
I
remember
that
magical
kiss,
illuminated
by
love
Lágrimas
con
sabor
a
despedida,
en
el
aeropuerto
Tears
tasting
of
farewell,
at
the
airport
Vivir,
tu
lejos
de
mi
To
live,
you
far
from
me
Me
mata
la
soledad
y
el
estar
sin
ti
Loneliness
and
being
without
you
kills
me
Morir,
pensando
en
ti
To
die,
thinking
of
you
Solo
esperando
que
llegue
el
día
Just
waiting
for
the
day
to
come
En
que
yo
este
allí
When
I'll
be
there
Vivir,
tu
lejos
de
mi
To
live,
you
far
from
me
Me
mata
la
soledad
y
el
estar
sin
ti
Loneliness
and
being
without
you
kills
me
Morir,
pensando
en
ti
To
die,
thinking
of
you
Solo
esperando
que
llegue
el
día
Just
waiting
for
the
day
to
come
En
que
yo
este
allí
When
I'll
be
there
Mi
niña
hermosa,
eres
todo
para
mi
My
beautiful
girl,
you
are
everything
to
me
Quedará
en
tu
memoria
de
un
hombre
que
en
tu
vida
hizo
historia
You
will
remember
a
man
who
made
history
in
your
life
Y
compuso
una
canción
especialmente
para
ti
And
composed
a
song
especially
for
you
Así
buscaré
el
motivo
que
mantenga
vivo
un
posible
amor
eterno
This
is
how
I
will
look
for
the
reason
to
keep
a
possible
eternal
love
alive
Soy
un
loco
enamorado,
pero
cuerdo
I'm
a
crazy
man
in
love,
but
sane
Pensar,
soñar,
amarte,
es
mi
gran
recuerdo,
ruego
a
Dios
To
think,
to
dream,
to
love
you,
is
my
greatest
memory,
I
pray
to
God
Que
en
mi
no
busques
un
nuevo
amor,
que
sin
ti
me
pierdo
That
you
don't
look
for
a
new
love
in
me,
that
without
you
I'm
lost
Eres
mi
luna
que
alumbra
mis
días
de
invierno
You're
my
moon
that
illuminates
my
winter
days
Tengo
un
problema
interno,
por
culpa
de
la
distancia
I
have
an
internal
problem,
because
of
the
distance
Busco
inmediatamente
una
llamada
de
emergencia
I
immediately
seek
an
emergency
call
Quiero
sentir
tu
presencia
y
decirte
te
amo
en
abundancia
I
want
to
feel
your
presence
and
tell
you
I
love
you
in
abundance
Y
contarte
mis
nuevas
experiencias
And
tell
you
about
my
new
experiences
No
nos
dejemos
llevar
por
las
influencias
y
apariencias
Let's
not
get
carried
away
by
influences
and
appearances
Tu
conoces
mis
metas
y
el
motivo
por
el
que
he
partido
You
know
my
goals
and
the
reason
why
I
left
Juro
volver
por
ti,
yo
no
me
doy
por
vencido
I
swear
to
come
back
for
you,
I
don't
give
up
El
momento
más
feliz
de
mi
vida,
será
cuando
estemos
The
happiest
moment
of
my
life
will
be
when
we
are
De
nuevo
unidos
Together
again
Y
cumplir
el
sueño
que
tanto
te
he
pedido
And
fulfill
the
dream
I've
asked
you
for
so
much
Y
en
cuanto
a
lo
vivido,
te
diré
algo
And
as
for
what
I've
lived,
I'll
tell
you
something
Aun
pienso
en
ti
y
sin
ti
siento
que
nada
valgo
I
still
think
of
you
and
without
you
I
feel
worthless
Yo
a
nadie
he
amado
tanto,
yo
a
nada
salgo
I
haven't
loved
anyone
so
much,
I
don't
go
out
to
anything
Me
encierro
como
un
tonto
I
lock
myself
up
like
a
fool
Y
siento
que
no
aguanto
And
I
feel
I
can't
take
it
Mis
parpados
húmedos
de
tanto
llanto
My
eyelids
wet
from
so
much
crying
Y
es
que
eres
un
encanto
And
you
are
a
charm
La
dueña
de
mis
pensamientos
a
cada
segundo
The
owner
of
my
thoughts
every
second
La
mejor
de
las
suertes
te
deseo
I
wish
you
the
best
of
luck
Cuando
salgas
a
patinar
por
el
mundo
en
cada
curva
de
tu
rumbo
When
you
go
skating
through
the
world
in
every
curve
of
your
path
Sientas
que
estoy
ahí
para
sostenerte
You
feel
that
I'm
there
to
hold
you
Ven
tu
o
voy
yo
amor,
que
estoy
desesperado
por
verte
Come
you
or
I
go,
my
love,
I'm
desperate
to
see
you
Desesperado
por
verte
Desperate
to
see
you
Vivir,
tu
lejos
de
mi
To
live,
you
far
from
me
Me
mata
la
soledad
y
el
estar
sin
ti
Loneliness
and
being
without
you
kills
me
Morir,
pensando
en
ti
To
die,
thinking
of
you
Solo
esperando
que
llegue
el
día
Just
waiting
for
the
day
to
come
En
que
yo
este
allí
When
I'll
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Kno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.