Mc Kno - Que Buscas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mc Kno - Que Buscas




Que Buscas
Что ты ищешь
Dime qué buscas, tal vez esculcas demasiado, dime qué buscas.
Скажи мне, что ты ищешь, возможно, ты слишком много ищешь, скажи мне, что ты ищешь.
Quizá ya no te guste.
Может быть, ты уже не любишь это.
Dime qué buscas...
Скажи мне, что ты ищешь...
El que busca encuentra y lo que encuentres espero no te asuste.
Кто ищет, тот находит и то, что найдешь, надеюсь, не испугает тебя.
Yo soy todo lo que ves, ni más ni menos. ¿Te gusta lo que ofrece?
Я все, что ты видишь, не больше и не меньше. Тебе нравится то, что я предлагаю?
Contigo me siento lleno...
С тобой я чувствую себя полным...
que buscas de mí, sí, yo puedo presentirlo.
Я знаю, что ты хочешь от меня, да, я могу это предвидеть.
Y hayaste un hombre difícil al describirlo y no es tan fácil fragarme
И ты встретишь сложного человека, когда будешь описывать его, и мне не так легко понять его
En la piel que lastima al sentirlo,
На коже, которая болит, когда чувствуешь ее,
Ser frágil y después fuerte a la hora de decirlo.
Быть хрупким, а потом сильным, когда говоришь это.
El amor es tan imperfecto que nadie lo entenderá,
Любовь настолько несовершенна, что никто ее не поймет,
Si buscas una relación duradera solo el tiempo lo dirá.
Если ты ищешь прочных отношений, только время покажет.
Escrito está en cada fragmento ser
Написано в каждом отрывке существа
Tristeza o alegría, lo haré saber en su momento.
Печаль или радость, я дам знать в свое время.
Un sentimiento interior que los demás ignoran,
Внутреннее чувство, которое другие игнорируют,
Llamando a Dios en silencio los hombres también lloran.
Молясь Богу в тишине, мужчины тоже плачут.
Que me adoran,
Что обожают меня,
Que me pienses y que me rechaces,
Что думают обо мне и отвергают меня,
Que me sueñes, y que luego me reemplaces...
Что мечтают обо мне, а потом заменяют меня...
Quisiera que me buscás,
Я хотел бы, чтобы ты искала меня,
Sentarnos juntos a esperar que pasen estrellas fugaces y pedirle el
Сядем вместе и будем ждать падающих звезд и попросим у
Mismo deseo al universo y juntar ese
Того же желания у вселенной и соединим то
Cariño que en el viento está disperso!
Любовь, которая рассеяна по ветру!
Yo soy todo lo que ves, ni más ni menos, ¿Te gusta lo que ofrece?
Я все, что ты видишь, не больше и не меньше. Тебе нравится то, что я предлагаю?
Contigo me siento lleno.
С тобой я чувствую себя полным.
Si me investigas di más de mis simas sin lástimas, s
Если ты исследуешь меня, скажи больше о моих глубинах без жалости, я
Oy un ser de ojos pequeños, pero con grandes lágrimas.
Будь существом с маленькими глазами, но большими слезами.
El niño, el solo, en ese cuerpo adulto.
Ребенок, один, в том взрослом теле.
La energía de mi aura, y un pensamiento oculto.
Энергия моей ауры и скрытая мысль.
Ese susurro que a tu oído endulza a
Этот шепот, который сладко звучит тебе на ухо
Escribir con la mano lo que el corazón impulsa.
Писать рукой то, что побуждает сердце.
Usa los sentidos, encuéntrame en los latidos,
Используй чувства, найди меня в ударах сердца,
Y despié toda dudancia de que aún haré sonidos.
И избавься от всяких сомнений, что я еще буду издавать звуки.
Aún Dios pensó en como su viajero, ag
Даже Бог думал обо мне как о своем путешественнике, в своем
Arro maletas después cuaderno y lapicero.
Брось сумки, а потом тетрадь и ручку.
Y si ella buscó en mi tan solo el dinero,
И если она искала во мне только деньги,
Yo soy todo lo que ves ni más ni menos sabes que aquí te espero.
Я все, что ты видишь, ни больше и ни меньше, знай, что я жду тебя здесь.
Yo soy todo lo que ves, ni más ni menos, ¿Te gusta lo que ofrece?
Я все, что ты видишь, не больше и не меньше. Тебе нравится то, что я предлагаю?
Contigo me siento lleno.
С тобой я чувствую себя полным.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.