Текст и перевод песни Mc Kresha feat. Lav.da & Lyrical Son - Për ty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'ke
dasht
me
kon
e
jemja
You
didn't
want
to
be
my
life
M'fal
që
ta
përmena
Forgive
me
for
mentioning
it
Për
ty,
ty
që
ma
bojshe
For
you,
you
who
did
it
to
me
Ti
që
m'thojshe
You
who
told
me
Për
ty,
ti
që
ma
bojshe
For
you,
you
who
did
it
to
me
E
ti
që
m'thojshe:
"T'du",
ah
And
you
who
told
me:
"I
love
you",
ah
Kudo
që
je
ckado
që
bon
babe,
ah
Wherever
you
are,
whatever
you
do,
babe,
ah
Kom
qef
me
dit
që
je
ma
mirë
babe,
ah
I'm
glad
to
know
you're
better,
babe,
ah
Ato
që
thojnë
që
nuk
ja
ka
vlejt,
ah
Those
who
say
it
wasn't
worth
it,
ah
Ah,
ma
mirë
je
kon,
se
ato
najher
n'jetë,
ah
Ah,
you're
better
off
being,
than
those
who
are
always
in
life,
ah
Nalu
krejt
stop,
kthe
vaktin
m'prapa
Let
everyone
stop,
turn
the
moment
back
A
t'kujtohen
do
koh
tona
n'bank
Do
you
remember
those
times
at
the
bank
Me
ty
n'shkollë
cdo
ditë
n'krah
canta
With
you
at
school
every
day,
my
bag
next
to
yours
Adidas
Torsion,
Mount
Blue
jakna
Adidas
Torsion,
Mount
Blue
jacket
Asnjani
prej
neve
s'e
kena
prit
qe
shihum
None
of
us
expected
to
see
each
other
Edhe
pse
shumë
vjet
kanë
kalu
prej
që
na
njihem
Even
though
many
years
have
passed
since
we
met
Menoj
a
thu
qysh
osht
me
kon
t'ishim
kon
bashkë
I
wonder
if
we
should
have
been
together
Unë
si
babë
i
ktyne
fmive
që
i
ki
tash
Me
as
the
father
of
these
kids
you
have
now
Veq
pamja
e
t'menumit
ma
bon
zemrën
mal
Only
the
sight
of
your
absence
hurts
my
heart
Po
shpejt
i
vjen
funi,
filmit
që
del
prej
lundrimit
t'trunit
But
soon
the
fun
will
come,
the
movie
that
comes
out
of
the
drift
of
the
trunk
Fjalët
i
tret
era,
kujtimet
i
merr
lumi
The
words
are
taken
by
the
wind,
the
memories
are
taken
by
the
river
S'ke
dasht
me
kon
e
jemja
You
didn't
want
to
be
my
life
M'fal
që
ta
përmena
Forgive
me
for
mentioning
it
Për
ty,
ty
që
ma
bojshe
For
you,
you
who
did
it
to
me
Ti
që
m'thojshe
You
who
told
me
Për
ty,
ti
që
ma
bojshe
For
you,
you
who
did
it
to
me
E
ti
që
m'thojshe:
"T'du"
And
you
who
told
me:
"I
love
you"
Tregimet
e
feminisë
tu
fantazu
me
t'dasht
The
stories
of
the
feminine,
fantasizing
about
loving
you
Visha
te
ti
n'klasë
vec
mi
thonë
vetes
t'pashë
I
saw
you
in
class,
just
telling
myself
I
saw
you
Ishin
vec
shikime
pa
shkëmbime
fjalësh
They
were
just
glances
without
exchanging
words
Këto
jon
kon
fillimet
kur
kom
menu
ty
me
t'pas
These
were
the
beginnings
when
I
wanted
to
have
you
Ka
kalu
kohë
e
gjatë
unë
po
nihna
si
mu
plak
A
long
time
has
passed,
I'm
getting
old,
like
I'm
getting
old
Po
hupna
n'hapsirë
duhna
mu
kfill
me
shuplakë
I'm
getting
lost
in
space,
I
need
to
start
slapping
Shpesh
s'po
nihna
mirë
koka
v'shtir
mu
përball
Often
I
don't
feel
good,
my
head
is
hard
to
face
M'kalon
koha
e
lirë
unë
tu
u
sill
vërdallë
Time
passes
by,
I'm
spinning
around
Ni
za
mrena
m'thotë
ti
for
real
je
budall
The
mirror
says
you
are
a
real
fool
Peshqi
plot
n'deti
ti
hala
tu
prit
n'zall
Fish
in
the
sea,
you're
still
waiting
in
the
hall
S'jom
tu
deal
mo
edhe
pse
shumë
po
kom
mall
I'm
not
dealing
anymore,
even
though
I
miss
you
so
much
Jom
tu
t'prit
ty
me
m'marrë
amo
ti
s'je
tu
ardh
I'm
waiting
for
you
to
take
me,
but
you're
not
coming
Jo
nuk
je
tu
ardh,
jo
nuk
je
tu
ardh
No,
you're
not
coming,
no,
you're
not
coming
Edhe
jo
nuk
jam
i
marrë
me
t'dal
me
t'nal
n'rrugë
si
klloshar
And
I'm
not
taking
you
out
to
take
you
up
the
street
like
a
thug
Por
senet
shkun
mprapsht
s'munen
tash
mu
kthy
mar
But
things
go
backwards,
they
can't
turn
back
now
T'lutna
me
ma
fal
s'pata
kohë
me
ta
fal
I
beg
you
to
forgive
me,
I
didn't
have
time
to
forgive
Për
ty,
ty
që
ma
bojshe
For
you,
you
who
did
it
to
me
Ti
që
m'thojshe
You
who
told
me
Për
ty,
ti
që
ma
bojshe
For
you,
you
who
did
it
to
me
E
ti
që
m'thojshe:
"T'du"
And
you
who
told
me:
"I
love
you"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Festim Arifi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.