Mc Leo da Baixada feat. Mc Daleste - Ostentação fora do normal - перевод текста песни на немецкий

Ostentação fora do normal - Mc Daleste , Mc Leo da Baixada перевод на немецкий




Ostentação fora do normal
Prahlerei jenseits des Normalen
Ostentação fora do normal
Prahlerei jenseits des Normalen
Quem tem motor faz amor
Wer ein Auto hat, macht Liebe
Quem não tem passa mal
Wer keins hat, dem geht's schlecht
Ostentação fora do normal
Prahlerei jenseits des Normalen
Quem tem motor faz amor
Wer ein Auto hat, macht Liebe
Quem não tem passa mal
Wer keins hat, dem geht's schlecht
Hoje tem baile funk, me trajei no estilo e liguei no ID da bandida
Heute ist Baile Funk, ich hab mich schick gemacht und die ID der heißen Braut angerufen
Quando der meia noite eu vou te buscar, convida suas amiguinhas, bom?
Wenn es Mitternacht schlägt, hole ich dich ab, lade deine Freundinnen ein, okay?
Conta pra ninguém, também não pode tirar foto
Erzähl es niemandem, und Fotos machen ist auch nicht erlaubt
Quando amanhecer eu levar vocês pra dar um rolé de helicóptero
Wenn der Morgen graut, nehme ich euch für eine Runde im Hubschrauber mit
A pegação é no ar, aproveita que nós bancando
Geknutscht wird oben in der Luft, genieß es, dass wir es bezahlen
Enquanto geral dormindo, ninguém sabendo, mas eu lucrando, então
Während alle schlafen, weiß niemand Bescheid, aber ich profitiere, also
Ostentação fora do normal
Prahlerei jenseits des Normalen
Quem tem motor faz amor
Wer ein Auto hat, macht Liebe
Quem não tem passa mal
Wer keins hat, dem geht's schlecht
Ostentação fora do normal
Prahlerei jenseits des Normalen
Quem tem motor faz amor
Wer ein Auto hat, macht Liebe
Quem não tem passa mal
Wer keins hat, dem geht's schlecht
Eu sei como te impressionar, boto o cordão pra fora que elas morre
Ich weiß, wie ich dich beeindrucken kann, ich zeig meine Kette, da flippen sie aus
de RR, trajado de Cristian, as mulherada entra em choque
Ich fahr im RR, gekleidet in Christian, die Frauenwelt ist geschockt
Eu sei que elas sabe o que é bom, eu sei que elas sabe o que é bom
Ich weiß, dass sie wissen, was gut ist, ich weiß, dass sie wissen, was gut ist
Vem que é o Daleste e o Léo da Baixada e até as santinhas desce até o chão
Komm, hier sind Daleste und Léo da Baixada, und selbst die Unschuldslämmer gehen runter bis zum Boden
Chamei as santinhas, chamei as taradas pra dar um rolé em alto mar
Ich rief die Unschuldslämmer, rief die Wilden für eine Spritztour auf hoher See
E quando a lancha parar é que a festinha vai começar. Então!
Und wenn das Schnellboot anhält, dann fängt die Party erst richtig an. Also!
Ostentação fora do normal
Prahlerei jenseits des Normalen
Quem tem motor faz amor
Wer ein Auto hat, macht Liebe
Quem não tem passa mal
Wer keins hat, dem geht's schlecht
Ostentação fora do normal
Prahlerei jenseits des Normalen
Quem tem motor faz amor
Wer ein Auto hat, macht Liebe
Quem não tem passa mal
Wer keins hat, dem geht's schlecht
Ostentação fora do normal
Prahlerei jenseits des Normalen
Quem tem motor faz amor
Wer ein Auto hat, macht Liebe
Quem não tem passa mal
Wer keins hat, dem geht's schlecht
Ostentação fora do normal
Prahlerei jenseits des Normalen
Quem tem motor faz amor
Wer ein Auto hat, macht Liebe
Quem não tem passa mal
Wer keins hat, dem geht's schlecht
Hoje tem baile funk, me trajei no estilo e liguei no ID da bandida
Heute ist Baile Funk, ich hab mich schick gemacht und die ID der heißen Braut angerufen
Quando der meia noite eu vou te buscar, convida suas amiguinhas, bom?
Wenn es Mitternacht schlägt, hole ich dich ab, lade deine Freundinnen ein, okay?
Conta pra ninguém, também não pode tirar foto
Erzähl es niemandem, und Fotos machen ist auch nicht erlaubt
Quando amanhecer eu levar vocês pra dar um rolé de helicóptero
Wenn der Morgen graut, nehme ich euch für eine Runde im Hubschrauber mit
A pegação é no ar, aproveita que nós bancando
Geknutscht wird oben in der Luft, genieß es, dass wir es bezahlen
Enquanto geral dormindo, ninguém sabendo, mas eu lucrando, então
Während alle schlafen, weiß niemand Bescheid, aber ich profitiere, also
Ostentação fora do normal
Prahlerei jenseits des Normalen
Quem tem motor faz amor
Wer ein Auto hat, macht Liebe
Quem não tem passa mal
Wer keins hat, dem geht's schlecht
Ostentação fora do normal
Prahlerei jenseits des Normalen
Quem tem motor faz amor
Wer ein Auto hat, macht Liebe
Quem não tem passa mal
Wer keins hat, dem geht's schlecht
Eu sei como te impressionar, boto o cordão pra fora que elas morre
Ich weiß, wie ich dich beeindrucken kann, ich zeig meine Kette, da flippen sie aus
de RR, trajado de Cristian, mulherada entra em choque
Ich fahr im RR, gekleidet in Christian, die Frauenwelt ist geschockt
Eu sei que elas sabe o que é bom, eu sei que elas sabe o que é bom
Ich weiß, dass sie wissen, was gut ist, ich weiß, dass sie wissen, was gut ist
Vem que é o Daleste e o Léo da Baixada e até as santinhas desce até o chão
Komm, hier sind Daleste und Léo da Baixada, und selbst die Unschuldslämmer gehen runter bis zum Boden
Chamei as santinhas, chamei as taradas pra dar um rolé em alto mar
Ich rief die Unschuldslämmer, rief die Wilden für eine Spritztour auf hoher See
E quando a lancha parar é que a festinha vai começar. Então!
Und wenn das Schnellboot anhält, dann fängt die Party erst richtig an. Also!
Ostentação fora do normal
Prahlerei jenseits des Normalen
Quem tem motor faz amor
Wer ein Auto hat, macht Liebe
Quem não tem passa mal
Wer keins hat, dem geht's schlecht
Ostentação fora do normal
Prahlerei jenseits des Normalen
Quem tem motor faz amor
Wer ein Auto hat, macht Liebe
Quem não tem passa mal
Wer keins hat, dem geht's schlecht
Ostentação fora do normal
Prahlerei jenseits des Normalen





Авторы: Mc Leo Da Baixada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.