Текст и перевод песни Mc Leo da Baixada - Bala Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traz
o
doce.
Bring
the
sweets.
Pra
ficar
firmão.
To
stay
strong.
E
a
água
é
bonafonte,
And
the
water
is
Bonafonte,
Manter
o
ritmo
do
coração,
To
keep
my
heart
beating,
Velhos
tempos,
Old
times,
E
só
a
rapa
da
antiga,
And
only
the
old
crew,
De
sempre
ficou.
Has
always
stayed.
Depois
uns
até
chegou,
Afterwards,
some
even
arrived,
Uns
louco
se
entrometeu.
Some
crazy
people
got
involved.
Afinidade
é
conquistando,
Affinity
is
acquired,
A
você
se
envolveu.
You
got
involved.
Pode
valer
um
bilhão,
It
can
be
worth
a
billion,
A
amizade
dos
irmão.
The
friendship
of
brothers.
Mas
eu
não
vou
valer
um
real,
But
I'm
not
going
to
be
worth
a
dime,
Aqui
é
coração.
Here
it's
all
about
heart.
Se
destaca
do
meu
lado,
Get
out
of
my
way,
S
não
vem
pagar
de
brabo.
If
you're
not
going
to
act
tough.
Do
deve
tá
estressado.
You
must
be
stressed.
Mais
vamos
dar
procedência,
But
let's
be
right,
Dizendo
que
vale
a
pena.
Saying
that
it's
worth
it.
Das
gargalhada
à
curtição,
From
laughter
to
having
fun,
Alopração
apenas.
Just
goofing
around.
Perdeu
a
linha
sai
fora,
Lose
your
mind,
get
out
of
here,
E
leve
o
seu
carretel.
And
take
your
reel.
Os
menino
é
cruel.
The
boys
are
ruthless.
Traz
o
doce.
Bring
the
sweets.
Pra
ficar
firmão.
To
stay
strong.
E
a
água
é
bonafonte,
And
the
water
is
Bonafonte,
Manter
o
ritmo
do
coração,
To
keep
my
heart
beating,
Velhos
tempos,
Old
times,
E
só
a
rapa
da
antiga,
And
only
the
old
crew,
De
sempre
ficou.
Has
always
stayed.
Depois
uns
até
chegou,
Afterwards,
some
even
arrived,
Uns
louco
se
entrometeu.
Some
crazy
people
got
involved.
Afinidade
é
conquistando,
Affinity
is
acquired,
A
você
se
envolveu.
You
got
involved.
Pode
valer
um
bilhão,
It
can
be
worth
a
billion,
A
amizade
dos
irmão.
The
friendship
of
brothers.
Mas
eu
não
vou
valer
um
real,
But
I'm
not
going
to
be
worth
a
dime,
Aqui
é
coração.
Here
it's
all
about
heart.
Se
destaca
do
meu
lado,
Get
out
of
my
way,
S
não
vem
pagar
de
brabo.
If
you're
not
going
to
act
tough.
Do
deve
tá
estressado.
You
must
be
stressed.
Mais
vamos
dar
procedência,
But
let's
be
right,
Dizendo
que
vale
a
pena.
Saying
that
it's
worth
it.
Das
gargalhada
à
curtição,
From
laughter
to
having
fun,
Alopração
apenas.
Just
goofing
around.
Perdeu
a
linha
sai
fora,
Lose
your
mind,
get
out
of
here,
E
leve
o
seu
carretel.
And
take
your
reel.
Os
menino
é
cruel.
The
boys
are
ruthless.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Leo Da Baixada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.