Текст и перевод песни Mc Leo da Baixada - Conforto de Patrão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conforto de Patrão
The Comfort of a Boss
Isso
é
conforto
de
patrão
This
is
the
comfort
of
a
boss
Nois
tá
na
condição
(o
conforto
de
patrão)
We're
in
the
condition
(the
comfort
of
a
boss)
Sente
o
conforto
do
hyundai
Feel
the
comfort
of
the
Hyundai
Calma
que
nois
tá
passando
Relax,
we're
passing
through
Tipo
teto
solar
boladão
Like
a
sunroof,
cool
Com
as
rodas
cromadas
e
o
som
estralando
With
chrome
wheels
and
the
music
blasting
As
motos
estacionando
The
bikes
are
parking
Hoje
o
bonde
tá
pesado
Today
the
crew
is
heavy
Só
grife
bolada
Only
flashy
brands
As
roupas
mais
caras
The
most
expensive
clothes
Assim
que
nois
tá
trajado
That's
how
we're
dressed
Na
visão
um
juliet
In
vision,
a
juliet
E
no
pulso
um
rolex
And
on
the
wrist,
a
rolex
No
pescoço
a
cartier
On
the
neck,
a
cartier
E
no
pé
um
airmax
And
on
the
foot,
an
airmax
As
novinhas
se
encanta
The
young
ladies
are
enchanted
Se
impressiona
no
estilo
They're
impressed
by
the
style
Em
cima
do
jet
ski
On
top
of
the
jet
ski
Tira
de
giro
ainda
ganha
sorriso
Still
giving
them
a
spin
A
bandida
mais
linda
do
bonde
caiu
na
minha
labia
e
agora
é
minha
The
most
beautiful
girl
in
the
crew
fell
for
my
charm
and
now
she's
mine
Com
um
sorriso
encantador
With
an
enchanting
smile
Nos
olhos
claros
daquela
loirinha
In
the
light
eyes
of
that
blonde
E
se
hoje
tem
balada
And
if
there's
a
party
tonight
Vou
convocar
a
rapa
toda
I'll
call
the
whole
gang
Area
vip
ta
montada
The
VIP
area
is
set
up
Quero
ver
as
cachorra
louca
I
want
to
see
the
girls
go
crazy
Que
elas
descem
até
o
chão
They'll
drop
it
to
the
floor
Desse
jeito
me
fascina
It
fascinates
me
that
way
Pra
ficar
mais
gostosin
To
make
it
even
more
exciting
Trás
bebida
pras
meninas
Bring
drinks
for
the
girls
Nois
bota
o
dama
de
vermelho
We'll
put
on
the
red
dama
Pra
eu
fica
daquele
jeito
So
I
can
be
that
way
Trás
logo
os
red
bull
Bring
the
Red
Bull
quickly
Com
um
balde
prateado
coberto
de
gelo
With
a
silver
bucket
covered
in
ice
Ostentação
é
pra
quem
pode
Ostentation
is
for
those
who
can
afford
it
Quem
não
pode
se
sacode
Those
who
can't
afford
it,
shake
it
Pra
fechar
com
chave
de
ouro
To
finish
with
a
flourish
Nois
joga
dinheiro
lá
do
camarote
We'll
throw
money
from
the
skybox
Sabe
por
que?
Do
you
know
why?
Isso
é
conforto
de
patrão
This
is
the
comfort
of
a
boss
Nois
ta
na
condição
We're
in
the
condition
Pode
marolar
forgar
e
gastar
We
can
have
fun
and
spend
Porque
nois
tem
o
cifrão
Because
we
have
the
money
Isso
é
conforto
de
patrão
This
is
the
comfort
of
a
boss
Nois
ta
na
condição
We're
in
the
condition
Não
importa
de
onde
veio
It
doesn't
matter
where
we
come
from
O
que
nois
quer
nois
tem
na
mão
What
we
want
we
have
in
our
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Leo Da Baixada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.