Mc Lipi - Conselho dos Mais Velhos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Lipi - Conselho dos Mais Velhos




Conselho dos Mais Velhos
Council of Elders
É a Gree Cassua, neguim′!
It's Gree Cassua, baby!
Respeita!
Respect!
Olhando pra quina desses movéis velhos
Looking at the corner of this old drawer
Um ponto final nessa miséria hoje eu vou colocar
I'm gonna put an end to this misery today
Filosofar com os conselhos dos mais velhos
Philosophize with the advice of my elders
De dez menor da quebra, eu sei que um vai me escutar
Out of ten teenagers in the projects, I know one will listen to me
Pra invejoso perguntar, hoje eu longe de perreco
To the haters asking, I'm far from broke today
Mais dinheiro eu quero, é muita falação
More money I want, it's too much talk
Oi, não cuida da própria vida
Hey, mind your own business
Nunca bateu um prego na barra de sabão
You've never hammered a nail into a bar of soap
Oh (não cuida da própria vida)
Oh (mind your own business)
Uôh (nunca bateu um prego na barra de sabão)
Woah (you've never hammered a nail into a bar of soap)
firme forte, parafuso na madeira
I'm standing strong, a screw in the wood
Daqui ninguém me tira, daqui ninguém me tira
No one's gonna get me out of here, no one's gonna get me out of here
Sua chave Philips não vai criar barreira
Your Philips screwdriver won't create a barrier
não percebendo? Ela espanando
Don't you realize? It's just dusting
firme forte, parafuso na madeira
I'm standing strong, a screw in the wood
Daqui ninguém me tira, e nem se for girando
No one's gonna get me out of here, not even if you twist it
Sua chave Philips não vai criar barreira
Your Philips screwdriver won't create a barrier
não percebendo? Ela espanando
Don't you realize? It's just dusting
não percebendo? Ela espanando
Don't you realize? It's just dusting
(Cê não percebendo? Ela espanando)
(Don't you realize? It's just dusting)
DJ Leo Sheik
DJ Leo Sheik
(Sheik)
(Sheik)
Dan Soares no beat
Dan Soares on the beat
existe um
There's only one
Não
Can't do it
(Não dá)
(Can't do it)
Olhando pra quina desses movéis velhos
Looking at the corner of this old drawer
Um ponto final nessa miséria hoje eu vou colocar
I'm gonna put an end to this misery today
Filosofar com os conselhos dos mais velhos
Philosophize with the advice of my elders
De dez menor da quebra, eu sei que um vai me escutar
Out of ten teenagers in the projects, I know one will listen to me
Pra invejoso perguntar, hoje eu longe de perreco
To the haters asking, I'm far from broke today
Mais dinheiro eu quero, é muita falação
More money I want, it's too much talk
Oi, não cuida da própria vida
Hey, mind your own business
Nunca bateu um prego na barra de sabão
You've never hammered a nail into a bar of soap
Oh (não cuida da própria vida)
Oh (mind your own business)
Uôh (nunca bateu um prego na barra de sabão)
Woah (you've never hammered a nail into a bar of soap)
firme forte, parafuso na madeira
I'm standing strong, a screw in the wood
Daqui ninguém me tira, daqui ninguém me tira
No one's gonna get me out of here, no one's gonna get me out of here
Sua chave Philips não vai criar barreira
Your Philips screwdriver won't create a barrier
não percebendo? Ela espanando
Don't you realize? It's just dusting
firme forte, parafuso na madeira
I'm standing strong, a screw in the wood
Daqui ninguém me tira, e nem se for girando
No one's gonna get me out of here, not even if you twist it
Sua chave Philips não vai criar barreira
Your Philips screwdriver won't create a barrier
não percebendo? Ela espanando
Don't you realize? It's just dusting
não percebendo? Ela espanando
Don't you realize? It's just dusting
(Cê não percebendo? Ela espanando)
(Don't you realize? It's just dusting)
DJ Leo Sheik
DJ Leo Sheik
(Sheik)
(Sheik)
Dan Soares no beat
Dan Soares on the beat
existe um
There's only one
Não
Can't do it
(Não dá)
(Can't do it)
É a Gree Cassua, neguim'!
It's Gree Cassua, baby!
Respeita!
Respect!





Авторы: Luiz Felipe Messias Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.