Текст и перевод песни Mc Lipi - Já Chorei Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Chorei Demais
Я слишком много плакал
Diretamente,
Studios
Love
Funk
Прямо
из
Studios
Love
Funk
Dá
até
vontade
de
chorar,
de
ver
tudo
que
nós
passou
Даже
хочется
плакать,
вспоминая
всё,
что
мы
прошли.
Fala
aí,
parceiro
maloqueiro,
bom
e
sofredor
Скажи-ка,
братан-хулиган,
добрый
и
многострадальный.
Quantos
me
chamou
de
fraco?
Quantos
me
deixou
pra
trás?
Сколько
раз
называли
меня
слабым?
Сколько
раз
бросали
меня?
Quantos
quebraram
a
cara
ao
ver
que
eu
sou
capaz?
Сколько
раз
утирались,
увидев,
на
что
я
способен?
É
que
esse
ano
sei
que
tudo
vai
mudar
Я
знаю,
что
в
этом
году
всё
изменится.
Meus
mano,
conto
nos
dedos
de
fechar
Братанов
моих
по
пальцам
пересчитать
можно.
Joga
o
champanhe
pro
alto,
deixa
eles
falar
Разлей
шампанское,
пусть
говорят
что
хотят.
Enquanto
com
a
família,
eu
vou
comemorar
А
я
буду
праздновать
с
семьёй.
Que
eu
já
chorei
demais
Потому
что
я
слишком
много
плакал.
Agora
o
foguete
que
vai
chorar
na
estrada,
destino
é
Guarujá
Теперь
ракета
будет
рыдать
на
дороге,
пункт
назначения
— Гуаружа.
É
muita
fé
no
pai,
Deus
é
pai
e
não
padrasto
Вся
вера
в
Отца,
Бог
— отец,
а
не
отчим.
Ele
não
falha
e
nunca
falhará
Он
не
подводит
и
никогда
не
подведёт.
Que
eu
já
chorei
demais
Потому
что
я
слишком
много
плакал.
Agora
o
foguete
que
vai
chorar
na
estrada,
destino
é
Guarujá
Теперь
ракета
будет
рыдать
на
дороге,
пункт
назначения
— Гуаружа.
É
muita
fé
no
pai,
Deus
é
pai
e
não
padrasto
Вся
вера
в
Отца,
Бог
— отец,
а
не
отчим.
Ele
não
falha
e
nunca
falhará
Он
не
подводит
и
никогда
не
подведёт.
Uoh,
e
nunca
falhará
У-оу,
и
никогда
не
подведёт.
(E
nunca
falhará)
(И
никогда
не
подведёт)
(Ele
não
falha
e
nunca
falhará)
(Он
не
подводит
и
никогда
не
подведёт)
É
o
DJ
GM,
é
o
DJ
MT
Это
DJ
GM,
это
DJ
MT
Pega
a
visão,
vai,
pega
a
visão
Врубайтесь,
давай,
врубайтесь
Dá
até
vontade
de
chorar,
de
ver
tudo
que
nós
passou
Даже
хочется
плакать,
вспоминая
всё,
что
мы
прошли.
Fala
aí,
parceiro
maloqueiro,
bom
e
sofredor
Скажи-ка,
братан-хулиган,
добрый
и
многострадальный.
Quantos
me
chamou
de
fraco?
Quantos
me
deixou
pra
trás?
Сколько
раз
называли
меня
слабым?
Сколько
раз
бросали
меня?
Quantos
quebraram
a
cara
ao
ver
que
eu
sou
capaz?
Сколько
раз
утирались,
увидев,
на
что
я
способен?
É
que
esse
ano
sei
que
tudo
vai
mudar
Я
знаю,
что
в
этом
году
всё
изменится.
Meus
mano,
conto
nos
dedos
de
fechar
Братанов
моих
по
пальцам
пересчитать
можно.
Joga
o
champanhe
pro
alto,
deixa
eles
falar
Разлей
шампанское,
пусть
говорят
что
хотят.
Enquanto
com
a
família,
eu
vou
comemorar
А
я
буду
праздновать
с
семьёй.
Que
eu
já
chorei
demais
Потому
что
я
слишком
много
плакал.
Agora
o
foguete
que
vai
chorar
na
estrada,
destino
é
Guarujá
Теперь
ракета
будет
рыдать
на
дороге,
пункт
назначения
— Гуаружа.
É
muita
fé
no
pai,
Deus
é
pai
e
não
padrasto
Вся
вера
в
Отца,
Бог
— отец,
а
не
отчим.
Ele
não
falha
e
nunca
falhará
Он
не
подводит
и
никогда
не
подведёт.
Que
eu
já
chorei
demais
Потому
что
я
слишком
много
плакал.
Agora
o
foguete
que
vai
chorar
na
estrada,
destino
é
Guarujá
Теперь
ракета
будет
рыдать
на
дороге,
пункт
назначения
— Гуаружа.
É
muita
fé
no
pai,
Deus
é
pai
e
não
padrasto
Вся
вера
в
Отца,
Бог
— отец,
а
не
отчим.
Ele
não
falha
e
nunca
falhará
Он
не
подводит
и
никогда
не
подведёт.
Uoh,
e
nunca
falhará
У-оу,
и
никогда
не
подведёт.
(E
nunca
falhará)
(И
никогда
не
подведёт)
(Ele
não
falha
e
nunca
falhará)
(Он
не
подводит
и
никогда
не
подведёт)
É
o
DJ
GM,
é
o
DJ
MT
Это
DJ
GM,
это
DJ
MT
Pega
a
visão
(vai,
pega
a
visão)
Врубайтесь
(давай,
врубайтесь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.