Текст и перевод песни Mc Lipi - Só Gratidão
Só Gratidão
Only Gratitude
E
o
brabo
tem
nome
And
the
bravest
one
has
a
name
E
essa
aqui
eu
vou
cantar
And
this
one
I
will
sing
Pra
aquela
professora
For
that
teacher
Que
sempre
me
tirava
de
burro
Who
always
thought
I
was
an
idiot
Pros
que
não
foi
com
a
minha
cara
For
those
who
didn't
like
me
E
pras
aquelas
pessoas
que
eu
gritei
ajuda
And
for
those
people
I
cried
out
for
help
to
E
só
se
fez
de
surdo
And
they
just
pretended
to
be
deaf
Pra
uns
vizinho
lá
do
bairro,
umas
amigas
da
minha
mãe
For
some
neighbor
back
in
the
hood,
some
friends
of
my
mother
Seu
filho
é
marginal
e
não
vai
ter
futuro
Your
son
is
a
criminal
and
will
have
no
future
Mas
tô
aqui
pra
te
mostrar
que
favelado
também
pode
But
I'm
here
to
show
you
that
a
favela
kid
can
make
it
too
Olha
nós
destravando
no
mundo
e
a
onde
nós
chegou
Look
at
us
unlocking
the
world
and
where
we
have
arrived
Agora
é
rolezinho
de
Porsche,
mas
não
esqueci
dos
bodes
Now
it's
Porsche
rides,
but
I
haven't
forgotten
the
old
days
É
só
merecedor
It's
just
what
I
deserve
Pois
não
desisti
do
corre
tô
longe
dos
holofotes
Because
I
didn't
give
up,
I'm
far
from
the
spotlight
Minha
mãe
avisou
que
até
os
inimigo
vai
querer
ser
meu
amigo
My
mother
warned
me
that
even
my
enemies
would
want
to
be
my
friend
Pra
tentar
me
derrubar,
Deus
abençoou
Trying
to
bring
me
down,
God
blessed
me
Oh,
vitória
chegou
Oh,
victory
has
come
Oh,
pai,
só
gratidão
Oh,
father,
only
gratitude
Oh,
mãe,
só
gratidão
Oh,
mother,
only
gratitude
Obrigado
pelos
seus
conselhos
Thank
you
for
your
advice
Vai
tá
sempre
no
meu
coração
You'll
always
be
in
my
heart
Oh,
pai,
só
gratidão
Oh,
father,
only
gratitude
Oh,
mãe,
só
gratidão
Oh,
mother,
only
gratitude
De
dez
amigos,
poucos
tava
ali
comigo
Out
of
ten
friends,
only
a
few
were
there
with
me
Só
Deus
e
Deus
me
deu
a
mão
Only
God
gave
me
a
hand
Oh,
pai,
só
gratidão
Oh,
father,
only
gratitude
Oh,
mãe,
só
gratidão
Oh,
mother,
only
gratitude
Obrigado
pelos
seus
conselhos
Thank
you
for
your
advice
Vai
tá
sempre
no
meu
coração
You'll
always
be
in
my
heart
Oh,
pai,
só
gratidão
Oh,
father,
only
gratitude
Oh,
mãe,
só
gratidão
Oh,
mother,
only
gratitude
De
dez
amigos,
poucos
tava
ali
comigo
Out
of
ten
friends,
only
a
few
were
there
with
me
Só
Deus
e
Deus
me
deu
a
mão
Only
God
gave
me
a
hand
(Só
Deus
e
Deus
me
deu
a
mão)
(Only
God
gave
me
a
hand)
(Só
Deus
e
Deus
me
deu
a
mão)
(Only
God
gave
me
a
hand)
DJ
Matt-D,
DJ
MT
DJ
Matt-D,
DJ
MT
Vai,
pega
a
visão,
vai,
pega
a
visão
Go,
get
the
vision,
go,
get
the
vision
Só
gratidão
Only
gratitude
E
essa
aqui
eu
vou
cantar
And
this
one
I
will
sing
Pra
aquela
professora
For
that
teacher
Que
sempre
me
tirava
de
burro
Who
always
thought
I
was
an
idiot
Pros
que
não
foi
com
a
minha
cara
For
those
who
didn't
like
me
E
pras
aquelas
pessoas
que
eu
gritei
ajuda
And
for
those
people
I
cried
out
for
help
to
E
só
se
fez
de
surdo
And
they
just
pretended
to
be
deaf
Pra
uns
vizinho
lá
do
bairro,
umas
amigas
da
minha
mãe
For
some
neighbor
back
in
the
hood,
some
friends
of
my
mother
Seu
filho
é
marginal
e
não
vai
ter
futuro
Your
son
is
a
criminal
and
will
have
no
future
Mas
tô
aqui
pra
te
mostrar
que
favelado
também
pode
But
I'm
here
to
show
you
that
a
favela
kid
can
make
it
too
Olha
nós
destravando
no
mundo
e
a
onde
nós
chegou
Look
at
us
unlocking
the
world
and
where
we
have
arrived
Agora
é
rolezinho
de
Porsche
mas
não
esqueci
dos
bodes
Now
it's
Porsche
rides,
but
I
haven't
forgotten
the
old
days
É
só
merecedor
It's
just
what
I
deserve
Pois
não
desisti
do
corre
tô
longe
dos
holofotes
Because
I
didn't
give
up,
I'm
far
from
the
spotlight
Minha
mãe
avisou
que
até
os
inimigo
vai
querer
ser
meu
amigo
My
mother
warned
me
that
even
my
enemies
would
want
to
be
my
friend
Pra
tentar
me
derrubar,
Deus
abençoou
Trying
to
bring
me
down,
God
blessed
me
Oh,
vitória
chegou
Oh,
victory
has
come
Oh,
pai,
só
gratidão
Oh,
father,
only
gratitude
Oh,
mãe,
só
gratidão
Oh,
mother,
only
gratitude
Obrigado
pelos
seus
conselhos
Thank
you
for
your
advice
Vai
tá
sempre
no
meu
coração
You'll
always
be
in
my
heart
Oh,
pai,
só
gratidão
Oh,
father,
only
gratitude
Oh,
mãe,
só
gratidão
Oh,
mother,
only
gratitude
De
dez
amigos,
poucos
tava
ali
comigo
Out
of
ten
friends,
only
a
few
were
there
with
me
Só
Deus
e
Deus
me
deu
a
mão
Only
God
gave
me
a
hand
Oh,
pai,
só
gratidão
Oh,
father,
only
gratitude
Oh,
mãe,
só
gratidão
Oh,
mother,
only
gratitude
Obrigado
pelos
seus
conselhos
Thank
you
for
your
advice
Vai
tá
sempre
no
meu
coração
You'll
always
be
in
my
heart
Oh,
pai,
só
gratidão
Oh,
father,
only
gratitude
Oh,
mãe,
só
gratidão
Oh,
mother,
only
gratitude
De
dez
amigos,
poucos
tava
ali
comigo
Out
of
ten
friends,
only
a
few
were
there
with
me
Só
Deus
e
Deus
me
deu
a
mão
Only
God
gave
me
a
hand
(Só
Deus
e
Deus
me
deu
a
mão)
(Only
God
gave
me
a
hand)
(Só
Deus
e
Deus
me
deu
a
mão)
(Only
God
gave
me
a
hand)
DJ
Matt-D,
DJ
MT
DJ
Matt-D,
DJ
MT
Vai,
pega
a
visão,
vai,
pega
a
visão
Go,
get
the
vision,
go,
get
the
vision
Só
gratidão
Only
gratitude
E
o
brabo
tem
nome!
And
the
bravest
one
has
a
name!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.