Текст и перевод песни Mc Livinho feat. Damar Jackson - Deixe Estar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixe Estar
Пусть будет так
Yeah,
It′s
the
question,
baby
Да,
это
вопрос,
детка
It's
the
question
Это
вопрос
Yeah,
It′s
the
question,
baby
Да,
это
вопрос,
детка
It's
the
question
Это
вопрос
Agora
que
me
quer
de
volta
Теперь,
когда
ты
хочешь
меня
обратно
Baby,
não
dá
não,
baby,
não
dá
não
Детка,
не
получится,
детка,
не
получится
O
que
me
trouxe
essa
revolta
Что
вызвало
во
мне
этот
бунт
Foi
minha
devoção
a
um
coração
Была
моя
преданность
одному
сердцу
Eu
vi
quem
é
você
Я
увидел,
кто
ты
Depois
que
sem
você
fiquei,
imaginei
После
того,
как
я
остался
без
тебя,
я
представил
As
folhas
secas
caem
Сухие
листья
падают
Pra
longe
voam
e
secam
mais,
muito
mais
Далеко
летят
и
сохнут
еще
больше,
намного
больше
Lá
no
horizonte
eu
posso
olhar
Там,
на
горизонте,
я
могу
смотреть
O
sol
se
misturando
ao
mar
Как
солнце
сливается
с
морем
Minhas
palavras
vou
guardar
Мои
слова
я
сохраню
A
quem
mereça
escutar
Для
тех,
кто
заслуживает
их
услышать
E
ela
me
falou,
e
eu
ouvi,
apenas
ouvi
И
она
сказала
мне,
и
я
услышал,
просто
услышал
E
se
eu
ficar
esperando
ela
А
если
я
буду
ждать
ее
Vai
que
ela
não
mais
queira
me
ligar
Вдруг
она
больше
не
захочет
мне
звонить
Deixa
estar
Пусть
будет
так
O
foda
é
que
eu
sempre
apronto
Вот
черт,
я
всегда
делаю
что-то
не
так
Mas
me
prontifico
a
sempre
melhorar
Но
я
всегда
готов
стать
лучше
Deixa
estar
Пусть
будет
так
E
se
eu
ficar
esperando
ela
А
если
я
буду
ждать
ее
Vai
que
ela
não
mais
queira
me
ligar
Вдруг
она
больше
не
захочет
мне
звонить
Deixa
estar
Пусть
будет
так
O
foda
é
que
eu
sempre
apronto
Вот
черт,
я
всегда
делаю
что-то
не
так
Mas
me
prontifico
a
sempre
melhorar
Но
я
всегда
готов
стать
лучше
Deixa
estar
Пусть
будет
так
Maybe
we
can
stop
to
run
around
Может,
мы
можем
перестать
бегать
по
кругу
This
back
and
forth
for
real
it
ain't
my
kind
of
pace
Эти
туда-сюда,
правда,
не
в
моем
стиле
It
feels
like
you′re
robbing
me
Такое
чувство,
что
ты
обкрадываешь
меня
What′s
the
point
in
turning
back
in
time
Какой
смысл
возвращаться
назад
во
времени
Contemplated
going
back
to
my
ways
Думал
вернуться
к
своим
старым
привычкам
Like
rain
on
a
summer
night
Как
дождь
летней
ночью
That
would
only
focus
on
one
night
Это
было
бы
сосредоточено
только
на
одной
ночи
Shoulda
just
let
you
walk
on
by
Надо
было
просто
позволить
тебе
пройти
мимо
Lost
in
the
open,
fighting
emotions
right
now
Потерянный
на
просторе,
борюсь
с
эмоциями
прямо
сейчас
Now
I'm
in
quicksand
Теперь
я
в
зыбучих
песках
Feelin′
like
a
dead
man
right
now
Чувствую
себя
как
мертвец
прямо
сейчас
Lá
no
horizonte
eu
posso
olhar
Там,
на
горизонте,
я
могу
смотреть
O
Sol
se
misturando
ao
mar
Как
солнце
сливается
с
морем
Minhas
palavras
vou
guardar
Мои
слова
я
сохраню
A
quem
mereça
escutar
Для
тех,
кто
заслуживает
их
услышать
E
ela
me
falou,
e
eu
ouvi,
apenas
ouvi
И
она
сказала
мне,
и
я
услышал,
просто
услышал
E
se
eu
ficar
esperando
ela
А
если
я
буду
ждать
ее
Vai
que
ela
não
mais
queira
me
ligar
Вдруг
она
больше
не
захочет
мне
звонить
Deixa
estar
Пусть
будет
так
O
foda
é
que
eu
sempre
apronto
Вот
черт,
я
всегда
делаю
что-то
не
так
Mas
me
prontifico
a
sempre
melhorar
Но
я
всегда
готов
стать
лучше
Deixa
estar
Пусть
будет
так
E
se
eu
ficar
esperando
ela
А
если
я
буду
ждать
ее
Vai
que
ela
não
mais
queira
me
ligar
Вдруг
она
больше
не
захочет
мне
звонить
Deixa
estar
Пусть
будет
так
O
foda
é
que
eu
sempre
apronto
Вот
черт,
я
всегда
делаю
что-то
не
так
Mas
me
prontifico
a
sempre
melhorar
Но
я
всегда
готов
стать
лучше
Deixa
estar
Пусть
будет
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damar Jackson, Oliver Decesary Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.