Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
la
DFMX,
Das
ist
DFMX,
Es
la
VG,
México.
Das
ist
VG,
Mexiko.
DF
mi
distrito,
MX
mi
país,
el
VG
es
mi
crew,
DF
mein
Bezirk,
MX
mein
Land,
VG
ist
meine
Crew,
Y
mi
casa
se
llama
Virus
Enterprises.
Und
mein
Zuhause
heißt
Virus
Enterprises.
Es
la
DFMX,
es
la
VG,
México.
Das
ist
DFMX,
das
ist
VG,
Mexiko.
El
éxito
con
más
exito.
Der
erfolgreichste
Erfolg.
El
pasado
es
pretérito,
Die
Vergangenheit
ist
Präteritum,
Vieja
Guardia
es
mi
crew,
esto
es
México.
Vieja
Guardia
ist
meine
Crew,
das
ist
Mexiko.
Usted
no
diga
tráfico,
hasta
no
ver
las
gorditas
de
nata,
Sag
nicht
Verkehr,
bevor
du
die
Gorditas
de
Nata
gesehen
hast,
Lo
que
mata
engorda,
Was
tötet,
macht
fett,
Y
si
engordas,
pues
te
matas,
Und
wenn
du
fett
wirst,
tja,
dann
bringst
du
dich
um.
El
que
no
corre
vuela,
Wer
nicht
rennt,
fliegt,
Pero
su
vuelas
la
caída
es
más
alta,
Aber
wenn
du
fliegst,
ist
der
Fall
tiefer,
Aunque
tengas
alas,
Auch
wenn
du
Flügel
hast,
Terminas
enterrado
con
palas,
Endest
du
mit
Schaufeln
begraben,
Las
balas
no
matan,
Kugeln
töten
nicht,
Matan
quién
las
dispara,
Es
tötet
der,
der
sie
abfeuert,
Como
el
que
tira
mierda
en
las
redes
Wie
der,
der
Scheiße
in
den
Netzwerken
verbreitet
Y
no
te
lo
dice
cara
a
cara,
Und
es
dir
nicht
von
Angesicht
zu
Angesicht
sagt,
Cuando
compro
mota,
es
porque
la
quiero
yo
fumar,
Wenn
ich
Gras
kaufe,
dann
weil
ich
es
rauchen
will,
Pero
viene
tanto
coco,
Aber
die
Bullen
kommen
so
oft,
Que
estos
putos
cabrones,
creen
que
la
quiero
yo
sembrar.
Dass
diese
verdammten
Mistkerle
glauben,
ich
will
es
anbauen.
Aquí
no
se
dan
los
mameyes,
en
tiempos
de
aguacate,
Hier
gibt
es
keine
Mameys
zur
Avocadozeit,
Y
si
fumas
pasto,
asegura
que
no
te
vendan
zacate.
Und
wenn
du
Gras
rauchst,
stell
sicher,
dass
sie
dir
kein
Heu
verkaufen.
De
tu
arte,
mi
arte,
Von
deiner
Kunst,
meiner
Kunst,
Prefiero
yo
miarte,
Pisse
ich
lieber
auf
deine.
La
luns
es
de
queso
Der
Mond
ist
aus
Käse
Y
las
mujeres
vienen
de
Marte.
Und
Frauen
kommen
vom
Mars.
Aquí
los
jodidos
roban,
pero
son
delincuentes,
Hier
stehlen
die
Armen,
aber
sie
sind
Kriminelle,
Y
los
que
roban
mucho,
Und
die,
die
viel
stehlen,
Los
hacen
presidentes,
Werden
zu
Präsidenten
gemacht,
Es
la
ley
de
"Herodes",
Das
ist
das
Gesetz
des
"Herodes",
O
te
chingas
o
te
jodes,
Entweder
fickst
du
oder
du
wirst
gefickt,
A
todo
pa'los
ricos
Alles
geht
an
die
Reichen
Y
los
ricos
mas
ricos,
Und
die
Reichen
werden
reicher,
Acosta
de
los
pobres.
Auf
Kosten
der
Armen.
Es
la
DFMX,
Das
ist
DFMX,
Es
la
VG,
México.
Das
ist
VG,
Mexiko.
DF
mi
distrito,
MX
mi
país,
el
VG
es
mi
crew,
DF
mein
Bezirk,
MX
mein
Land,
VG
ist
meine
Crew,
Y
mi
casa
se
llama
Virus
Enterprises.
Und
mein
Zuhause
heißt
Virus
Enterprises.
Es
la
DFMX,
es
la
VG,
México.
Das
ist
DFMX,
das
ist
VG,
Mexiko.
El
éxito
con
más
exito.
Der
erfolgreichste
Erfolg.
El
pasado
es
pretérito,
Die
Vergangenheit
ist
Präteritum,
Vieja
Guardia
es
mi
crew,
esto
es
México.
Vieja
Guardia
ist
meine
Crew,
das
ist
Mexiko.
No
me
gustan
las
motos,
Ich
mag
keine
Motorräder,
Aunque
sea
yo
bien
moto.
Auch
wenn
ich
selbst
oft
breit
bin.
Yo
no
le
hago
al
Yoga,
Ich
mache
kein
Yoga,
Porque
me
es
imposible
la
flor
de
loto,
Weil
die
Lotusblume
für
mich
unmöglich
ist,
El
que
tira
pedos
y
no
caga,
Wer
furzt
und
nicht
kackt,
Es
porque
es
joto,
Der
ist
schwul,
Mi
disco
no
está
en
el
Liverpool,
Meine
Platte
ist
nicht
bei
Liverpool,
Los
encuentras
en
el
Chopo,
Du
findest
sie
im
Chopo,
Lo
que
escribo,
Bro,
Was
ich
schreibe,
Bro,
Yo
no
lo
borro
con
el
codo,
Das
lösche
ich
nicht
mit
dem
Ellbogen
aus,
Yo
toy'ruco,
no
toy'morro,
Ich
bin
alt,
nicht
jung,
Soy
pachuco,
no
soy
cholo,
Ich
bin
Pachuco,
nicht
Cholo,
Yo
te
educo
con
mis
choros,
Ich
bilde
dich
mit
meinen
Sprüchen,
Ya
estoy
viejo,
valgo
gorro,
Ich
bin
schon
alt,
ich
bin
scheißegal,
Me
machuco,
nunca
lloro,
Ich
quetsch'
mich,
weine
nie,
Te
blanqueo
y
no
soy
cloro,
Ich
mach
dich
blass
und
bin
kein
Chlor,
El
que
magruda,
Wer
früh
aufsteht,
Dicen
que
Dios
lo
ayuda,
Dem
hilft
Gott,
sagt
man,
Mejor
me
amanezco,
Ich
bleibe
lieber
die
ganze
Nacht
wach,
Porque
ni
Dios
me
cura
esta
pinche
cruda,
Denn
nicht
mal
Gott
heilt
mir
diesen
verdammten
Kater,
Me
dijeron,
"Que
en
boca
cerrada,
no
entran
las
moscas",
Man
sagte
mir:
"In
einen
geschlossenen
Mund
fliegen
keine
Fliegen",
Pero
la
lengua
se
quema,
Brother,
Aber
die
Zunge
verbrennt
sich,
Bruder,
Hasta
en
la
sopa,
Sogar
an
der
Suppe.
Si
la
vida
es
un
RAP,
Wenn
das
Leben
ein
RAP
ist,
No
vivas
del
coro,
Lebe
nicht
vom
Refrain,
El
perico
es
blanco,
Der
Sittich
ist
weiß,
Yo
prefiero
verde
el
cotorro,
Ich
bevorzuge
den
Papagei
grün.
¡Ah!,
vive
tu
día,
Ah!,
lebe
deinen
Tag,
Como
si
fuese,
el
último
día
del
mes,
Als
wäre
es
der
letzte
Tag
des
Monats,
Como
peón
hago
Jaque
Mate
al
Rey
en
el
tablero
de
ajedrez.
Wie
ein
Bauer
setze
ich
den
König
auf
dem
Schachbrett
schachmatt.
Es
la
DFMX,
Das
ist
DFMX,
Es
la
VG,
México.
Das
ist
VG,
Mexiko.
DF
mi
distrito,
MX
mi
país,
el
VG
es
mi
crew,
DF
mein
Bezirk,
MX
mein
Land,
VG
ist
meine
Crew,
Y
mi
casa
se
llama
Virus
Enterprises.
Und
mein
Zuhause
heißt
Virus
Enterprises.
Es
la
DFMX,
es
la
VG,
México.
Das
ist
DFMX,
das
ist
VG,
Mexiko.
El
éxito
con
más
exito.
Der
erfolgreichste
Erfolg.
El
pasado
es
pretérito,
Die
Vergangenheit
ist
Präteritum,
Vieja
Guardia
es
mi
crew,
esto
es
México.
Vieja
Guardia
ist
meine
Crew,
das
ist
Mexiko.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier García, Manuel Garcia
Альбом
DFMXVG
дата релиза
16-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.