Mc Luka - DFMXVG - перевод текста песни на немецкий

DFMXVG - Mc Lukaперевод на немецкий




DFMXVG
DFMXVG
Es la DFMX,
Das ist DFMX,
Es la VG, México.
Das ist VG, Mexiko.
DF mi distrito, MX mi país, el VG es mi crew,
DF mein Bezirk, MX mein Land, VG ist meine Crew,
Y mi casa se llama Virus Enterprises.
Und mein Zuhause heißt Virus Enterprises.
Es la DFMX, es la VG, México.
Das ist DFMX, das ist VG, Mexiko.
El éxito con más exito.
Der erfolgreichste Erfolg.
El pasado es pretérito,
Die Vergangenheit ist Präteritum,
Vieja Guardia es mi crew, esto es México.
Vieja Guardia ist meine Crew, das ist Mexiko.
Usted no diga tráfico, hasta no ver las gorditas de nata,
Sag nicht Verkehr, bevor du die Gorditas de Nata gesehen hast,
Lo que mata engorda,
Was tötet, macht fett,
Y si engordas, pues te matas,
Und wenn du fett wirst, tja, dann bringst du dich um.
El que no corre vuela,
Wer nicht rennt, fliegt,
Pero su vuelas la caída es más alta,
Aber wenn du fliegst, ist der Fall tiefer,
Aunque tengas alas,
Auch wenn du Flügel hast,
Terminas enterrado con palas,
Endest du mit Schaufeln begraben,
Las balas no matan,
Kugeln töten nicht,
Matan quién las dispara,
Es tötet der, der sie abfeuert,
Como el que tira mierda en las redes
Wie der, der Scheiße in den Netzwerken verbreitet
Y no te lo dice cara a cara,
Und es dir nicht von Angesicht zu Angesicht sagt,
Cuando compro mota, es porque la quiero yo fumar,
Wenn ich Gras kaufe, dann weil ich es rauchen will,
Pero viene tanto coco,
Aber die Bullen kommen so oft,
Que estos putos cabrones, creen que la quiero yo sembrar.
Dass diese verdammten Mistkerle glauben, ich will es anbauen.
Aquí no se dan los mameyes, en tiempos de aguacate,
Hier gibt es keine Mameys zur Avocadozeit,
Y si fumas pasto, asegura que no te vendan zacate.
Und wenn du Gras rauchst, stell sicher, dass sie dir kein Heu verkaufen.
De tu arte, mi arte,
Von deiner Kunst, meiner Kunst,
Prefiero yo miarte,
Pisse ich lieber auf deine.
Jah...
Jah...
La luns es de queso
Der Mond ist aus Käse
Y las mujeres vienen de Marte.
Und Frauen kommen vom Mars.
Aquí los jodidos roban, pero son delincuentes,
Hier stehlen die Armen, aber sie sind Kriminelle,
Y los que roban mucho,
Und die, die viel stehlen,
Jah...
Jah...
Los hacen presidentes,
Werden zu Präsidenten gemacht,
Es la ley de "Herodes",
Das ist das Gesetz des "Herodes",
O te chingas o te jodes,
Entweder fickst du oder du wirst gefickt,
A todo pa'los ricos
Alles geht an die Reichen
Y los ricos mas ricos,
Und die Reichen werden reicher,
Acosta de los pobres.
Auf Kosten der Armen.
Es la DFMX,
Das ist DFMX,
Es la VG, México.
Das ist VG, Mexiko.
DF mi distrito, MX mi país, el VG es mi crew,
DF mein Bezirk, MX mein Land, VG ist meine Crew,
Y mi casa se llama Virus Enterprises.
Und mein Zuhause heißt Virus Enterprises.
Es la DFMX, es la VG, México.
Das ist DFMX, das ist VG, Mexiko.
El éxito con más exito.
Der erfolgreichste Erfolg.
El pasado es pretérito,
Die Vergangenheit ist Präteritum,
Vieja Guardia es mi crew, esto es México.
Vieja Guardia ist meine Crew, das ist Mexiko.
No me gustan las motos,
Ich mag keine Motorräder,
Aunque sea yo bien moto.
Auch wenn ich selbst oft breit bin.
Yo no le hago al Yoga,
Ich mache kein Yoga,
Porque me es imposible la flor de loto,
Weil die Lotusblume für mich unmöglich ist,
El que tira pedos y no caga,
Wer furzt und nicht kackt,
Es porque es joto,
Der ist schwul,
Mi disco no está en el Liverpool,
Meine Platte ist nicht bei Liverpool,
Los encuentras en el Chopo,
Du findest sie im Chopo,
Lo que escribo, Bro,
Was ich schreibe, Bro,
Yo no lo borro con el codo,
Das lösche ich nicht mit dem Ellbogen aus,
Yo toy'ruco, no toy'morro,
Ich bin alt, nicht jung,
Soy pachuco, no soy cholo,
Ich bin Pachuco, nicht Cholo,
Yo te educo con mis choros,
Ich bilde dich mit meinen Sprüchen,
Ya estoy viejo, valgo gorro,
Ich bin schon alt, ich bin scheißegal,
Me machuco, nunca lloro,
Ich quetsch' mich, weine nie,
Te blanqueo y no soy cloro,
Ich mach dich blass und bin kein Chlor,
Wuoh...
Wuoh...
El que magruda,
Wer früh aufsteht,
Dicen que Dios lo ayuda,
Dem hilft Gott, sagt man,
Mejor me amanezco,
Ich bleibe lieber die ganze Nacht wach,
Porque ni Dios me cura esta pinche cruda,
Denn nicht mal Gott heilt mir diesen verdammten Kater,
Me dijeron, "Que en boca cerrada, no entran las moscas",
Man sagte mir: "In einen geschlossenen Mund fliegen keine Fliegen",
Pero la lengua se quema, Brother,
Aber die Zunge verbrennt sich, Bruder,
Hasta en la sopa,
Sogar an der Suppe.
Si la vida es un RAP,
Wenn das Leben ein RAP ist,
No vivas del coro,
Lebe nicht vom Refrain,
El perico es blanco,
Der Sittich ist weiß,
Yo prefiero verde el cotorro,
Ich bevorzuge den Papagei grün.
¡Ah!, vive tu día,
Ah!, lebe deinen Tag,
Como si fuese, el último día del mes,
Als wäre es der letzte Tag des Monats,
Como peón hago Jaque Mate al Rey en el tablero de ajedrez.
Wie ein Bauer setze ich den König auf dem Schachbrett schachmatt.
Wuoh,
Wuoh,
Es la DFMX,
Das ist DFMX,
Es la VG, México.
Das ist VG, Mexiko.
DF mi distrito, MX mi país, el VG es mi crew,
DF mein Bezirk, MX mein Land, VG ist meine Crew,
Y mi casa se llama Virus Enterprises.
Und mein Zuhause heißt Virus Enterprises.
Es la DFMX, es la VG, México.
Das ist DFMX, das ist VG, Mexiko.
El éxito con más exito.
Der erfolgreichste Erfolg.
El pasado es pretérito,
Die Vergangenheit ist Präteritum,
Vieja Guardia es mi crew, esto es México.
Vieja Guardia ist meine Crew, das ist Mexiko.
End.
Ende.





Авторы: Javier García, Manuel Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.