Mc Magic, DJ Kane & Mobfam - Goin Crazy (feat. DJ Kane & Mob Fam) - перевод текста песни на немецкий

Goin Crazy (feat. DJ Kane & Mob Fam) - DJ Kane , Mobfam , Mc Magic перевод на немецкий




Goin Crazy (feat. DJ Kane & Mob Fam)
Werd' Verrückt (feat. DJ Kane & Mob Fam)
I'm goin' crazy, thinking 'bout you babe
Ich werd' verrückt, wenn ich an dich denke, Babe
Does he kiss you and touch you and love you the way
Küsst er dich und berührt er dich und liebt er dich so, wie
I did?
ich es tat?
I'm goin' crazy, thinking bout you babe
Ich werd' verrückt, wenn ich an dich denke, Babe
Does he kiss you and touch you and love you the way
Küsst er dich und berührt er dich und liebt er dich so, wie
I did?
ich es tat?
Baby what happened to them happy days?
Baby, was ist mit den glücklichen Tagen passiert?
Teenage years, we used to match the same jays,
In unseren Teenagerjahren trugen wir die gleichen Jays,
And after graduaton we was on the same page.
Und nach dem Abschluss waren wir auf derselben Seite.
When I got my first ride you was by my side
Als ich meine erste Karre bekam, warst du an meiner Seite
When I'm feeling down shawty make me feel alive
Wenn ich mich schlecht fühle, hast du mich lebendig gemacht
Get my messed up, should've never said them lies,
Hab's vermasselt, hätte diese Lügen niemals sagen sollen,
Ok does he make you feel good and make you feel hot?
Okay, sorgt er dafür, dass du dich gut fühlst und dich heiß fühlst?
I ain't hatin' baby, I'm just saying
Ich hasse nicht, Baby, ich sage nur
You could do better
Du könntest es besser haben
Love letters, stuck in on my mind, but to get you back
Liebesbriefe, die mir nicht aus dem Kopf gehen, aber dich zurückzubekommen
Going crazy just of the thought of that, when you gone with another man.
Werde verrückt bei dem Gedanken daran, wenn du mit einem anderen Mann zusammen bist.
I don't wanna understand.
Ich will das nicht verstehen.
Heartbroken, confidential.
Herzgebrochen, vertraulich.
So low, no superman
So tief, kein Superman
I deal with what I can.
Ich komme damit klar, so gut ich kann.
I said sorry for all the dirty shit I did,
Ich sagte, es tut mir leid für all den Mist, den ich gebaut habe,
I guess I pay for it
Ich denke, ich bezahle dafür
I'm being straight forward baby
Ich bin ehrlich, Baby
I'm goin' crazy, thinking 'bout you babe
Ich werd' verrückt, wenn ich an dich denke, Babe
Does he kiss you and touch you and love you the way
Küsst er dich und berührt er dich und liebt er dich so, wie
I did?
ich es tat?
I'm goin' crazy, thinking bout you babe
Ich werd' verrückt, wenn ich an dich denke, Babe
Does he kiss you and touch you and love you the way
Küsst er dich und berührt er dich und liebt er dich so, wie
I did?
ich es tat?
I'm going crazy but I take it for blame,
Ich werde verrückt, aber ich nehme die Schuld auf mich,
Everybody used to tell me
Jeder sagte mir immer
"How you find sucha good thang?"
"Wie hast du so etwas Gutes gefunden?"
She was there for me through the bad days
Sie war für mich da in den schlechten Zeiten
When we had no money and couldn't even pay.
Als wir kein Geld hatten und nicht mal bezahlen konnten.
But everybody changes when the money starts to roll,
Aber jeder verändert sich, wenn das Geld zu fließen beginnt,
I know that I was wrong so let me come back home
Ich weiß, dass ich falsch lag, also lass mich nach Hause kommen
I promise.
Ich verspreche es.
I change the world to be with you again,
Ich würde die Welt verändern, um wieder mit dir zusammen zu sein,
Make you belive in magic cause
Dich an Magie glauben lassen, denn
I need my best friend
ich brauche meine beste Freundin
The worst part is knpwing, you got somebody new
Das Schlimmste ist zu wissen, dass du jemand Neues hast
Probably sleeping in the same bed that I gave to you
Wahrscheinlich schläfst du im selben Bett, das ich dir geschenkt habe
Damn
Verdammt
It's probably the best to move on
Es ist wahrscheinlich das Beste, weiterzumachen
Cause even if you took me back
Denn selbst wenn du mich zurücknehmen würdest
I'd probably never let go
würde ich wahrscheinlich nie loslassen
Of the the things that you did to me.
von den Dingen, die du mir angetan hast.
Remember, you said no body else would ever touch you
Erinnerst du dich, du sagtest, niemand sonst würde dich jemals berühren
Like I did
so wie ich
You said, that I should move on and change my life
Du sagtest, ich solle weitermachen und mein Leben ändern
But It's the hardest thing to do,
Aber es ist das Schwierigste, was man tun kann,
Cause all I do think of you
Weil ich nur an dich denke
I'm goin' crazy, thinking 'bout you babe
Ich werd' verrückt, wenn ich an dich denke, Babe
Does he kiss you and touch you and love you the way
Küsst er dich und berührt er dich und liebt er dich so, wie
I did?
ich es tat?
I'm goin' crazy, thinking bout you babe
Ich werd' verrückt, wenn ich an dich denke, Babe
Does he kiss you and touch you and love you the way
Küsst er dich und berührt er dich und liebt er dich so, wie
I did?
ich es tat?
You used to be my lady
Du warst mal meine Lady
You used to buy my cds
Du hast mal meine CDs gekauft
(I NO IDEAA WHAT HE IS SAYING)
(ICH HABE KEINE AHNUNG, WAS ER SAGT)
I'm goin' crazy, thinking 'bout you babe
Ich werd' verrückt, wenn ich an dich denke, Babe
Does he kiss you and touch you and love you the way
Küsst er dich und berührt er dich und liebt er dich so, wie
I did?
ich es tat?
I'm goin' crazy, thinking bout you babe
Ich werd' verrückt, wenn ich an dich denke, Babe
Does he kiss you and touch you and love you the way
Küsst er dich und berührt er dich und liebt er dich so, wie
I did?
ich es tat?
ADD ME ON SC: Blooodredqueen
FÜGE MICH AUF SC HINZU: Blooodredqueen





Авторы: Marco A. Cardenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.