Mc Maha - Tô Nem Aí - перевод текста песни на немецкий

Tô Nem Aí - Mc Mahaперевод на немецкий




Tô Nem Aí
Ist mir egal
Diretamente do Federal District
Direkt aus dem Federal District
(Ah oh)
(Ah oh)
Foi embora da minha vida sem me dar tchau
Du bist aus meinem Leben gegangen, ohne dich zu verabschieden
E eu me perguntando o que fiz de errado
Und ich fragte mich, was ich falsch gemacht habe
Será que eu dei muito carinho? oh
Habe ich dir zu viel Zuneigung geschenkt? Oh
Será que eu fui equivocado?
Habe ich mich vielleicht geirrt?
Mas quem se ferra sempre evolui, oh
Aber wer scheitert, entwickelt sich immer weiter, oh
E o erro fica no passado
Und der Fehler bleibt in der Vergangenheit
Agora eu indo pra frente, oh
Jetzt gehe ich nur noch vorwärts, oh
num plano avançado
Ich bin auf einem fortgeschrittenen Level
Vi sua curtida na minha foto, oh
Ich sah dein Like auf meinem Foto, oh
Eu lembrei do tanto que eu gostava
Ich erinnerte mich, wie sehr ich dich mochte
Ainda bem que passou
Zum Glück ist es vorbei
Ainda bem que passou
Zum Glück ist es vorbei
E quer saber como é que eu tô? Oh
Und willst du wissen, wie es mir geht? Oh
quer saber como é que eu tô? Oh
Willst du wissen, wie es mir geht? Oh
quer saber como é que eu tô? Oh
Willst du wissen, wie es mir geht? Oh
(Oh, ooh, oh)
(Oh, ooh, oh)
Eu nem pra você
Du bist mir egal
Te quero bem, mas não quero nem saber
Ich wünsche dir alles Gute, aber ich will es gar nicht wissen
Que eu nem pra você
Denn du bist mir egal
Te quero bem, mas não quero nem saber
Ich wünsche dir alles Gute, aber ich will es gar nicht wissen
Eu nem pra você
Du bist mir egal
Te quero bem, mas não quero nem saber
Ich wünsche dir alles Gute, aber ich will es gar nicht wissen
não posso ver foto sua, oh
Ich darf nur deine Fotos nicht sehen, oh
não posso te ver na rua, ei
Ich darf dich nur nicht auf der Straße sehen, ei
Oh, não posso ver foto sua, ei
Oh, ich darf nur deine Fotos nicht sehen, ei
Oh, não posso te ver na rua
Oh, ich darf dich nur nicht auf der Straße sehen
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Foi embora da minha vida sem me dar tchau
Du bist aus meinem Leben gegangen, ohne dich zu verabschieden
E eu me perguntando o que fiz de errado
Und ich fragte mich, was ich falsch gemacht habe
Será que eu dei muito carinho? oh
Habe ich dir zu viel Zuneigung geschenkt? Oh
Será que eu fui equivocado?
Habe ich mich vielleicht geirrt?
Mas quem se ferra sempre evolui, oh
Aber wer scheitert, entwickelt sich immer weiter, oh
E o erro fica no passado
Und der Fehler bleibt in der Vergangenheit
Agora indo pra frente, oh
Jetzt gehe ich nur noch vorwärts, oh
num plano avançado
Ich bin auf einem fortgeschrittenen Level
Vi sua curtida na minha foto, oh
Ich sah dein Like auf meinem Foto, oh
Eu lembrei do tanto eu gostava
Ich erinnerte mich, wie sehr ich dich mochte
Ainda bem que passou
Zum Glück ist es vorbei
Ainda bem que passou
Zum Glück ist es vorbei
E quer saber como é que eu tô, oh
Und willst du wissen, wie es mir geht, oh
quer saber como é que eu tô? Oh
Willst du wissen, wie es mir geht? Oh
quer saber como é que eu tô? Oh
Willst du wissen, wie es mir geht? Oh
(Oh ooh oh)
(Oh ooh oh)
Eu nem pra você
Du bist mir egal
Te quero bem, mas não quero nem saber
Ich wünsche dir alles Gute, aber ich will es gar nicht wissen
Que eu nem pra você
Denn du bist mir egal
Te quero bem, mas não quero nem saber
Ich wünsche dir alles Gute, aber ich will es gar nicht wissen
Eu nem pra você
Du bist mir egal
Te quero bem, mas não quero nem saber
Ich wünsche dir alles Gute, aber ich will es gar nicht wissen
(Skr skr oh oh)
(Skr skr oh oh)
Reggaetron, reggaetrap
Reggaetron, Reggaetrap





Авторы: Dominic Patrick Da Costa Maha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.