Текст и перевод песни Mc Matheuzinho - Boa Sorte pra Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boa Sorte pra Você
Wishing You All the Best
Pensa
que
vai
ser
melhor
sem
mim
You
think
you'll
be
better
off
without
me
Não
sabe
o
que
tá
por
vir
You
don't
know
what's
coming
A
porta
tá
aberta
é
só
sair
The
door
is
open,
just
leave
Não
vai
achando
que
eu
vou
impedir
Don't
think
I'm
going
to
stop
you
Amei
por
dois,
sim,
por
demais
I
loved
for
two,
yes,
too
much
E
me
cansei,
não
corro
mais
atrás
And
I'm
tired,
I'm
not
chasing
you
anymore
Fiz
tanto
pra
me
machucar
I've
done
so
much
to
hurt
myself
Que
agora
virou
um
tanto
faz
That
now
it's
become
whatever
Boa
sorte
pra
você,
quem
não
te
quer
mais
sou
eu
Wishing
you
all
the
best,
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
anymore
Vai
me
ligar
com
saudade,
mas
não
é
problema
meu
You'll
call
me
missing
me,
but
it's
not
my
problem
Boa
sorte
pra
você,
quem
não
te
quer
mais
sou
eu
Wishing
you
all
the
best,
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
anymore
(Quem
não
te
quer
mais
sou
eu)
(I'm
the
one
who
doesn't
want
you
anymore)
Vai
me
ligar
com
saudade,
mas
não
é
problema
meu
You'll
call
me
missing
me,
but
it's
not
my
problem
Boa
sorte
pra
você
(boa
sorte
pra
você)
Wishing
you
all
the
best
(wishing
you
all
the
best)
(É
o
Matheuzinho
e
o
Dj
RD)
(It's
Matheuzinho
and
DJ
RD)
Pensa
que
vai
ser
melhor
sem
mim
You
think
you'll
be
better
off
without
me
Não
sabe
o
que
tá
por
vir
You
don't
know
what's
coming
A
porta
tá
aberta
é
só
sair
The
door
is
open,
just
leave
Não
vai
achando
que
eu
vou
impedir
Don't
think
I'm
going
to
stop
you
Amei
por
dois,
sim,
por
demais
I
loved
for
two,
yes,
too
much
E
me
cansei,
não
corro
mais
atrás
And
I'm
tired,
I'm
not
chasing
you
anymore
Fiz
tanto
pra
me
machucar
I've
done
so
much
to
hurt
myself
Que
agora
virou
um
tanto
faz
That
now
it's
become
whatever
Boa
sorte
pra
você,
quem
não
te
quer
mais
sou
eu
Wishing
you
all
the
best,
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
anymore
Vai
me
ligar
com
saudade,
mas
não
é
problema
meu
You'll
call
me
missing
me,
but
it's
not
my
problem
Boa
sorte
pra
você,
quem
não
te
quer
mais
sou
eu
Wishing
you
all
the
best,
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
anymore
(Quem
não
te
quer
mais
sou
eu)
(I'm
the
one
who
doesn't
want
you
anymore)
Vai
me
ligar
com
saudade,
mas
não
é
problema
meu
You'll
call
me
missing
me,
but
it's
not
my
problem
Boa
sorte
pra
você,
quem
não
te
quer
mais
sou
eu
Wishing
you
all
the
best,
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
anymore
Vai
me
ligar
com
saudade,
mas
não
é
problema
meu
You'll
call
me
missing
me,
but
it's
not
my
problem
Boa
sorte
pra
você,
quem
não
te
quer
mais
sou
eu
Wishing
you
all
the
best,
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
anymore
Vai
me
ligar
com
saudade,
mas
não
é
problema
meu
You'll
call
me
missing
me,
but
it's
not
my
problem
Boa
sorte
pra
você
(boa
sorte
pra
você).
Wishing
you
all
the
best
(wishing
you
all
the
best).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thallysson Lima, Walber Cassio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.