Текст и перевод песни Mc Mayara - Meu Brilho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
tocam
no
meu
nome
sei
que
você
se
irrita
Когда
слышат
мое
имя,
знаю,
тебя
это
бесит,
Diz
que
me
odeia,
mas
no
fundo
me
admira
Говоришь,
что
ненавидишь,
но
в
глубине
души
восхищаешься.
Cuida
da
minha
vida
e
de
você
eu
tenho
dó
Лезешь
в
мою
жизнь,
а
мне
тебя
жаль,
Porque
pra
falar
de
mim
tem
que
ser
muito
melhor
Ведь
чтобы
говорить
обо
мне,
нужно
быть
намного
лучше.
Se
cruzar
o
meu
caminho
eu
empurro
e
vou
adiante
Если
наши
пути
пересекутся,
я
тебя
оттолкну
и
пойду
дальше,
Não
me
confunda
com
ouro,
pois
eu
sou
diamante
Не
путай
меня
с
золотом,
ведь
я
бриллиант.
Provoco
seu
namorado
só
pra
te
enlouquecer
Я
соблазняю
твоего
парня,
просто
чтобы
свести
тебя
с
ума,
Sou
mulher
suficiente
pra
fazer
acontecer
Я
та
женщина,
которая
может
себе
это
позволить.
Passarela
é
pouco
pra
mim
Подиум
для
меня
слишком
мал,
Me
chamam
de
diva
e
minha
vida
é
assim
Меня
называют
дивой,
такова
моя
жизнь.
Faço
tudo
do
meu
jeito
pra
não
causar
estresse
Я
все
делаю
по-своему,
чтобы
не
создавать
стресса,
E
até
o
meu
brilho
reluz
mais
que
o
seu
flash
И
даже
мой
блеск
сияет
ярче,
чем
твоя
вспышка.
Faço
tudo
do
meu
jeito
pra
não
causar
estresse
Я
все
делаю
по-своему,
чтобы
не
создавать
стресса,
E
até
o
meu
brilho
reluz
mais
que
o
seu
flash
И
даже
мой
блеск
сияет
ярче,
чем
твоя
вспышка.
O
meu
brilho
reluz
mais
que
o
seu
flash,
flash
(alô)
Мой
блеск
сияет
ярче,
чем
твоя
вспышка,
вспышка
(алло),
O
meu
brilho
reluz
mais
que
o
seu
flash,
flash
(alô)
Мой
блеск
сияет
ярче,
чем
твоя
вспышка,
вспышка
(алло).
Quando
tocam
no
meu
nome
sei
que
você
se
irrita
Когда
слышат
мое
имя,
знаю,
тебя
это
бесит,
Diz
que
me
odeia,
mas
no
fundo
me
admira
Говоришь,
что
ненавидишь,
но
в
глубине
души
восхищаешься.
Cuida
da
minha
vida
e
de
você
eu
tenho
dó
Лезешь
в
мою
жизнь,
а
мне
тебя
жаль,
Porque
pra
falar
de
mim
tem
que
ser
muito
melhor
Ведь
чтобы
говорить
обо
мне,
нужно
быть
намного
лучше.
Se
cruzar
o
meu
caminho
eu
empurro
e
vou
adiante
Если
наши
пути
пересекутся,
я
тебя
оттолкну
и
пойду
дальше,
Não
me
confunda
com
ouro,
pois
eu
sou
diamante
Не
путай
меня
с
золотом,
ведь
я
бриллиант.
Provoco
seu
namorado
só
pra
te
enlouquecer
Я
соблазняю
твоего
парня,
просто
чтобы
свести
тебя
с
ума,
Sou
mulher
suficiente
pra
fazer
acontecer
Я
та
женщина,
которая
может
себе
это
позволить.
Passarela
é
pouco
pra
mim
Подиум
для
меня
слишком
мал,
Me
chamam
de
diva
e
minha
vida
é
assim
Меня
называют
дивой,
такова
моя
жизнь.
Faço
tudo
do
meu
jeito
pra
não
causar
estresse
Я
все
делаю
по-своему,
чтобы
не
создавать
стресса,
E
até
o
meu
brilho
reluz
mais
que
o
seu
flash
И
даже
мой
блеск
сияет
ярче,
чем
твоя
вспышка.
Faço
tudo
do
meu
jeito
pra
não
causar
estresse
Я
все
делаю
по-своему,
чтобы
не
создавать
стресса,
E
até
o
meu
brilho
reluz
mais
que
o
seu
flash
И
даже
мой
блеск
сияет
ярче,
чем
твоя
вспышка.
O
meu
brilho
reluz
mais
que
o
seu
flash,
flash
(alô)
Мой
блеск
сияет
ярче,
чем
твоя
вспышка,
вспышка
(алло),
O
meu
brilho
reluz
mais
que
o
seu
flash,
flash
(alô)
Мой
блеск
сияет
ярче,
чем
твоя
вспышка,
вспышка
(алло).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Mayara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.