Текст и перевод песни Mc Mayara - Teoria da Branca de Neve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teoria da Branca de Neve
Теория Белоснежки
Agora
a
história
mudou
Теперь
история
изменилась
Fica
quietinho
e
não
se
intromete
Сиди
тихо
и
не
вмешивайся
Você
não
deu
valor
Ты
меня
не
ценил
Bobeou,
perdeu,
então
vê
se
me
esquece
Оплошал,
потерял,
так
что
забудь
меня
Larguei
mão
de
ser
otária
Я
перестала
быть
дурой
Só
me
fez
mal
e
não
me
merece
Ты
причинял
мне
только
боль
и
меня
не
достоин
Você
tem
que
ser
pisado
Тебя
нужно
растоптать
E
judiado,
servir
pra
tapete
И
унизить,
чтобы
ты
стал
ковриком
Dominei
o
meu
coração
Я
подчинила
свое
сердце
Ele
é
bonzinho
e
me
obedece
Оно
доброе
и
меня
слушается
Aprendi
uma
nova
lição
Я
усвоила
новый
урок
Que
com
certeza
te
enlouquece
Который
точно
тебя
сведет
с
ума
Teoria
da
Branca
de
Neve
Теория
Белоснежки
Por
que
só
ter
um,
se
eu
posso
ter
sete?
Зачем
мне
один,
если
я
могу
иметь
семерых?
Se
eu
posso
ter
sete?
Если
я
могу
иметь
семерых?
Sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete
Семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь
Teoria
da
Branca
de
Neve
Теория
Белоснежки
Por
que
só
ter
um,
se
eu
posso
ter
sete?
Зачем
мне
один,
если
я
могу
иметь
семерых?
Se
eu
posso
ter
sete?
Если
я
могу
иметь
семерых?
Sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete
Семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь
Teoria
da
Branca
de
Neve
Теория
Белоснежки
Por
que
só
ter
um,
se
eu
posso
ter
sete?
Зачем
мне
один,
если
я
могу
иметь
семерых?
Se
eu
posso
ter
sete?
Если
я
могу
иметь
семерых?
De
segunda
a
domingo
С
понедельника
по
воскресенье
Nenhum
deles
se
repete
Ни
один
из
них
не
повторяется
Teoria
da
Branca
de
Neve
Теория
Белоснежки
Por
que
só
ter
um,
se
eu
posso
ter
sete?
Зачем
мне
один,
если
я
могу
иметь
семерых?
Pode
falar
o
que
for,
princesinha
ou
piriguete
Можешь
говорить
что
угодно,
принцесска
или
шалава
Sou
MC
Mayara,
a
vida
é
minha
e
não
se
mete
Я
MC
Mayara,
жизнь
моя
и
не
лезь
Na
minha
vida
esse
é
o
tema
В
мою
жизнь,
это
моя
тема
Essa
é
minha
manchete
Это
мой
заголовок
Teoria
da
Branca
de
Neve
Теория
Белоснежки
Por
que
só
ter
um,
se
eu
posso
ter
sete?
Зачем
мне
один,
если
я
могу
иметь
семерых?
Se
eu
posso
ter
sete?
Если
я
могу
иметь
семерых?
Sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete
Семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь
Teoria
da
Branca
de
Neve
Теория
Белоснежки
Por
que
só
ter
um,
se
eu
posso
ter
sete?
Зачем
мне
один,
если
я
могу
иметь
семерых?
Se
eu
posso
ter
sete?
Если
я
могу
иметь
семерых?
Sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete
Семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь
Teoria
da
Branca
de
Neve
Теория
Белоснежки
Por
que
só
ter
um,
se
eu
posso
ter
sete?
Зачем
мне
один,
если
я
могу
иметь
семерых?
Se
eu
posso
ter
sete?
Если
я
могу
иметь
семерых?
Agora
a
história
mudou
Теперь
история
изменилась
Fica
quietinho
e
não
se
intromete
Сиди
тихо
и
не
вмешивайся
Você
não
deu
valor
Ты
меня
не
ценил
Bobeou,
perdeu,
então
vê
se
me
esquece
Оплошал,
потерял,
так
что
забудь
меня
Larguei
mão
de
ser
otária
Я
перестала
быть
дурой
Só
me
fez
mal
e
não
me
merece
Ты
причинял
мне
только
боль
и
меня
не
достоин
Você
tem
que
ser
pisado
Тебя
нужно
растоптать
E
judiado,
servir
pra
tapete
И
унизить,
чтобы
ты
стал
ковриком
Dominei
o
meu
coração
Я
подчинила
свое
сердце
Ele
é
bonzinho
e
me
obedece
Оно
доброе
и
меня
слушается
Aprendi
uma
nova
lição
Я
усвоила
новый
урок
Que
com
certeza
te
enlouquece
Который
точно
тебя
сведет
с
ума
Teoria
da
Branca
de
Neve
Теория
Белоснежки
Por
que
só
ter
um,
se
eu
posso
ter
sete?
Зачем
мне
один,
если
я
могу
иметь
семерых?
Se
eu
posso
ter
sete?
Если
я
могу
иметь
семерых?
Sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete
Семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь
Teoria
da
Branca
de
Neve
Теория
Белоснежки
Por
que
só
ter
um,
se
eu
posso
ter
sete?
Зачем
мне
один,
если
я
могу
иметь
семерых?
Se
eu
posso
ter
sete?
Если
я
могу
иметь
семерых?
Sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete
Семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь
Teoria
da
Branca
de
Neve
Теория
Белоснежки
Por
que
só
ter
um,
se
eu
posso
ter
sete?
Зачем
мне
один,
если
я
могу
иметь
семерых?
Se
eu
posso
ter
sete?
Если
я
могу
иметь
семерых?
De
segunda
a
domingo
С
понедельника
по
воскресенье
Nenhum
deles
se
repete
Ни
один
из
них
не
повторяется
Teoria
da
Branca
de
Neve
Теория
Белоснежки
Por
que
só
ter
um,
se
eu
posso
ter
sete?
Зачем
мне
один,
если
я
могу
иметь
семерых?
Pode
falar
o
que
for,
princesinha
ou
piriguete
Можешь
говорить
что
угодно,
принцесска
или
шалава
Sou
MC
Mayara,
a
vida
é
minha
e
não
se
mete
Я
MC
Mayara,
жизнь
моя
и
не
лезь
Na
minha
vida
esse
é
o
tema
В
мою
жизнь,
это
моя
тема
Essa
é
minha
manchete
Это
мой
заголовок
Teoria
da
Branca
de
Neve
Теория
Белоснежки
Por
que
só
ter
um,
se
eu
posso
ter
sete?
Зачем
мне
один,
если
я
могу
иметь
семерых?
Se
eu
posso
ter
sete?
Если
я
могу
иметь
семерых?
Sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete
Семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь
Teoria
da
Branca
de
Neve
Теория
Белоснежки
Por
que
só
ter
um,
se
eu
posso
ter
sete?
Зачем
мне
один,
если
я
могу
иметь
семерых?
Se
eu
posso
ter
sete?
Если
я
могу
иметь
семерых?
Sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete,
sete
Семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь
Teoria
da
Branca
de
Neve
Теория
Белоснежки
Por
que
só
ter
um,
se
eu
posso
ter
sete?
Зачем
мне
один,
если
я
могу
иметь
семерых?
Se
eu
posso
ter
sete?
Если
я
могу
иметь
семерых?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.