Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Mina do Kit
Die Mädels vom Kit
Deixa
ela
passar
Lass
sie
vorbei
Deixa
ela
passar,
deixa
ela
passar
Lass
sie
vorbei,
lass
sie
vorbei
Essa
é
as
mina
zica
da
balada
Das
sind
die
krassen
Mädels
von
der
Party
Olha
como
as
novinhas
tá
Schau,
wie
die
jungen
Mädels
drauf
sind
Deixa
ela
passar,
deixa
ela
dançar
Lass
sie
vorbei,
lass
sie
tanzen
Camarote
já
tá
reservado
Die
VIP-Lounge
ist
schon
reserviert
E
whisky
e
Red
Bull
elas
mandam
buscar
Und
Whisky
und
Red
Bull
lassen
sie
holen
Deixa
ela
passar,
deixa
ela
dançar
Lass
sie
vorbei,
lass
sie
tanzen
Ela
vem
toda
chique
e
elegante
Sie
kommt
ganz
schick
und
elegant
Empinando
o
bumbum,
doidinha
pra
dançar
Streckt
den
Hintern
raus,
ganz
wild
aufs
Tanzen
Deixa
ela
passar,
deixa
ela
dançar
Lass
sie
vorbei,
lass
sie
tanzen
Ela
deixa
os
moleque
malucos
Sie
macht
die
Jungs
verrückt
E
se
tiver
solteira
chama
pra
dançar
Und
wenn
sie
Single
ist,
fordert
sie
zum
Tanzen
auf
Se
liga
só
no
naipe
dessas
minas
Check
mal
den
Style
dieser
Mädels
Forgam
de
Camaro,
Audi
e
Captiva
Sie
protzen
mit
Camaro,
Audi
und
Captiva
Mas
quando
chega
o
final
de
semana
Aber
wenn
das
Wochenende
kommt
Pesada
de
kit,
ouro
e
muita
grana
Beladen
mit
Markenzeug,
Gold
und
viel
Geld
Bota
um
Puma
Disc
no
pé
Zieht
Puma
Disc
an
die
Füße
Que
delícia
de
mulher!
Was
für
eine
tolle
Frau!
Tem
Air
Max,
Flak
Jacket
Hat
Air
Max,
Flak
Jacket
Tem
Lulu,
também
tem
Juliette
Hat
Lulu,
hat
auch
Juliette
Bolsa
da
Louis
Vuitton,
vermelho
combina
o
batom
Tasche
von
Louis
Vuitton,
Rot
passt
zum
Lippenstift
Chama
as
amigas,
bate
no
rádio...
Ruft
die
Freundinnen,
meldet
sich
per
Funk...
E
o
baile
vai
ser
no
Leblon
Und
die
Party
steigt
in
Leblon
Olha
que
convite
bacana
Schau
mal,
was
für
eine
coole
Einladung
Show
do
Mc
Nego
Blue
Show
von
Mc
Nego
Blue
Desce
pra
baixada,
sobe
pra
sampa,
Recife,
Copacabana
Runter
in
die
Baixada,
hoch
nach
Sampa,
Recife,
Copacabana
Só
tem
as
mentes
blindadas
Hier
sind
nur
die
knallharten
Köpfe
Vagabundo
não
entende
nada
Die
Loser
verstehen
gar
nichts
Joga
um
charme,
joga
o
cabelo
Sie
versprüht
Charme,
wirft
ihr
Haar
zurück
Pique
a
dama
de
vermelho
Wie
die
Lady
in
Red
Essa
gata
eu
que
vi
primeiro
Diese
Schönheit
habe
ich
zuerst
gesehen
Ela
pisca
e
me
manda
beijo
Sie
zwinkert
und
schickt
mir
einen
Kuss
E
pra
completar,
elas
me
chama
de
meu
nego
Und
um
es
perfekt
zu
machen,
nennen
sie
mich
ihren
Nego
Perfume
é
o
212,
tem
Armani
e
também
Big
Blue
Parfüm
ist
212,
hat
Armani
und
auch
Big
Blue
Ecko
Red,
Dolce
& Gabbana
Ecko
Red,
Dolce
& Gabbana
Aí
fica
bacana
Dann
wird's
cool
Deixa
ela
passar,
deixa
ela
passar
Lass
sie
vorbei,
lass
sie
vorbei
Essa
é
as
mina
zica
da
balada
Das
sind
die
krassen
Mädels
von
der
Party
Olha
como
as
novinhas
tá
Schau,
wie
die
jungen
Mädels
drauf
sind
Deixa
ela
passar,
deixa
ela
dançar
Lass
sie
vorbei,
lass
sie
tanzen
Camarote
já
tá
reservado
Die
VIP-Lounge
ist
schon
reserviert
E
whisky
e
Red
Bull
elas
mandam
buscar
Und
Whisky
und
Red
Bull
lassen
sie
holen
Deixa
ela
passar,
deixa
ela
dançar
Lass
sie
vorbei,
lass
sie
tanzen
Ela
vem
toda
chique
e
elegante
Sie
kommt
ganz
schick
und
elegant
Empinando
o
bumbum,
doidinha
pra
dançar
Streckt
den
Hintern
raus,
ganz
wild
aufs
Tanzen
Deixa
ela
passar,
deixa
ela
dançar
Lass
sie
vorbei,
lass
sie
tanzen
Ela
deixa
os
moleque
malucos
Sie
macht
die
Jungs
verrückt
E
se
tiver
solteira
chama
pra
dançar
Und
wenn
sie
Single
ist,
fordert
sie
zum
Tanzen
auf
Se
liga
só
no
naipe
dessas
minas
Check
mal
den
Style
dieser
Mädels
Forgam
de
Camaro,
Audi
e
Captiva
Sie
protzen
mit
Camaro,
Audi
und
Captiva
Mas
quando
chega
o
final
de
semana
Aber
wenn
das
Wochenende
kommt
Pesada
de
kit,
ouro
e
muita
grana
Beladen
mit
Markenzeug,
Gold
und
viel
Geld
Bota
um
Puma
Disc
no
pé
Zieht
Puma
Disc
an
die
Füße
Que
delícia
de
mulher!
Was
für
eine
tolle
Frau!
Tem
Air
Max,
Flak
Jacket
Hat
Air
Max,
Flak
Jacket
Tem
Lulu,
também
tem
Juliette
Hat
Lulu,
hat
auch
Juliette
Bolsa
da
Louis
Vuitton,
vermelho
combina
o
batom
Tasche
von
Louis
Vuitton,
Rot
passt
zum
Lippenstift
Chama
as
amigas,
bate
no
rádio...
Ruft
die
Freundinnen,
meldet
sich
per
Funk...
E
o
baile
vai
ser
no
Leblon
Und
die
Party
steigt
in
Leblon
Olha
que
convite
bacana
Schau
mal,
was
für
eine
coole
Einladung
Show
do
Mc
Nego
Blue
Show
von
Mc
Nego
Blue
Desce
pra
baixada,
sobe
pra
sampa,
Recife,
Copacabana
Runter
in
die
Baixada,
hoch
nach
Sampa,
Recife,
Copacabana
Só
tem
as
mentes
blindadas
Hier
sind
nur
die
knallharten
Köpfe
Vagabundo
não
entende
nada
Die
Loser
verstehen
gar
nichts
Joga
um
charme,
joga
o
cabelo
Sie
versprüht
Charme,
wirft
ihr
Haar
zurück
Pique
a
dama
de
vermelho
Wie
die
Lady
in
Red
Essa
gata
eu
que
vi
primeiro
Diese
Schönheit
habe
ich
zuerst
gesehen
Ela
pisca
e
me
manda
beijo
Sie
zwinkert
und
schickt
mir
einen
Kuss
E
pra
completar,
elas
me
chama
de
meu
nego
Und
um
es
perfekt
zu
machen,
nennen
sie
mich
ihren
Nego
Perfume
é
o
212,
tem
Armani
e
também
Big
Blue
Parfüm
ist
212,
hat
Armani
und
auch
Big
Blue
Ecko
Red,
Dolce
& Gabbana
Ecko
Red,
Dolce
& Gabbana
Aí
fica
bacana
Dann
wird's
cool
Deixa
ela
passar,
deixa
ela
passar
Lass
sie
vorbei,
lass
sie
vorbei
Essa
é
as
mina
zica
da
balada
Das
sind
die
krassen
Mädels
von
der
Party
Olha
como
as
novinhas
tá
Schau,
wie
die
jungen
Mädels
drauf
sind
Deixa
ela
passar,
deixa
ela
dançar
Lass
sie
vorbei,
lass
sie
tanzen
Camarote
já
tá
reservado
Die
VIP-Lounge
ist
schon
reserviert
E
whisky
e
Red
Bull
elas
mandam
buscar
Und
Whisky
und
Red
Bull
lassen
sie
holen
Deixa
ela
passar,
deixa
ela
dançar
Lass
sie
vorbei,
lass
sie
tanzen
Camarote
já
tá
reservado
Die
VIP-Lounge
ist
schon
reserviert
E
whisky
e
Red
Bull
elas
mandam
buscar
Und
Whisky
und
Red
Bull
lassen
sie
holen
Deixa
ela
passar,
deixa
ela
dançar
Lass
sie
vorbei,
lass
sie
tanzen
Ela
deixa
os
moleque
malucos
Sie
macht
die
Jungs
verrückt
E
se
tiver
solteira...
Und
wenn
sie
Single
ist...
Pode
chamar
pra
dançar
(Deixa
ela
passar)
Kannst
sie
zum
Tanzen
auffordern
(Lass
sie
vorbei)
Pode
chamar
pra
dançar
(Deixa
ela
passar)
Kannst
sie
zum
Tanzen
auffordern
(Lass
sie
vorbei)
Se
tiver
solteira
Wenn
sie
Single
ist
Pode
chamar
(Deixa
ela
passar)
Kannst
sie
auffordern
(Lass
sie
vorbei)
(Deixa
ela
passar)
(Lass
sie
vorbei)
Pra
dançar,
pra
dançar
(Deixa
ela
passar)
Zum
Tanzen,
zum
Tanzen
(Lass
sie
vorbei)
Pode
chamar
pra
dançar
(Deixa
ela
passar)
Kannst
sie
zum
Tanzen
auffordern
(Lass
sie
vorbei)
Pode
chamar
pra
dançar
Kannst
sie
zum
Tanzen
auffordern
Pode
chamar
pra
dançar
(Deixa
ela
passar)
Kannst
sie
zum
Tanzen
auffordern
(Lass
sie
vorbei)
Pode
chamar
pra
dançar
(Deixa
ela
passar)
Kannst
sie
zum
Tanzen
auffordern
(Lass
sie
vorbei)
Pode
chamar
pra
dançar
Kannst
sie
zum
Tanzen
auffordern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evandro Miranda Laureano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.