Текст и перевод песни Mc Pablo - Que Te Perdone Pa' que?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Perdone Pa' que?
Зачем прощать тебя?
Jejeje
que
mal
que
ahora
tu
me
quiera
buscar
Ха-ха,
как
плохо,
что
теперь
ты
хочешь
меня
найти
No
quiero
ser
indecente
pero
no
hay
nada
que
hablar
Не
хочу
быть
грубым,
но
нам
не
о
чем
говорить
Ayer
eran
pretexto
Вчера
были
отговорки
Hoy
mensaje
de
texto
Сегодня
- сообщения
Me
impresiona
no
dique
no
había
na
que
buscar
Меня
поражает,
ты
говорила,
что
нечего
искать
Entonce
dime
Тогда
скажи
мне
Por
lo
que
tengo
entendido
Насколько
я
понимаю
Para
ti
yo
solo
era
un
recuerdo
Для
тебя
я
был
всего
лишь
воспоминанием
Que
quedo
en
el
olvido
Которое
кануло
в
лету
Pa
mi
fue
duro
Для
меня
это
было
тяжело
Pero
no
me
déjate
de
otra
Но
ты
не
оставила
мне
выбора
Gota
gota
da
la
gota
hasta
que
parte
la
roca
Капля
камень
точит
Mira
entonce
Смотри,
значит
Hoy
si
que
quedo
comprobado
Сегодня
это
подтвердилось
El
que
se
va
sin
ser
echado
Тот,
кто
уходит
сам,
Vuelve
sin
ser
llamado
Возвращается
без
приглашения
Quien
te
dijo
que
me
interesa
saber
de
ti
Кто
сказал
тебе,
что
мне
интересно
знать
о
тебе?
Te
tan
mal
informando
la
cosa
no
es
así
Тебя
плохо
информировали,
все
не
так
Te
voy
hacer
bien
honesto
sin
faltarte
el
respeto
Я
буду
честен
с
тобой,
не
оскорбляя
тебя
Te
lo
voy
a
poner
bien
claro
Я
скажу
тебе
прямо
Yo
mas
nunca
te
lo
m*to
Я
больше
никогда
не
буду
твоим
Después
que
me
pusiste
a
mi
como
lo
peor
После
того,
как
ты
выставила
меня
самым
худшим
Hoy
viene
como
si
nada
coño
hazme
el
favor
Сегодня
ты
приходишь
как
ни
в
чем
не
бывало,
ну
сделай
одолжение
Que
valor
o
acaso
es
que
tu
no
te
recuerda
Какая
смелость,
или
ты
не
помнишь
To
el
tiempo
que
tu
me
pusiste
a
mi
entre
la
cuerda
Все
то
время,
что
ты
держала
меня
на
крючке
Me
dijiste
tanta
cosa
hoy
quizá
ya
no
duelen
Ты
сказала
мне
столько
всего,
возможно,
сегодня
это
уже
не
болит
Pero
se
el
detalle
lo
recuerdo
no
mueren
Но
я
помню
детали,
они
не
умирают
Mientra
tu
taba
en
tu
mundo
Пока
ты
была
в
своем
мире
El
tiempo
estaba
pasando
Время
шло
Nunca
se
te
ocurrió
que
yo
te
estaba
olvidando
Тебе
никогда
не
приходило
в
голову,
что
я
забываю
тебя
Obviamente
no
es
dique
que
uno
olvida
la
gente
Очевидно,
что
не
то
чтобы
забываешь
людей
Pero
te
veo
como
cualquier
mujer
común
y
corriente
Но
я
вижу
тебя
как
любую
обычную
женщину
No
es
que
sienta
dolor
ni
tan
poco
rencor
Не
то
чтобы
я
чувствовал
боль
или
обиду
Pero
creo
que
de
lejito
estamos
mucho
mejor
Но
я
думаю,
что
на
расстоянии
нам
намного
лучше
Y
eso
que
me
diste
mas
de
mil
razone
И
это
при
том,
что
ты
дала
мне
более
тысячи
причин
Y
ahora
me
pide
que
te
perdone
pero
И
теперь
просишь
меня
простить
тебя,
но
Que
te
perdone
pa
que
Зачем
прощать
тебя?
Si
lo
que
yo
sentía
se
fue
Если
то,
что
я
чувствовал,
ушло
No
te
crea
que
yo
mismo
pensé
Не
поверишь,
я
и
сам
думал
Que
no
dejara
de
amarte
y
que
nunca
iba
olvidar
Что
не
перестану
любить
тебя
и
никогда
не
забуду
Y
es
que
ni
yo
mismo
lo
se
И
даже
я
сам
не
знаю
Solo
se
que
ya
no
siento
esa
vaina
Знаю
только,
что
больше
не
чувствую
эту
штуку
Que
me
ponía
loco
Которая
сводила
меня
с
ума
Cuando
mencionaba
tu
nombre
hay
hombe
Когда
я
произносил
твое
имя,
эй,
мужик
Ahora
dice
que
soy
tu
hombre
Теперь
ты
говоришь,
что
я
твой
мужчина
Y
que
te
perdone
И
чтобы
я
тебя
простил
Pero
que
te
perdone
pa
que
Но
зачем
прощать
тебя?
Dime
si
te
fallo
la
memoria
Скажи,
у
тебя
память
отшибло?
Ser
el
papel
de
victima
no
cambia
la
historia
Играть
роль
жертвы
не
меняет
историю
Te
recuerdo
toda
la
veces
que
yo
a
ti
te
decía
Я
помню
все
те
разы,
когда
я
говорил
тебе
Que
intentáramos
una
ultima
ves
que
si
se
podia
Что
мы
должны
попробовать
в
последний
раз,
что
это
возможно
Eso
que
ahora
ya
no
existe
pero
que
si
había
То,
чего
сейчас
уже
нет,
но
что
было
De
eso
días
lo
que
hoy
recuerdo
fue
esa
agonía
Из
тех
дней
я
помню
только
ту
агонию
Cuando
le
pedía
que
hablara
con
tigo
a
tu
tía
Когда
я
просил
твою
тетю
поговорить
с
тобой
Tu
en
tu
mundo
mier*a
tu
ni
caso
me
hacia
Ты
в
своем
дерьмовом
мире,
ты
меня
даже
не
слушала
Tu
me
veía
con
ese
dolor
que
me
retorcía
Ты
видела
меня
с
той
болью,
которая
меня
разрывала
Que
clase
de
amor
fue
ese
a
ti
na
te
dolía
Что
это
была
за
любовь,
тебе
было
все
равно
Pa
serte
honesto
yo
me
convencí
que
fue
así
Честно
говоря,
я
убедил
себя,
что
это
так
Que
nunca
llégate
amarme
y
te
olvidaste
de
mi
Что
ты
никогда
не
любила
меня
и
забыла
обо
мне
Y
to
eso
que
tu
me
hiciste
no
se
le
hace
a
nadie
И
все
то,
что
ты
сделала
со
мной,
так
не
поступают
ни
с
кем
Beneficio
de
la
duda
tu
no
supiste
darme
Ты
не
смогла
дать
мне
даже
benefit
of
the
doubt
(презумпцию
невиновности)
Yo
sinceramente
espero
que
esto
sea
un
relajo
Я
искренне
надеюсь,
что
это
шутка
Por
que
si
es
por
mi
ahora
mismo
te
puede
ir
par
carajo
Потому
что
если
это
из-за
меня,
то
сейчас
же
можешь
идти
к
черту
Tu
te
aleja
y
de
una
vez
te
busca
otra
pareja
Ты
уходишь
и
сразу
же
находишь
себе
другую
пару
Si
tu
diste
la
idea
entonce
ahora
de
que
te
queja
Если
ты
сама
это
начала,
то
на
что
ты
сейчас
жалуешься?
O
es
que
acaso
no
te
dan
lo
que
yo
a
ti
si
te
di
Или
тебе
не
дают
того,
что
я
давал
тебе?
Es
que
no
es
lo
mismo
llamarlo
que
verlo
venir
Просто
одно
дело
говорить,
а
другое
- делать
Yo
te
decía
si
tu
supiera
lo
que
yo
te
quería
Я
говорил
тебе,
если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
любил
Que
yo
estaba
dispuesto
a
regalarte
todo
mi
días
Что
я
был
готов
подарить
тебе
все
свои
дни
Tu
pensaba
que
iba
a
sufrir
pa
siempre
sin
fin
Ты
думала,
что
я
буду
страдать
вечно
No
contaban
con
mi
astucia
punto
par
chapulín
Не
рассчитывала
на
мою
хитрость,
точка
для
Чаpulín
(мексиканский
супергерой)
Jeje
yo
me
río
Ха-ха,
я
смеюсь
Y
ni
siquiera
yo
lo
hado
de
burla
И
я
даже
не
издеваюсь
Pero
coño
esa
mier*a
que
tu
hiciste
fue
absurda
Но,
черт
возьми,
эта
хрень,
которую
ты
сделала,
была
абсурдной
Tu
quisiste
aparentarle
al
mundo
que
tu
era
feliz
Ты
хотела
показать
миру,
что
ты
счастлива
A
quien
tu
crees
que
tu
engañaba
por
que
nunca
fue
a
mi
Кого
ты
пыталась
обмануть?
Потому
что
это
никогда
не
был
я
Te
digo
lo
que
hizo
la
diferencia
de
mi
y
de
ti
Я
скажу
тебе,
в
чем
разница
между
мной
и
тобой
Que
yo
te
amaba
y
en
frente
de
nadie
yo
lo
escondí
Я
любил
тебя
и
ни
перед
кем
этого
не
скрывал
Es
verdad
yo
sufrí
Это
правда,
я
страдал
Como
tu
ni
te
imagina
Как
ты
себе
даже
не
представляешь
Pero
ve
te
toco
probar
tu
propia
medicina
Но
вот,
тебе
пришлось
попробовать
свое
собственное
лекарство
Que
te
perdone
pa
que
Зачем
прощать
тебя?
Si
lo
que
yo
sentía
se
fue
Если
то,
что
я
чувствовал,
ушло
No
te
crea
que
yo
mismo
pensé
Не
поверишь,
я
и
сам
думал
Que
no
dejara
de
amarte
y
que
nunca
iba
olvidar
Что
не
перестану
любить
тебя
и
никогда
не
забуду
Y
es
que
ni
yo
mismo
lo
se
И
даже
я
сам
не
знаю
Solo
se
que
ya
no
siento
esa
vaina
Знаю
только,
что
больше
не
чувствую
эту
штуку
Que
me
ponía
loco
Которая
сводила
меня
с
ума
Cuando
mencionaba
tu
nombre
hay
hombe
Когда
я
произносил
твое
имя,
эй,
мужик
Ahora
dice
que
soy
tu
hombre
Теперь
ты
говоришь,
что
я
твой
мужчина
Y
que
te
perdone
И
чтобы
я
тебя
простил
Pero
que
te
perdone
pa
que
Но
зачем
прощать
тебя?
Si
lo
que
yo
sentía
se
fue
Если
то,
что
я
чувствовал,
ушло
No
te
crea
que
yo
mismo
pensé
Не
поверишь,
я
и
сам
думал
Que
no
dejara
de
amarte
y
que
nunca
iba
olvidarte
Что
не
перестану
любить
тебя
и
никогда
не
забуду
тебя
Y
es
que
ni
yo
mismo
lo
se
И
даже
я
сам
не
знаю
Solo
se
que
ya
no
siento
esa
vaina
Знаю
только,
что
больше
не
чувствую
эту
штуку
Que
me
ponía
loco
Которая
сводила
меня
с
ума
Cuando
mencionaba
tu
nombre
hay
ombe
Когда
я
произносил
твое
имя,
эй,
мужик
Ahora
dice
que
soy
tu
hombre
Теперь
ты
говоришь,
что
я
твой
мужчина
Y
que
te
perdone
И
чтобы
я
тебя
простил
Pero
que
te
perdone
pa
que
Но
зачем
прощать
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.