Текст и перевод песни Mc Pedrinho - Menino Sonhador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menino Sonhador
Dreaming Boy
MC
Pedrinho
aqui
MC
Pedrinho
here
Essa
é
uma
história
real
da
minha
vida,
tá
ligado?
This
is
a
true
story
of
my
life,
you
know?
Só
quem
conviveu
comigo
Only
those
who
lived
with
me
Vai
saber
de
verdade
Will
truly
know
Quero
agradecer
todos
meus
fãs
aí
I
want
to
thank
all
my
fans
out
there
É
os
4M,
ninguém
segura,
é
assim
ó
It's
the
4M,
nobody
can
stop
us,
it's
like
this
Acordei
e
relembrei
dos
passados
meus
I
woke
up
and
remembered
my
past
E
de
um
grande
sonho
de
um
menino
que
aconteceu
And
a
big
dream
of
a
boy
that
came
true
Mas
era
uma
vez
um
menino
sonhador
Once
upon
a
time,
there
was
a
dreaming
boy
Orava
toda
noite
pedindo
para
o
Senhor
He
prayed
every
night
asking
the
Lord
Queria
dar
a
minha
família
o
melhor
de
mim
I
wanted
to
give
my
family
the
best
of
me
Ter
fé
e
esperança
pra
um
dia
ser
MC
Have
faith
and
hope
to
one
day
be
an
MC
Dar
uma
casa
pra
minha
coroa
Give
a
house
to
my
queen
É
o
que
eu
tô
querendo
That's
what
I
want
Ver
meus
irmãos
feliz
e
não
ver
eles
sofrendo
To
see
my
brothers
happy
and
not
see
them
suffering
Lembrei
de
quando
saía
só
pra
olhar
os
carros
I
remembered
when
I
used
to
go
out
just
to
look
at
the
cars
Quando
pegava
latinha
pra
pegar
uns
trocado
When
I
used
to
collect
cans
to
get
some
change
Não
quero
mais
roubar,
e
sempre
ir
além
I
don't
want
to
steal
anymore,
and
always
go
further
Meu
sonho
é
ajudar
quem
nunca
nada
tem
My
dream
is
to
help
those
who
have
nothing
Ajudar
os
mais
velhos,
animais
e
crianças
também
To
help
the
elderly,
animals
and
children
too
E
por
isso
estou
aqui
mostrando
pro
Brasil
inteiro
And
that's
why
I'm
here
showing
the
whole
of
Brazil
Que
pra
mim
chegar
nele,
tive
que
ser
um
guerreiro
That
to
get
here,
I
had
to
be
a
warrior
E
por
isso
estou
aqui,
se
é
que
cê
me
entende
And
that's
why
I'm
here,
if
you
understand
me
Com
Deus
nóis
vai
adiante
With
God
we
go
forward
Esse
é
o
bonde
dos
4M
This
is
the
4M
crew
Olha
o
que
aconteceu,
obrigado
a
Deus
Look
what
happened,
thanks
to
God
Obrigado
a
família
e
a
todos
os
fãs
meus
Thanks
to
my
family
and
all
my
fans
Obrigado
a
família
e
a
todos
parceiros
meus
Thanks
to
my
family
and
all
my
partners
Obrigado
a
família,
tem
que
ter
fé
em
Deus
Thanks
to
my
family,
you
have
to
have
faith
in
God
Acordei
e
relembrei
dos
passados
meus
I
woke
up
and
remembered
my
past
E
de
um
grande
sonho
de
um
menino
que
aconteceu
And
a
big
dream
of
a
boy
that
came
true
Mas
era
uma
vez
um
menino
sonhador
Once
upon
a
time,
there
was
a
dreaming
boy
Orava
toda
noite
pedindo
para
o
Senhor
He
prayed
every
night
asking
the
Lord
Queria
dar
a
minha
família
o
melhor
de
mim
I
wanted
to
give
my
family
the
best
of
me
Ter
fé
e
esperança
pra
um
dia
ser
MC
Have
faith
and
hope
to
one
day
be
an
MC
Dar
uma
casa
pra
minha
coroa
Give
a
house
to
my
queen
É
o
que
eu
tô
querendo
That's
what
I
want
Ver
meus
irmãos
feliz
e
não
ver
eles
sofrendo
To
see
my
brothers
happy
and
not
see
them
suffering
Lembrei
de
quando
saía
só
pra
olhar
os
carros
I
remembered
when
I
used
to
go
out
just
to
look
at
the
cars
Quando
pegava
latinha
pra
pegar
uns
trocado
When
I
used
to
collect
cans
to
get
some
change
Não
quero
mais
roubar,
e
sempre
ir
além
I
don't
want
to
steal
anymore,
and
always
go
further
Meu
sonho
é
ajudar
quem
nunca
nada
tem
My
dream
is
to
help
those
who
have
nothing
Ajudar
os
mais
velhos,
os
animais,
crianças
também
To
help
the
elderly,
animals
and
children
too
E
por
isso
estou
aqui
mostrando
pro
Brasil
inteiro
And
that's
why
I'm
here
showing
the
whole
of
Brazil
Que
pra
mim
chegar
nele,
tive
que
ser
um
guerreiro
That
to
get
here,
I
had
to
be
a
warrior
E
por
isso
estou
aqui,
se
é
que
cê
me
entende
And
that's
why
I'm
here,
if
you
understand
me
Com
Deus
nóis
vai
adiante
With
God
we
go
forward
Esse
é
o
bonde
dos
4M
This
is
the
4M
crew
Olha
o
que
aconteceu,
obrigado
a
Deus
Look
what
happened,
thanks
to
God
Obrigado
a
família
e
a
todos
os
fãs
meus
Thanks
to
my
family
and
all
my
fans
Obrigado
a
família
e
a
todos
parceiros
meus
Thanks
to
my
family
and
all
my
partners
Obrigado
a
família,
tem
que
ter
fé
em
Deus
Thanks
to
my
family,
you
have
to
have
faith
in
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Pedrinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.