Mc Phe Cachorrera feat. MC Hariel - Troco do Aluguel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Phe Cachorrera feat. MC Hariel - Troco do Aluguel




Troco do Aluguel
Rent's change
Peguei um camarote com o troco que sobrou do aluguel
I got a box with the change left over from the rent
fiel à noite, agora eu não tenho mais fiel
I'm faithful to the night, now I have no more faithful
Liguei pro Hariel, vem que hoje eu contigo
I called Hariel, come on, I'm with you today
E se tem umas gata, umas dose a mais, me chama, eu envolvido
And if there are some girls, a few more doses, call me, I'm involved
Mas se tem umas gata, umas dose a mais, chama, eu envolvido
But if there are some girls, a few more doses, call me, I'm involved
Ela não quis quando eu tentei, tudo que eu fiz foi em vão
She didn't want to when I tried, everything I did was in vain
Mas olha o destino pregando uma peça, pega a visão
But look at fate, playing a trick, get the view
No fim da noite, eu arrumado com a loira e a morena
At the end of the night, I was fixed up with the blonde, and the brunette
E o nome dela na minha tela, telefonema
And her name on my screen, phone call
No fim da noite, arrumado com a loira e a morena
At the end of the night, I was fixed up with the blonde, and the brunette
E o nome dela na minha tela, diz que é telefonema!
And her name on my screen, that is, phone call!
Eu não tava legal mas a vida se mostrou diferente
I wasn't okay but life showed itself differently
Passado com limão e sal e a tequila vai brindar o presente
Past with lemon and salt and tequila, will toast to the present
Não é que um camarote me fez esquecer de tudo
Not that a box, made me forget everything
Mas me ligar no fim da noite eu acho um absurdo
But to call me at the end of the night, I think is an absurdity
Eu não tava legal mas a vida se mostrou diferente
I wasn't okay but life showed itself differently
Passado com limão e sal e a tequila vai brindar o presente
Past with lemon and salt and tequila, will toast to the present
Não é que um camarote me fez esquecer de tudo
Not that a box, made me forget everything
Mas me ligar no fim da noite eu acho um absurdo
But to call me at the end of the night, I think is an absurdity
Ligar no fim da noite eu acho um absurdo
To call at the end of the night, I think is an absurdity
Ligar no fim da noite? eu não aturo!
To call at the end of the night? There I can't stand it!
(...)
(...)
Peguei um camarote com os troco que sobrou do aluguel
I got a box with the change left over from the rent
fiel na noite, agora eu não tenho mais fiel
I'm faithful to the night, now I have no more faithful
Liguei pro Phe que é meu parceiro e hoje comigo
I called Phe, who is my partner, and today, is with me
E se tem umas gata, umas dose a mais, chama, eu envolvido
And if there are some girls, a few more doses, call me, I'm involved
E se tem umas gata, umas dose a mais, me chama, eu envolvido
And if there are some girls, a few more doses, call me, I'm involved
Ela não quis quando eu tentei, tudo que eu fiz foi em vão
She didn't want to when I tried, everything I did was in vain
Mas olha o destino pregando uma peça, pega a visão
But look at fate, playing a trick, get the view
No fim da noite, eu arrumado com a loira e a morena
At the end of the night, I was fixed up with the blonde, and the brunette
E o nome dela na minha tela, telefonema
And her name on my screen, phone call
No fim da noite, eu arrumado com a loira e a morena
At the end of the night, I was fixed up with the blonde, and the brunette
E o nome dela na minha tela, diz que é telefonema!
And her name on my screen, that is, phone call!
Eu não tava legal
I wasn't okay
Mas a vida se mostrou diferente
But life showed itself differently
Passado com limão e sal e a tequila vai brindar o presente
Past with lemon and salt, and tequila, will toast to the present
Não é que um camarote me fez esquecer de tudo
Not that a box, made me forget everything
Mas me ligar no fim da noite eu acho um absurdo
But to call me at the end of the night, I think is an absurdity
Eu não tava legal mas a vida se mostrou diferente
I wasn't okay, but life showed itself differently
Passado com limão e sal e a tequila vai brindar o presente
Past with lemon and salt and tequila, will toast to the present
Não é que um camarote me fez esquecer de tudo
Not that a box made me forget everything
Mas me ligar no fim da noite eu acho um absurdo
But to call me at the end of the night, I think is an absurdity
Ligar no fim da noite eu acho um absurdo
To call at the end of the night, I think, is an absurdity
Ligar no fim da noite? eu não aturo!
To call at the end of the night? There I can't stand it!





Mc Phe Cachorrera feat. MC Hariel - Troco do Aluguel
Альбом
Troco do Aluguel
дата релиза
31-07-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.