Текст и перевод песни Mc Phe Cachorrera feat. MC Hariel - Troco do Aluguel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troco do Aluguel
Сдача с аренды
Peguei
um
camarote
com
o
troco
que
sobrou
do
aluguel
Снял
вип-ложу
на
сдачу,
что
осталась
с
аренды,
Tô
fiel
à
noite,
agora
eu
não
tenho
mais
fiel
Верен
этой
ночи,
теперь
у
меня
нет
верной.
Liguei
pro
Hariel,
vem
que
hoje
eu
tô
contigo
Позвонил
Хариэлю:
«Давай
ко
мне,
сегодня
я
с
тобой».
E
se
tem
umas
gata,
umas
dose
a
mais,
me
chama,
eu
tô
envolvido
Если
будут
телочки,
лишние
дозы
— зови,
я
в
деле.
Mas
se
tem
umas
gata,
umas
dose
a
mais,
chama,
eu
tô
envolvido
Если
будут
телочки,
лишние
дозы
— зови
меня,
я
в
деле.
Ela
não
quis
quando
eu
tentei,
tudo
que
eu
fiz
foi
em
vão
Ты
не
захотела,
когда
я
пытался,
все,
что
я
делал
— зря.
Mas
olha
o
destino
pregando
uma
peça,
pega
a
visão
Но
смотри,
как
судьба
преподносит
сюрприз,
вникни:
No
fim
da
noite,
eu
arrumado
com
a
loira
e
a
morena
В
конце
ночи
я
уже
с
блондинкой
и
брюнеткой,
E
o
nome
dela
na
minha
tela,
telefonema
А
на
экране
высвечивается
твое
имя,
телефонный
звонок.
No
fim
da
noite,
arrumado
com
a
loira
e
a
morena
В
конце
ночи
я
уже
с
блондинкой
и
брюнеткой,
E
o
nome
dela
na
minha
tela,
diz
que
é
telefonema!
А
на
экране
твое
имя,
звонишь,
говоришь!
Eu
não
tava
legal
mas
a
vida
se
mostrou
diferente
Мне
было
не
очень,
но
жизнь
показала
другую
сторону,
Passado
com
limão
e
sal
e
a
tequila
vai
brindar
o
presente
Прошлое
— с
лимоном
и
солью,
а
текила
— тост
за
настоящее.
Não
é
que
um
camarote
me
fez
esquecer
de
tudo
Не
то
чтобы
вип-ложа
заставила
меня
забыть
обо
всем,
Mas
me
ligar
no
fim
da
noite
eu
acho
um
absurdo
Но
звонить
мне
в
конце
ночи,
я
считаю,
это
абсурд.
Eu
não
tava
legal
mas
a
vida
se
mostrou
diferente
Мне
было
не
очень,
но
жизнь
показала
другую
сторону,
Passado
com
limão
e
sal
e
a
tequila
vai
brindar
o
presente
Прошлое
— с
лимоном
и
солью,
а
текила
— тост
за
настоящее.
Não
é
que
um
camarote
me
fez
esquecer
de
tudo
Не
то
чтобы
вип-ложа
заставила
меня
забыть
обо
всем,
Mas
me
ligar
no
fim
da
noite
eu
acho
um
absurdo
Но
звонить
мне
в
конце
ночи,
я
считаю,
это
абсурд.
Ligar
no
fim
da
noite
eu
acho
um
absurdo
Звонить
мне
в
конце
ночи,
я
считаю,
это
абсурд.
Ligar
no
fim
da
noite?
Aí
eu
não
aturo!
Звонить
в
конце
ночи?
Этого
я
не
потерплю!
Peguei
um
camarote
com
os
troco
que
sobrou
do
aluguel
Снял
вип-ложу
на
сдачу,
что
осталась
с
аренды,
Tô
fiel
na
noite,
agora
eu
não
tenho
mais
fiel
Верен
этой
ночи,
теперь
у
меня
нет
верной.
Liguei
pro
Phe
que
é
meu
parceiro
e
hoje
tá
comigo
Позвонил
Фе,
он
мой
братюня,
и
сегодня
он
со
мной.
E
se
tem
umas
gata,
umas
dose
a
mais,
chama,
eu
tô
envolvido
Если
будут
телочки,
лишние
дозы
— зови,
я
в
деле.
E
se
tem
umas
gata,
umas
dose
a
mais,
me
chama,
eu
tô
envolvido
Если
будут
телочки,
лишние
дозы
— зови
меня,
я
в
деле.
Ela
não
quis
quando
eu
tentei,
tudo
que
eu
fiz
foi
em
vão
Ты
не
захотела,
когда
я
пытался,
все,
что
я
делал
— зря.
Mas
olha
o
destino
pregando
uma
peça,
pega
a
visão
Но
смотри,
как
судьба
преподносит
сюрприз,
вникни:
No
fim
da
noite,
eu
arrumado
com
a
loira
e
a
morena
В
конце
ночи
я
уже
с
блондинкой
и
брюнеткой,
E
o
nome
dela
na
minha
tela,
telefonema
А
на
экране
высвечивается
твое
имя,
телефонный
звонок.
No
fim
da
noite,
eu
arrumado
com
a
loira
e
a
morena
В
конце
ночи
я
уже
с
блондинкой
и
брюнеткой,
E
o
nome
dela
na
minha
tela,
diz
que
é
telefonema!
А
на
экране
твое
имя,
звонишь,
говоришь!
Eu
não
tava
legal
Мне
было
не
очень,
Mas
a
vida
se
mostrou
diferente
Но
жизнь
показала
другую
сторону.
Passado
com
limão
e
sal
e
a
tequila
vai
brindar
o
presente
Прошлое
— с
лимоном
и
солью,
а
текила
— тост
за
настоящее.
Não
é
que
um
camarote
me
fez
esquecer
de
tudo
Не
то
чтобы
вип-ложа
заставила
меня
забыть
обо
всем,
Mas
me
ligar
no
fim
da
noite
eu
acho
um
absurdo
Но
звонить
мне
в
конце
ночи,
я
считаю,
это
абсурд.
Eu
não
tava
legal
mas
a
vida
se
mostrou
diferente
Мне
было
не
очень,
но
жизнь
показала
другую
сторону,
Passado
com
limão
e
sal
e
a
tequila
vai
brindar
o
presente
Прошлое
— с
лимоном
и
солью,
а
текила
— тост
за
настоящее.
Não
é
que
um
camarote
me
fez
esquecer
de
tudo
Не
то
чтобы
вип-ложа
заставила
меня
забыть
обо
всем,
Mas
me
ligar
no
fim
da
noite
eu
acho
um
absurdo
Но
звонить
мне
в
конце
ночи,
я
считаю,
это
абсурд.
Ligar
no
fim
da
noite
eu
acho
um
absurdo
Звонить
мне
в
конце
ночи,
я
считаю,
это
абсурд.
Ligar
no
fim
da
noite?
Aí
eu
não
aturo!
Звонить
в
конце
ночи?
Этого
я
не
потерплю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.