Mc Phe Cachorrera - Solteiro É Bem Melhor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Phe Cachorrera - Solteiro É Bem Melhor




Solteiro É Bem Melhor
Being Single Is Way Better
é louco em cachorrera juntou a voz e o mão de ouro!
You're crazy in a kennel, you've combined your voice and your golden touch!
Tipo aqueles jatos por cima das nuvens
Like those jets flying above the clouds
Não te entendo!
I don't understand you!
Sou cachorro solto, sem coleira
I'm a loose dog, without a leash
Não adianta querer me adestrar
It's no use trying to train me
A mina roda a banca inteira
The girl walks around the whole bank
E chega na minha vez, ela quer namorar
And when it's my turn, she wants to date
parar, te conheço
Stop, I know you
Vai pensando que o Phe é bobinho
You think Phe is a fool
Sou fiel, um tempo
I'm faithful, give me a break
Eu respeito o meu contatinho
I respect my little contact
Eu não ligo pra quem quer casar
I don't care who wants to get married
Eu não atraso a foda de ninguém
I don't delay anyone's fucking
Mas cuidado pra não se arrastar
But be careful not to drag yourself
Porque o passado condena também
Because the past condemns you too
Tem uns cara que é foda
There are some guys who are idiots
Logo namora com as mina que geral comeu
They date girls that everyone has already slept with
É bumbum assumido, desculpa, amigo
You've got a used ass, sorry, dude
Se a verdade doeu
If the truth hurts
Namorar?
Dating?
Não pulo nessa bala
I'm not falling for that
Se apegar?
Falling in love?
se for na cachaça
Only if it's with cachaça
Quer casar?
Want to get married?
Eu que não assumo esse B.O
I will not take on that burden
É que eu fiquei sabendo que solteiro é bem melhor
Because I've come to realize that being single is way better
Namorar?
Dating?
Não pulo nessa bala
I'm not falling for that
Se apegar?
Falling in love?
se for na cachaça
Only if it's with cachaça
Quer casar?
Want to get married?
Eu que não assumo esse B.O
I will not take on that burden
É que eu fiquei sabendo que solteiro é bem melhor
Because I've come to realize that being single is way better
É que eu fiquei sabendo que solteiro é bem melhor
Because I've come to realize that being single is way better
É que eu fiquei sabendo que solteiro é bem melhor
Because I've come to realize that being single is way better
É que eu fiquei sabendo que solteiro é bem melhor
Because I've come to realize that being single is way better
Quem vai produzir?
Who will produce?
É Yuri Martins? É Yuri Martins?
Is it Yuri Martins? Is it Yuri Martins?
mais uma, Haha pode ter certeza, é mais uma que vai estourar
Ha, one more, hahaha, you can be sure, it's another one that will explode
É mais uma!
It's another one!
Sou cachorro solto, sem coleira
I'm a loose dog, without a leash
Não adianta querer me adestrar
It's no use trying to train me
A mina roda a banca inteira
The girl walks around the whole bank
E chega na minha vez, ela quer namorar
And when it's my turn, she wants to date
parar, te conheço
Stop, I know you
Vai pensando que o Phe é bobinho
You think Phe is a fool
Sou fiel, um tempo
I'm faithful, give me a break
Eu respeito o meu contatinho
I respect my little contact
Eu não ligo pra quem quer casar
I don't care who wants to get married
Eu não atraso a foda de ninguém
I don't delay anyone's fucking
Mas cuidado pra não se arrastar
But be careful not to drag yourself
Porque o passado condena também
Because the past condemns you too
Tem uns cara que é foda
There are some guys who are idiots
Logo namora com as mina que geral comeu
They date girls that everyone has already slept with
É bumbum assumido, desculpa, amigo
You've got a used ass, sorry, dude
Se a verdade doeu
If the truth hurts
Namorar?
Dating?
Não pulo nessa bala
I'm not falling for that
Se apegar?
Falling in love?
se for na cachaça
Only if it's with cachaça
Quer casar?
Want to get married?
Eu que não assumo esse B.O
I will not take on that burden
É que eu fiquei sabendo que solteiro é bem melhor
Because I've come to realize that being single is way better
Namorar?
Dating?
Não pulo nessa bala
I'm not falling for that
Se apegar?
Falling in love?
se for na cachaça
Only if it's with cachaça
Quer casar?
Want to get married?
Eu que não assumo esse B.O
I will not take on that burden
É que eu fiquei sabendo que solteiro é bem melhor
Because I've come to realize that being single is way better
É que eu fiquei sabendo que solteiro é bem melhor
Because I've come to realize that being single is way better
É que eu fiquei sabendo que solteiro é bem melhor
Because I've come to realize that being single is way better
É que eu fiquei sabendo que solteiro é bem melhor
Because I've come to realize that being single is way better
Quem vai produzir?
Who will produce?
É Yuri Martins? É Yuri Martins?
Is it Yuri Martins? Is it Yuri Martins?
mais uma, Haha pode ter certeza, é mais uma que vai estourar
Ha, one more, hahaha, you can be sure, it's another one that will explode
É mais uma!
It's another one!





Авторы: Mc Barone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.