Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap Da Cidade Alta
Rap aus der Oberstadt
La
laiá
laiá
La
laiá
laiá
Vem
pra
Cidade
Alta!
Komm
in
die
Oberstadt!
La
laiá
laiá
La
laiá
laiá
Que
vocês
vão
se
amarrar
Dass
ihr
es
lieben
werdet
La
laiá
laiá!
Laiá!
La
laiá
laiá!
Laiá!
Oba,
oba,
oba,
oba,
Ô...!
Oba,
oba,
oba,
oba,
Ô...!
Eu
sou
da
Alta
demorou
Ich
bin
aus
der
Oberstadt,
klar
doch!
Abalo
com
paz
e
amor
Ich
rocke
mit
Frieden
und
Liebe
Ô...!
oba,
oba,
oba,
oba!
Ô...!
oba,
oba,
oba,
oba!
Tente
entender,
tente
de
coração
Versuch
es
zu
verstehen,
versuch
es
von
Herzen
E
não
há
tempo
pra
brigas,
guerras
ou
discussão
Und
es
gibt
keine
Zeit
für
Streit,
Kriege
oder
Diskussionen
A
vida
é
curta
amigo
Das
Leben
ist
kurz,
meine
Freundin
Ponha
a
mão
na
consciência
Denk
mal
drüber
nach
Dance
e
balance!
Sem
violência
Tanz
und
schwing
dich!
Ohne
Gewalt
Por
que
tanta
briga?
tanta
desunião...
Warum
so
viel
Streit?
So
viel
Uneinigkeit...
Se
Deus
tem
para
dar
muita
paz
e
união
Wenn
Gott
doch
so
viel
Frieden
und
Einheit
zu
geben
hat
é
por
isso
q
eu
canto
sem
medo
de
errar
Darum
singe
ich,
ohne
Angst,
Fehler
zu
machen
Vem
com
Mc
Pixote
que
a
festa
vai
começar!
Komm
mit
Mc
Pixote,
denn
die
Party
beginnt
jetzt!
Ôba,
oba
oba
hey!
Ôba,
oba
oba
hey!
La
laiá
laiá
La
laiá
laiá
Vem
pra
Cidade
Alta
Komm
in
die
Oberstadt
La
laiá
laiá
La
laiá
laiá
Que
vocês
vão
se
amarrar
Dass
ihr
es
lieben
werdet
La
laiá
laiá!
Laiá!
La
laiá
laiá!
Laiá!
Oba,
oba,
oba,
oba,
Ô!
Oba,
oba,
oba,
oba,
Ô!
E
por
falar
em
violência
Und
wo
wir
gerade
von
Gewalt
sprechen
Eu
to
que
to
tentando
entender
Ich
versuche
wirklich
zu
verstehen
Porque
que
no
mundo
de
hj
em
dia
Warum
in
der
heutigen
Welt
As
pessoas
só
pensam
"eu
vou
matar
ou
morrer"
Die
Leute
nur
denken
"Ich
werde
töten
oder
sterben"
Então
amigo
pare
pra
pensar
Also,
meine
Freundin,
halt
inne
und
denk
nach
Por
favor
deixe
a
paz
reinar
Bitte
lass
den
Frieden
herrschen
E
pense
nisso
ponha
isso
na
cabeça
Und
denk
darüber
nach,
merk
dir
das
gut
Que
a
vida
é
curta
amigo
Dass
das
Leben
kurz
ist,
meine
Freundin
Por
favor
não
se
esqueça
Bitte
vergiss
das
nicht
Ôba,
oba
oba
hey!
Ôba,
oba
oba
hey!
La
laiá
laiá
La
laiá
laiá
Vem
pra
Cidade
Alta
Komm
in
die
Oberstadt
La
laiá
laiá
La
laiá
laiá
Que
vocês
vão
se
amarrar
Dass
ihr
es
lieben
werdet
La
laiá
laiá!
Laiá!
La
laiá
laiá!
Laiá!
Oba,
oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba,
oba
E
agora
amigo
eu
me
sinto
até
feliz
Und
jetzt,
meine
Freundin,
fühle
ich
mich
sogar
glücklich
Eu
vou
curtir
o
baile
funk
Ich
werde
die
Funk-Party
genießen
Do
jeito
que
eu
sempre
quis
So
wie
ich
es
immer
wollte
Um
baile
sem
violência!
Eine
Party
ohne
Gewalt!
Amor
e
amizade:
isso
não
fica
só
no
sonho,
vai
ser
realidade
Liebe
und
Freundschaft:
das
bleibt
nicht
nur
ein
Traum,
es
wird
Realität
Basta
que
cada
um,
faça
a
sua
parte
Es
reicht,
wenn
jede
ihren
Teil
dazu
beiträgt
Eu
ja
estou
fazendo
a
minha,
cantando
a
verdade
Ich
tue
bereits
meinen,
indem
ich
die
Wahrheit
singe
Ponha
isso
na
cabeça
Merk
dir
das
gut
Viva
em
paz
e
podes
crer
Lebe
in
Frieden
und
du
kannst
es
glauben
Que
pro
baile
nao
acabar
só
depende
de
você
Dass
die
Party
nicht
endet,
hängt
nur
von
dir
ab
Ôba,
oba
oba
hey!
Ôba,
oba
oba
hey!
La
laiá
laiá
La
laiá
laiá
Vem
pra
Cidade
Alta
Komm
in
die
Oberstadt
La
laiá
laiá
La
laiá
laiá
Que
vcs
vão
se
amarrar
Dass
ihr
es
lieben
werdet
La
laiá
laiá!
Laiá!
La
laiá
laiá!
Laiá!
Oba,
oba,
oba,
oba,
Ô!!!
Oba,
oba,
oba,
oba,
Ô!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Pixote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.