Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Covarde (feat. Mandark)
Feige Welt (feat. Mandark)
Ei,
lembrei
de
você
Hey,
ich
habe
an
dich
gedacht
Do
nosso
tempo
de
menorzin'
An
unsere
Zeit
als
kleine
Jungs
Matando
aula
pra
correr
atrás
de
pipa
Schwänzten
die
Schule,
um
Drachen
hinterherzujagen
Mas
a
vida
trouxe
uma
armadilha
Aber
das
Leben
stellte
eine
Falle
Enfim,
ficou
pa'
ódio
só
de
lembrar
Letztendlich
bleibt
nur
Wut,
wenn
ich
daran
denke
Quando
vê
o
telefone
tocar
Wenn
das
Telefon
klingelt
Por
que,
meu
Deus?
Levando
os
meus
Warum,
mein
Gott?
Nimmst
mir
die
Meinen
weg
Não
dá
pa'
acreditar
Ich
kann
es
nicht
glauben
Hoje
é
papo
só,
nem
vem
ninguém
falar
comigo
Heute
ist
alles
nur
Gerede,
niemand
kommt
mehr,
um
mit
mir
zu
sprechen
Tu
na
minha
vida
era
bem
mais
que
um
amigo
Du
warst
in
meinem
Leben
so
viel
mehr
als
ein
Freund
Coração
aperta
quando
eu
dou
um
giro
no
Rodo
Das
Herz
zieht
sich
zusammen,
wenn
ich
durch
Rodo
gehe
Não
é
o
mesmo
bagulho
ver
o
Mengão
jogar
domingo
Es
ist
nicht
dasselbe,
Mengão
am
Sonntag
spielen
zu
sehen
Eu
paro
e
penso
com
quem
vou
beber
Ich
halte
inne
und
denke,
mit
wem
ich
trinken
werde
Seus
afilhado'
grande
e
tu
nem
'tá
aqui
pra
ver
Deine
Patenkinder
sind
groß
und
du
bist
nicht
mal
hier,
um
es
zu
sehen
Quando
eu
me
esbarro
com
a
sua
mãe,
a
gente
chora
Wenn
ich
deiner
Mutter
begegne,
weinen
wir
Não
dá
pra
acreditar
que
você
foi
embora
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
gegangen
bist
Olha
como
o
mundo
é
covarde
Schau,
wie
feige
die
Welt
ist
Tirou
você
de
mim
Sie
hat
dich
mir
genommen
Hoje
o
que
me
resta
é
a
saudade
Heute
bleibt
mir
nur
die
Sehnsucht
Me
deixa
no
meu
canto,
eu
vou
tentar
ser
forte
Lass
mich
in
meiner
Ecke,
ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein
Deus
tem
seus
planos,
mas
o
meu
peito
é
quem
sofre
Gott
hat
seine
Pläne,
aber
meine
Brust
ist
es,
die
leidet
Olha
como
o
mundo
é
covarde
(olha
como
o
mundo
é
covarde)
Schau,
wie
feige
die
Welt
ist
(schau,
wie
feige
die
Welt
ist)
Tirou
você
de
mim
(tirou
você
de
mim)
Sie
hat
dich
mir
genommen
(sie
hat
dich
mir
genommen)
Hoje
o
que
me
resta
é
saudade
(hoje
o
que
me
resta
é
saudade)
Heute
bleibt
mir
nur
die
Sehnsucht
(heute
bleibt
mir
nur
die
Sehnsucht)
Me
deixa
no
meu
canto
Lass
mich
in
meiner
Ecke
Eu
vou
tentar
ser
forte
(eu
vou
tentar
ser
forte)
Ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein
(ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein)
Deus
tem
seus
planos,
mas
(eu
vou
tentar
ser
forte)
Gott
hat
seine
Pläne,
aber
(ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein)
O
meu
peito
é
quem
sofre
(o
meu
peito
é
quem
sofre)
Meine
Brust
ist
es,
die
leidet
(meine
Brust
ist
es,
die
leidet)
Quem
sofre
(eu
vou
tentar
ser
forte)
Die
leidet
(ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein)
Olha
como
o
mundo
é
covarde
Schau,
wie
feige
die
Welt
ist
Tirou
o
PB
de
mim
Sie
hat
mir
PB
genommen
Vou
brotar
no
baile
mais
tarde
Ich
werde
später
auf
der
Party
auftauchen
Você
não
'tá
aqui
Du
bist
nicht
hier
É
foda
conviver
com
a
saudade
Es
ist
scheiße,
mit
der
Sehnsucht
zu
leben
Corroendo
aqui
dentro
de
mim
Die
hier
in
mir
nagt
Eu
aprendi
que
perder
faz
parte
Ich
habe
gelernt,
dass
Verlieren
dazugehört
Mas
eu
não
aprendi
a
te
perder
Aber
ich
habe
nicht
gelernt,
dich
zu
verlieren
Tanto
ódio
no
peito,
que
sempre
me
pergunto
So
viel
Hass
in
der
Brust,
dass
ich
mich
immer
frage
Por
que
logo
você?
Vários
cuzão
no
mundo
Warum
gerade
du?
So
viele
Arschlöcher
auf
der
Welt
Desde
menor
que
tinha
consideração
Seit
Kleinauf
gab
es
gegenseitigen
Respekt
Perdi
bem
mais
que
um
amigo,
perdi
um
irmão
Ich
habe
viel
mehr
als
einen
Freund
verloren,
ich
habe
einen
Bruder
verloren
Olha
como
o
mundo
é
covarde
Schau,
wie
feige
die
Welt
ist
Tirou
você
de
mim
(tirou
você
de
mim)
Sie
hat
dich
mir
genommen
(sie
hat
dich
mir
genommen)
Hoje
o
que
me
resta
é
saudade
(hoje
o
que
me
resta
é
saudade)
Heute
bleibt
mir
nur
die
Sehnsucht
(heute
bleibt
mir
nur
die
Sehnsucht)
Me
deixa
no
meu
canto,
eu
vou
tentar
ser
forte
(vou
tentar
ser
forte)
Lass
mich
in
meiner
Ecke,
ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein
(werde
versuchen,
stark
zu
sein)
Deus
tem
seus
planos,
mas
(eu
vou
tentar
ser
forte)
Gott
hat
seine
Pläne,
aber
(ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein)
O
meu
peito
é
quem
sofre
(o
meu
peito
é
quem
sofre)
Meine
Brust
ist
es,
die
leidet
(meine
Brust
ist
es,
die
leidet)
Quem
sofre
(eu
vou
tentar
ser
forte)
Die
leidet
(ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein)
Olha
como
o
mundo
é
covarde
Schau,
wie
feige
die
Welt
ist
Tirou
você
de
mim
Sie
hat
dich
mir
genommen
Hoje
o
que
me
resta
é
saudade
Heute
bleibt
mir
nur
die
Sehnsucht
Me
deixa
no
meu
canto,
eu
vou
tentar
ser
forte
Lass
mich
in
meiner
Ecke,
ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein
Eu
vou
tentar
ser
forte,
eu
vou
tentar
ser
forte
Ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein,
ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein
Eu
vou
tentar
ser
forte,
eu
vou
tentar
ser
forte
Ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein,
ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Ferreira, David Oliveira, Felipe Rosa, Mauro Davi, Mc Poze Do Rodo
Альбом
O Sábio
дата релиза
10-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.