Mc Poze do Rodo - Mundo Covarde (feat. Mandark) - перевод текста песни на немецкий

Mundo Covarde (feat. Mandark) - Mc Poze do Rodoперевод на немецкий




Mundo Covarde (feat. Mandark)
Feige Welt (feat. Mandark)
Ei, lembrei de você
Hey, ich habe an dich gedacht
Do nosso tempo de menorzin'
An unsere Zeit als kleine Jungs
Matando aula pra correr atrás de pipa
Schwänzten die Schule, um Drachen hinterherzujagen
Mas a vida trouxe uma armadilha
Aber das Leben stellte eine Falle
Enfim, ficou pa' ódio de lembrar
Letztendlich bleibt nur Wut, wenn ich daran denke
Quando o telefone tocar
Wenn das Telefon klingelt
Por que, meu Deus? Levando os meus
Warum, mein Gott? Nimmst mir die Meinen weg
Não pa' acreditar
Ich kann es nicht glauben
Hoje é papo só, nem vem ninguém falar comigo
Heute ist alles nur Gerede, niemand kommt mehr, um mit mir zu sprechen
Tu na minha vida era bem mais que um amigo
Du warst in meinem Leben so viel mehr als ein Freund
Coração aperta quando eu dou um giro no Rodo
Das Herz zieht sich zusammen, wenn ich durch Rodo gehe
Não é o mesmo bagulho ver o Mengão jogar domingo
Es ist nicht dasselbe, Mengão am Sonntag spielen zu sehen
Eu paro e penso com quem vou beber
Ich halte inne und denke, mit wem ich trinken werde
Seus afilhado' grande e tu nem 'tá aqui pra ver
Deine Patenkinder sind groß und du bist nicht mal hier, um es zu sehen
Quando eu me esbarro com a sua mãe, a gente chora
Wenn ich deiner Mutter begegne, weinen wir
Não pra acreditar que você foi embora
Ich kann nicht glauben, dass du gegangen bist
Olha como o mundo é covarde
Schau, wie feige die Welt ist
Tirou você de mim
Sie hat dich mir genommen
Hoje o que me resta é a saudade
Heute bleibt mir nur die Sehnsucht
Me deixa no meu canto, eu vou tentar ser forte
Lass mich in meiner Ecke, ich werde versuchen, stark zu sein
Deus tem seus planos, mas o meu peito é quem sofre
Gott hat seine Pläne, aber meine Brust ist es, die leidet
Quem sofre
Die leidet
Olha como o mundo é covarde (olha como o mundo é covarde)
Schau, wie feige die Welt ist (schau, wie feige die Welt ist)
Tirou você de mim (tirou você de mim)
Sie hat dich mir genommen (sie hat dich mir genommen)
Hoje o que me resta é saudade (hoje o que me resta é saudade)
Heute bleibt mir nur die Sehnsucht (heute bleibt mir nur die Sehnsucht)
Me deixa no meu canto
Lass mich in meiner Ecke
Eu vou tentar ser forte (eu vou tentar ser forte)
Ich werde versuchen, stark zu sein (ich werde versuchen, stark zu sein)
Deus tem seus planos, mas (eu vou tentar ser forte)
Gott hat seine Pläne, aber (ich werde versuchen, stark zu sein)
O meu peito é quem sofre (o meu peito é quem sofre)
Meine Brust ist es, die leidet (meine Brust ist es, die leidet)
Quem sofre (eu vou tentar ser forte)
Die leidet (ich werde versuchen, stark zu sein)
Olha como o mundo é covarde
Schau, wie feige die Welt ist
Tirou o PB de mim
Sie hat mir PB genommen
Vou brotar no baile mais tarde
Ich werde später auf der Party auftauchen
Você não 'tá aqui
Du bist nicht hier
É foda conviver com a saudade
Es ist scheiße, mit der Sehnsucht zu leben
Corroendo aqui dentro de mim
Die hier in mir nagt
Eu aprendi que perder faz parte
Ich habe gelernt, dass Verlieren dazugehört
Mas eu não aprendi a te perder
Aber ich habe nicht gelernt, dich zu verlieren
Tanto ódio no peito, que sempre me pergunto
So viel Hass in der Brust, dass ich mich immer frage
Por que logo você? Vários cuzão no mundo
Warum gerade du? So viele Arschlöcher auf der Welt
Desde menor que tinha consideração
Seit Kleinauf gab es gegenseitigen Respekt
Perdi bem mais que um amigo, perdi um irmão
Ich habe viel mehr als einen Freund verloren, ich habe einen Bruder verloren
Olha como o mundo é covarde
Schau, wie feige die Welt ist
Tirou você de mim (tirou você de mim)
Sie hat dich mir genommen (sie hat dich mir genommen)
Hoje o que me resta é saudade (hoje o que me resta é saudade)
Heute bleibt mir nur die Sehnsucht (heute bleibt mir nur die Sehnsucht)
Me deixa no meu canto, eu vou tentar ser forte (vou tentar ser forte)
Lass mich in meiner Ecke, ich werde versuchen, stark zu sein (werde versuchen, stark zu sein)
Deus tem seus planos, mas (eu vou tentar ser forte)
Gott hat seine Pläne, aber (ich werde versuchen, stark zu sein)
O meu peito é quem sofre (o meu peito é quem sofre)
Meine Brust ist es, die leidet (meine Brust ist es, die leidet)
Quem sofre (eu vou tentar ser forte)
Die leidet (ich werde versuchen, stark zu sein)
Olha como o mundo é covarde
Schau, wie feige die Welt ist
Tirou você de mim
Sie hat dich mir genommen
Hoje o que me resta é saudade
Heute bleibt mir nur die Sehnsucht
Me deixa no meu canto, eu vou tentar ser forte
Lass mich in meiner Ecke, ich werde versuchen, stark zu sein
Eu vou tentar ser forte, eu vou tentar ser forte
Ich werde versuchen, stark zu sein, ich werde versuchen, stark zu sein
Eu vou tentar ser forte, eu vou tentar ser forte
Ich werde versuchen, stark zu sein, ich werde versuchen, stark zu sein





Авторы: Carlos Ferreira, David Oliveira, Felipe Rosa, Mauro Davi, Mc Poze Do Rodo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.