Mc Poze do Rodo - Vida Louca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Poze do Rodo - Vida Louca




Vida Louca
Crazy Life
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
O dia lindo, clima ensolarado (oh-oh-oh)
The day is beautiful, the weather is sunny (oh-oh-oh)
Clima de piscina, cervejinha e churrasco
Pool, beer and barbecue weather
Família intocável, inabalável
Untouchable family, unshakable faith
Peço a meu Deus que proteja meus aliado
I ask my God to protect my allies
Pois é, essa vida é muito louca, yeah, yeah
Yeah, this life is crazy, yeah, yeah
E eu fui, sei bem como é
And I've been there, I know how it is
São vários mandadão que testa nossa
There are several threats that test our faith
Mas se tiver mandado, volta de
But if there is a threat, go back in reverse
Pique o Lanterna Verde pra nóis embrazar
Like the Green Lantern for us to light up
Chama essas danada que tão doida pra sentar
Call these crazy girls who are dying to sit on the AK
Uh-la-la, patricinha vem da pista pra sarrar no AK
Uh-la-la, the preppy girl comes from the track to suck on the AK
Vida de artista, todas elas quer me dar
Artist's life, they all want to give it to me
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
It's Poze do Rodo, Lacoste on my chest
Sempre posturado, com o bolso cheio de dinheiro
Always poised, with my pockets full of money
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
I can't help it, I live my life this way
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Swipe up and I'll tell you a secret
Essa vida é muito louca, yeah, yeah
This life is crazy, yeah, yeah
E eu fui, sei bem como é
And I've been there, I know how it is
São vários mandadão que testa nossa
There are several threats that test our faith
Mas se tiver mandado, volta de
But if there is a threat, go back in reverse
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
It's Poze do Rodo, Lacoste on my chest
Sempre posturado, com o bolso cheio de dinheiro
Always poised, with my pockets full of money
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
I can't help it, I live my life this way
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Swipe up and I'll tell you a secret
Passando na blitz, eles mandam encostar
Passing the checkpoint, they make me pull over
Fala que sou ganso, mas nunca arruma nada
They say I'm a goose, but they never find anything
na pista, na infra, é brabão pra me pegar
I'm on the track, on the road, I'm hard to catch
Passando a mil, eu dou fuga até no radar
Going a thousand, I escape even the radar
Eu sei bem que essas danada quer me dar
I know these girls want to give it to me
Pode sentar (então pode sentar)
You can sit down (so you can sit down)
Eu sei bem que essas danada quer me dar
I know these girls want to give it to me
Então pode sentar, então pode sentar
So you can sit down, so you can sit down
Essa vida é muito louca, yeah, yeah
This life is crazy, yeah, yeah
E eu fui, sei bem como é
And I've been there, I know how it is
São vários mandadão que testa nossa
There are several threats that test our faith
Mas se tiver mandado, volta de
But if there is a threat, go back in reverse
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
It's Poze do Rodo, Lacoste on my chest
Sempre posturado, com o bolso cheio de dinheiro
Always poised, with my pockets full of money
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
I can't help it, I live my life this way
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Swipe up and I'll tell you a secret
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
É o NeoBeats o NeoBeats)
It's NeoBeats (it's NeoBeats)
É o PZ o PZ)
It's PZ (it's PZ)
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
É o NeoBeats o NeoBeats)
It's NeoBeats (it's NeoBeats)
É o PZ o PZ)
It's PZ (it's PZ)





Авторы: Bielzin, Piero Fuentes Rivera Laura, Mc Poze Do Rodo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.