Mc Poze do Rodo - Vida Louca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mc Poze do Rodo - Vida Louca




Vida Louca
Сумасшедшая жизнь
Oh, oh-oh-oh
О, о-о-о
O dia lindo, clima ensolarado (oh-oh-oh)
День прекрасный, солнышко сияет (о-о-о)
Clima de piscina, cervejinha e churrasco
Погода для бассейна, холодного пивка и барбекю
Família intocável, inabalável
Семья неприкосновенна, вера непоколебима
Peço a meu Deus que proteja meus aliado
Прошу моего Бога, чтобы он защитил моих близких
Pois é, essa vida é muito louca, yeah, yeah
Ведь эта жизнь такая сумасшедшая, да, да
E eu fui, sei bem como é
И я знаю это не понаслышке
São vários mandadão que testa nossa
Столько шишек набито, столько веры потеряно
Mas se tiver mandado, volta de
Но если есть на то воля свыше, всё возвращается на круги своя
Pique o Lanterna Verde pra nóis embrazar
Сияем ярко, как Фонарь Зелёный, зажигаем
Chama essas danada que tão doida pra sentar
Зови красоток, они все хотят со мной потанцевать
Uh-la-la, patricinha vem da pista pra sarrar no AK
Ух ты, пай-девочка пришла с танцпола, чтобы потереться об мой АК
Vida de artista, todas elas quer me dar
Жизнь артиста все хотят мне отдаться
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
Это Poze do Rodo, Lacoste на груди
Sempre posturado, com o bolso cheio de dinheiro
Всегда с осанкой, с карманами, полными денег
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Могу ничего не делать, и жить так всегда
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Подходи ближе, я расскажу тебе секрет
Essa vida é muito louca, yeah, yeah
Эта жизнь такая сумасшедшая, да, да
E eu fui, sei bem como é
И я знаю это не понаслышке
São vários mandadão que testa nossa
Столько шишек набито, столько веры потеряно
Mas se tiver mandado, volta de
Но если есть на то воля свыше, всё возвращается на круги своя
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
Это Poze do Rodo, Lacoste на груди
Sempre posturado, com o bolso cheio de dinheiro
Всегда с осанкой, с карманами, полными денег
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Могу ничего не делать, и жить так всегда
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Подходи ближе, я расскажу тебе секрет
Passando na blitz, eles mandam encostar
Проезжаю мимо поста, они требуют остановиться
Fala que sou ganso, mas nunca arruma nada
Говорят, что я важная персона, но мне всё сходит с рук
na pista, na infra, é brabão pra me pegar
Я на виду, но поймать меня не так-то просто
Passando a mil, eu dou fuga até no radar
Лечу на всех парах, даже радар меня не берёт
Eu sei bem que essas danada quer me dar
Я знаю, что ты хочешь мне отдаться
Pode sentar (então pode sentar)
Давай, садись (садись же)
Eu sei bem que essas danada quer me dar
Я знаю, что ты хочешь мне отдаться
Então pode sentar, então pode sentar
Так садись же, садись же
Essa vida é muito louca, yeah, yeah
Эта жизнь такая сумасшедшая, да, да
E eu fui, sei bem como é
И я знаю это не понаслышке
São vários mandadão que testa nossa
Столько шишек набито, столько веры потеряно
Mas se tiver mandado, volta de
Но если есть на то воля свыше, всё возвращается на круги своя
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
Это Poze do Rodo, Lacoste на груди
Sempre posturado, com o bolso cheio de dinheiro
Всегда с осанкой, с карманами, полными денег
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Могу ничего не делать, и жить так всегда
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Подходи ближе, я расскажу тебе секрет
Oh, oh-oh-oh
О, о-о-о
É o NeoBeats o NeoBeats)
Это NeoBeats (это NeoBeats)
É o PZ o PZ)
Это PZ (это PZ)
Oh, oh-oh-oh
О, о-о-о
É o NeoBeats o NeoBeats)
Это NeoBeats (это NeoBeats)
É o PZ o PZ)
Это PZ (это PZ)





Авторы: Bielzin, Piero Fuentes Rivera Laura, Mc Poze Do Rodo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.