Текст и перевод песни Mc Poze do Rodo - Vida de Chefe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida de Chefe
A Boss's Life
Che-Cheguei
mané,
aí
I'm
here,
baby.
Listen
up
Desenrolei
caiu
no
papo
as
novinha
tá
sorrindo
I
talked
my
way
into
the
girls'
hearts,
they're
smiling
Sabe
que
nós
é
o
bicho
They
know
we're
the
real
deal
Vai
rolar
sacanagem
dentro
da
hidromassagem
It's
gonna
be
crazy
in
the
hot
tub
Com
dinheiro
nós
come
quem
quer
With
money,
we
can
have
anyone
we
want
Tô
tipo
sheik
com
várias
mulher
I'm
like
a
sheik
with
all
these
women
Elas
bateram
cabeça
vou
te
explicar
o
que
elas
quer
They're
head
over
heels
for
me,
let
me
tell
you
what
they
crave
Andar
de
carro
importado,
fumando
um
baseado
Riding
in
luxury
cars,
smoking
blunts
Levar
elas
pra
suíte,
o
puteiro
ta
formado
Taking
them
to
the
suite,
the
party's
on
Maldade
eu
tenho
na
mente,
elas
sabe
da
intenção
I've
got
mischief
on
my
mind,
they
know
what
I'm
after
Pra
ganhar
tem
que
perder,
essa
é
a
lei
do
mundão
To
win,
you
gotta
lose,
that's
the
way
of
the
world
Então
estoura
o
Chandon
So
pop
the
champagne
Vamos
comemorar
Let's
celebrate
Quem
comanda
tudo
é
nós
We're
the
ones
in
charge
Elas
faz
o
que
nós
mandar
They
do
whatever
we
say
Mandar
subir
tem
que
subir
If
we
say
go
up,
they
go
up
Mandar
descer
tem
que
descer
If
we
say
go
down,
they
go
down
Hoje
quem
tá
sentando
é
tu,
mas
amanhã
não
é
você
Today,
you're
the
one
in
my
bed,
but
tomorrow,
it's
someone
else
Que
o
ditado
é
certo,
nada
é
para
(?)
The
saying
is
true,
nothing
lasts
forever
Hoje
nós
come
você,
amanhã
outra
diferente
Today,
I'm
with
you,
tomorrow,
it's
another
chick
Entendeu
ou
não
entendeu?
Nós
somos
reis
da
mulher
Get
it?
We're
the
kings
of
women
Todas
as
piranha
quer
nós
mas
nós
escolhe
quem
nós
quer
All
the
sluts
want
us,
but
we
choose
who
we
want
Pra
ter
essa
vida
de
chefe,
nós
passou
maior
sufoco
To
live
this
life
of
luxury,
we
went
through
hell
Hoje
em
dia
é
só
rolê
Nowadays,
it's
all
about
having
fun
Hoje
em
dia
é
só
rolê
escutando
Poze
do
Rodo
Nowadays,
it's
all
about
having
fun
listening
to
Poze
do
Rodo
Desenrolei
caiu
no
papo
as
novinha
tá
sorrindo
I
talked
my
way
into
the
girls'
hearts,
they're
smiling
Sabe
que
nós
é
o
bicho
They
know
we're
the
real
deal
Vai
rolar
sacanagem
dentro
da
hidromassagem
It's
gonna
be
crazy
in
the
hot
tub
Com
dinheiro
nós
come
quem
quer
With
money,
we
can
have
anyone
we
want
Tô
tipo
sheik
com
várias
mulher
I'm
like
a
sheik
with
all
these
women
Elas
bateram
cabeça
vou
te
explicar
o
que
elas
quer
They're
head
over
heels
for
me,
let
me
tell
you
what
they
crave
Andar
de
carro
importado,
fumando
um
baseado
Riding
in
luxury
cars,
smoking
blunts
Levar
elas
pra
suíte,
o
puteiro
ta
formado
Taking
them
to
the
suite,
the
party's
on
Maldade
eu
tenho
na
mente,
elas
sabe
da
intenção
I've
got
mischief
on
my
mind,
they
know
what
I'm
after
Pra
ganhar
tem
que
perder,
essa
é
a
lei
do
mundão
To
win,
you
gotta
lose,
that's
the
way
of
the
world
Então
estoura
o
Chandon
So
pop
the
champagne
Vamos
comemorar
Let's
celebrate
Quem
comanda
tudo
é
nós
We're
the
ones
in
charge
Elas
faz
o
que
nós
mandar
They
do
whatever
we
say
Mandar
subir
tem
que
subir
If
we
say
go
up,
they
go
up
Mandar
descer
tem
que
descer
If
we
say
go
down,
they
go
down
Hoje
quem
tá
sentando
é
tu,
mas
amanhã
não
é
você
Today,
you're
the
one
in
my
bed,
but
tomorrow,
it's
someone
else
Que
o
ditado
é
certo,
nada
é
para
(?)
The
saying
is
true,
nothing
lasts
forever
Hoje
nós
come
você,
amanhã
outra
diferente
Today,
I'm
with
you,
tomorrow,
it's
another
chick
Entendeu
ou
não
entendeu?
Nós
somos
reis
da
mulher
Get
it?
We're
the
kings
of
women
Todas
as
piranha
quer
nós
mas
nós
escolhe
quem
nós
quer
All
the
sluts
want
us,
but
we
choose
who
we
want
Pra
ter
essa
vida
de
chefe,
nós
passou
maior
sufoco
To
live
this
life
of
luxury,
we
went
through
hell
Hoje
em
dia
é
só
rolê
Nowadays,
it's
all
about
having
fun
Hoje
em
dia
é
só
rolê
escutando
Poze
do
Rodo
Nowadays,
it's
all
about
having
fun
listening
to
Poze
do
Rodo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Brendon Coelho Couto Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.