Текст и перевод песни Mc Rebecca feat. Pk - Hoje Tá Bom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Tá Bom
Today's a good day to go crazy
Hoje
tá
bom
pra
ficar
louca
Today's
a
good
day
to
go
crazy
Eu
tô
na
onda
de
fazer
amor
com
a
boca
I'm
in
the
mood
to
make
love
with
my
mouth
Pra
eles
tô
solteira,
pra
elas
tô
também
I'm
single
for
them,
I'm
single
for
them
too
Tô
distribuindo,
não
vai
faltar
pra
ninguém
I'm
giving
it
away,
there
won't
be
any
left
for
anyone
Se
te
dei
moral,
não
foi
intencional
If
I
gave
you
some
respect,
it
wasn't
intentional
Não
me
leve
a
mal,
tu
sabe
como
funciona
o
carnaval
Don't
take
it
personally,
you
know
how
Carnival
works
Se
eu
beijei
tua
boca
é
porque
eu
tava
louca
If
I
kissed
your
mouth
it's
because
I
was
crazy
Se
eu
beijei
tua
boca
é
porque
eu
tava
louca
If
I
kissed
your
mouth
it's
because
I
was
crazy
Nã-não
me
segura,
novinho,
que
hoje
eu
tô
solta
Don't-don't
hold
me
back,
young
man,
I'm
feeling
a
little
wild
tonight
Nã-Não
me
segura,
novinha,
que
hoje
eu
tô
solta
Don't-don't
hold
me
back,
young
lady,
I'm
feeling
a
little
wild
tonight
Se
eu
beijei
tua
boca
é
porque
eu
tava
louca
If
I
kissed
your
mouth
it's
because
I
was
crazy
Vem,
vem,
Juliana
Come
on,
come
on,
Juliana
Vem,
vem,
vem
Mariana
Come
on,
come
on,
come
on
Mariana
Vem,
vem,
Gabriel
Come
on,
come
on,
Gabriel
Vem,
caraca,
perdi
a
conta
Come
on,
damn,
I
lost
count
Trepo,
trepo,
não
sossego
I
get
up,
I
get
up,
I
don't
rest
Trepo,
trepo,
não
sossego
I
get
up,
I
get
up,
I
don't
rest
Não
se
emociona
porque
pego
e
não
me
apego
Don't
get
emotional
because
I'll
take
you
and
I
won't
get
attached
Copo
eu
tô
de
boa,
dois
copos
vista
tá
tonta
One
drink
I'm
fine,
two
drinks
and
I'm
seeing
double
Três
copos
invento
um
nome,
no
quarto
faço
amizade
Three
drinks
and
I'll
make
up
a
name,
on
the
fourth
we'll
become
friends
Eu
nem
conhecia
a
rolezada
na
cidade
I
didn't
even
know
the
role
play
in
the
city
E
no
quinto
copo
eu
fico
muito
mal
And
on
the
fifth
drink
I
feel
really
bad
Mas
não
quero
nem
saber
porque
hoje
é
carnaval
But
I
don't
even
want
to
know
because
today
is
Carnival
Mas
não
quero
nem
saber
porque
hoje
é
carnaval
But
I
don't
even
want
to
know
because
today
is
Carnival
Tá
gostando,
né?
Are
you
enjoying
this,
honey?
Se
eu
beijei
tua
boca
é
porque
eu
tava
louca
If
I
kissed
your
mouth
it's
because
I
was
crazy
Se
eu
beijei
tua
boca
é
porque
eu
tava
louca
If
I
kissed
your
mouth
it's
because
I
was
crazy
Nã-não
me
segura,
novinho,
que
hoje
eu
tô
solta
Don't-don't
hold
me
back,
young
man,
I'm
feeling
a
little
wild
tonight
Nã-não
me
segura,
novinha,
que
hoje
eu
tô
solta
Don't-don't
hold
me
back,
young
lady,
I'm
feeling
a
little
wild
tonight
Se
eu
beijei
tua
boca
é
porque
eu
tava
louca
If
I
kissed
your
mouth
it's
because
I
was
crazy
Vem,
vem,
Juliana
Come
on,
come
on,
Juliana
Vem,
vem,
vem
Mariana
Come
on,
come
on,
come
on
Mariana
Vem,
vem,
Gabriel
Come
on,
come
on,
Gabriel
Vem,
caraca,
perdi
a
conta!
Come
on,
damn,
I
lost
count!
Trepo,
trepo,
não
sossego
I
get
up,
I
get
up,
I
don't
rest
Trepo,
trepo,
não
sossego
I
get
up,
I
get
up,
I
don't
rest
Não
se
emociona
porque
pego
e
não
me
apego
Don't
get
emotional
because
I'll
take
you
and
I
won't
get
attached
Trepo,
trepo,
não
sossego
I
get
up,
I
get
up,
I
don't
rest
Trepo,
trepo,
não
sossego
I
get
up,
I
get
up,
I
don't
rest
Não
se
emociona
porque
pego
e
não
me
apego
Don't
get
emotional
because
I'll
take
you
and
I
won't
get
attached
Me
deixa
doidão,
me
toca
não
que
eu
'tou
na
onda
Drive
me
crazy,
don't
touch
me
because
I'm
in
the
mood
Me
deixa
doidona,
me
toca
não
que
eu
'tou
na
onda
Drive
me
crazy,
don't
touch
me
because
I'm
in
the
mood
Se
eu
beijei
tua
boca
é
porque
eu
tava
louca
If
I
kissed
your
mouth
it's
because
I
was
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Marques, Pk, Renan Soares Da Costa, Renato Messias Siqueira França, William Lopes Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.