Mc Rebecca - Tu Tá Achando Que É Amor (Carentena) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Rebecca - Tu Tá Achando Que É Amor (Carentena)




Tu Tá Achando Que É Amor (Carentena)
You're Thinking It's Love (Quarantine)
Foi bonito, né?
Wasn't it great?
A gente se beijou, o clima esquentou
We kissed, things heated up
Ah, não deu pra segurar a vontade
Oh, there was no holding back
Aí, a gente fez, ah sabe, né?
Well, we did, ah you know, right?
Você gostou e eu também
You liked it and so did I
Mas... deixa eu te falar uma coisa?
But... let me tell you something?
Tu achando que é amor, é? Coitado!
You're thinking it's love, aren't you? Poor thing!
pensando que eu não sei que você é safado
You think I don't know you're a cad
Eu sou daquelas que senta e abandona
I'm one of those who'll sit down and leave you
Admire o meu talento porque eu sou fodona (eu sou mesmo, tá?)
Admire my talent because I'm a badass (I really am, ok?)
O mundo gira
The world goes round
E eu não posso parar
And I can't stop
Se hoje eu sento aqui
If today I sit down here
Amanhã eu sento
Tomorrow I'll sit down over there
Deixa eu sentar (senta, senta)
Let me sit down (sit down, sit down)
Sento sem parar
I sit down and never stop
Deixa eu sentar (senta, senta)
Let me sit down (sit down, sit down)
Sento sem parar
I sit down and never stop
Se hoje eu sento aqui, amanhã eu sento
If today I sit down here, tomorrow I'll sit down over there
Mas pode ficar na fila que um dia eu vou voltar
But you can join the queue because one day I'll come back
Deixa eu sentar (senta, senta)
Let me sit down (sit down, sit down)
Sento sem parar
I sit down and never stop
Deixa eu sentar (senta, senta)
Let me sit down (sit down, sit down)
Sento sem parar
I sit down and never stop
Se hoje eu sento aqui, amanhã eu sento
If today I sit down here, tomorrow I'll sit down over there
Mas pode ficar na fila que um dia eu vou voltar
But you can join the queue because one day I'll come back
Tu achando que é amor, é? Coitado!
You're thinking it's love, aren't you? Poor thing!
pensando que eu não sei que você é safado (tá achando, né?)
You think I don't know you're a cad (you do, don't you?)
Eu sou daquelas que senta e abandona
I'm one of those who'll sit down and leave you
Admire o meu talento porque sou fodona (igual trem bala, vem)
Admire my talent because I'm a badass (like a bullet train, come on)
O mundo gira
The world goes round
E eu não posso parar (e não posso parar)
And I can't stop (and I can't stop)
Se hoje eu sento aqui (se hoje eu sento aqui)
If today I sit down here (if today I sit down here)
Amanhã eu sento
Tomorrow I'll sit down over there
Deixa eu sentar (senta, senta)
Let me sit down (sit down, sit down)
Sento sem parar
I sit down and never stop
Deixa eu sentar (senta, senta)
Let me sit down (sit down, sit down)
Sento sem parar
I sit down and never stop
Se hoje eu sento aqui, amanhã eu sento
If today I sit down here, tomorrow I'll sit down over there
Mas pode ficar na fila que um dia eu vou voltar
But you can join the queue because one day I'll come back
Deixa eu sentar
Let me sit down
Sento sem parar (senta, senta)
I sit down and never stop (sit down, sit down)
Deixa eu sentar
Let me sit down
Sento sem parar (senta, senta)
I sit down and never stop (sit down, sit down)
Se hoje eu sento aqui, amanhã eu sento
If today I sit down here, tomorrow I'll sit down over there
Mas pode ficar na fila que um dia eu vou voltar
But you can join the queue because one day I'll come back
Faz a fila que eu vou sentar, vai!
Join the queue and I'll sit down, go on!
Me espera, tá?
Wait for me, will you?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.