Mc Rene - Freiplatztiger - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Rene - Freiplatztiger




Freiplatztiger
Freeplatz Tiger
Oh Mann, was 'n hier los, mir ist langweilig! Ey Leute, was ist los?
Oh man, what's going on here, I'm bored! Hey guys, what's up?
Ey Mann, geil, da ist Rene! Los, lasst uns 'nen Beat machen!
Hey man, cool, there's Rene! Come on, let's make a beat!
Der Überflieger der Freiplatzliga ist ein Supadupa-Spieler, der Freiplatztiger.
The high-flyer of the freeplatz league is a super-duper player, the Freeplatz Tiger.
Im Visier sein Revier, die heilige Zone, der Ball ist der König, der Korb ist die Krone.
In his sights, his territory, the holy zone, the ball is the king, the basket is the crown.
Um die Krone zu krönen, steigt er in die Lüfte, Ellenbogenknochen knallen kalt in Deine Hüfte.
To crown the crown, he rises into the air, elbow bones slam coldly into your hip.
Die Legende im Himmel voller Hände fährt über Dich rüber wie ein Jeep im Gelände.
The legend in the sky full of hands drives over you like a jeep off-road.
Wenn er mit Dir spricht, drückt er Dir in's Gesicht, ein Slam-Dunk-Disaster, bis der Korb zerbricht.
When he talks to you, he presses into your face, a slam-dunk disaster until the basket breaks.
Oh mein Gott, Gott, schon wieder geblockt, ausgeknockt, knockt, abserviert, weggekloppt.
Oh my God, God, blocked again, knocked out, knocked out, served, knocked away.
Der Ball ist der Bahnhof und der Ball ist der Zug, die ICE-Dreier fliegen wie ein Geier im Sturzflug.
The ball is the station and the ball is the train, the ICE threes fly like a vulture in a nosedive.
Er war sehr spektakulär, das wusste jeder, denn er machte coole Kaos-Killer-Korbleger.
He was very spectacular, everyone knew that, because he made cool chaos-killer basket shots.
Gefürchtet wie ein Kamikazeflieger, yeah, der Freiplatztiger!
Feared like a kamikaze pilot, yeah, the Freeplatz Tiger!
Ja, das war der Freiplatztiger! Wie er leibt, wie er lebt! Wie er slamt und wie er dunkt!
Yes, that was the Freeplatz Tiger! How he loves, how he lives! How he slams and how he dunks!
Und jetzt kommt ein Spielauszug, wenn der Freiplatztiger im Verein spielt! Also Leute, passt auf und hört zu!
And now comes a game excerpt, when the Freeplatz Tiger plays in the club! So people, pay attention and listen!
Die erste Spielminute, er hat den Ball, dribbelt mit Drall, stolpert über seine Füsse, kommt zu Fall.
The first minute of the game, he has the ball, dribbles with spin, stumbles over his feet, falls.
Zweite Spielminute, trottelig wie eine Pute, er trifft in den eigenen Korb, der Gute.
Second minute of the game, clumsy as a turkey, he scores in his own basket, the good one.
Zehn Minuten später, Ballkontakt, doch er wurde ertappt, in der Zonenpresse geschnappt.
Ten minutes later, ball contact, but he was caught, caught in the zone press.
Der Ball wird weggenommen, eine Auszeit wird genommen. Einige Spieler gehen, einige Spieler kommen.
The ball is taken away, a timeout is taken. Some players leave, some players come.
In der zwölften Minute will er von der Pechsträhne weg, keinen Zweck, denn er schiesst immer nur über's Brett.
In the twelfth minute, he wants to get away from the bad luck streak, no use, because he always shoots over the backboard.
Oh Schreck, das Dilemma ist perfekt: Nun wird er geblockt, abserviert, weggekloppt,
Oh horror, the dilemma is perfect: Now he is blocked, served, knocked away,
Niedergestreckt, abgezockt, in die Halle gelockt, ausgeknockt, zerbrochen wie ein Stock.
Knocked down, ripped off, lured into the hall, knocked out, broken like a stick.
Die Rückkehr zum Freiplatz fiel ihm nicht schwer, denn dort ist er der, der er im Verein gerne wär'.
The return to the freeplatz was not difficult for him, because there he is who he would like to be in the club.
Der Freiplatztiger! Der Freiplatztiger! In der Freiplatzliga der Sieger!
The Freeplatz Tiger! The Freeplatz Tiger! The winner in the freeplatz league!
Der Freiplatztiger! Der Freiplatztiger! In der Freiplatzliga der Sieger!
The Freeplatz Tiger! The Freeplatz Tiger! The winner in the freeplatz league!
Der Freiplatztiger kommt wieder! In der zweiten Halbzeit!
The Freeplatz Tiger is coming back! In the second half!
Wir widmen dieses Stück Daniel Sesai, Tobias Gasparo! Und ich danke ganz herzlich Stefan Holst für die Videokassetten!
We dedicate this piece to Daniel Sesai, Tobias Gasparo! And I would like to thank Stefan Holst very much for the video cassettes!





Авторы: RENE EL KHAZRAJE, PATRICK STEFFEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.