Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
tu
sabor
por
la
mañana
Ich
will
deinen
Geschmack
am
Morgen
Tomar
tus
caderas
al
ritmo
de
esta
canción
Deine
Hüften
im
Rhythmus
dieses
Liedes
nehmen
Que
me
veas
y
olvides
los
dramas
Dass
du
mich
siehst
und
die
Dramen
vergisst
Poder
ser
la
llama
que
brilla
en
tu
corazón
Die
Flamme
sein,
die
in
deinem
Herzen
leuchtet
Quiero
tu
sabor
cuando
anochezca
Ich
will
deinen
Geschmack
bei
Anbruch
der
Nacht
Tomar
tus
caderas
al
ritmo
de
esta
canción
Deine
Hüften
im
Rhythmus
dieses
Liedes
nehmen
Que
sin
verme
sepas
que
estoy
cerca
Dass
du
spürst,
ich
bin
nah,
ohne
mich
zu
sehen
Poder
ser
la
llama
que
brilla
en
tu
corazón
Die
Flamme
sein,
die
in
deinem
Herzen
leuchtet
Te
vi
pasar
tan
derrepente
Ich
sah
dich
so
plötzlich
vorbeigehen
No
pude
discimular,
la
sonrisa
fue
evidente
Konnte
es
nicht
verbergen,
mein
Lächeln
verriet
mich
Te
vi
caminar
de
frente
Sah
dich
geradeaus
gehen
Y
Yo
por
esos
ojos
cruzo
mares
y
continentes
Für
diese
Augen
überquere
ich
Meere
und
Kontinente
Dame
la
mano
fuerte,
Vente
a
caminar
conmigo
Gib
mir
deine
starke
Hand,
komm
geh
mit
mir
Vamos
a
contarle
a
todos
que
se
siente
Erzählen
wir
allen,
wie
es
sich
anfühlt
Coincidir
en
un
mundo
donde
todos
van
perdidos
Sich
in
einer
Welt
zu
finden,
wo
alle
verloren
sind
Y
es
que
a
tu
lado
encuentro
paz
Denn
an
deiner
Seite
finde
ich
Frieden
Entre
el
caos
de
una
ciudad
que
va
tan
loca
Im
Chaos
einer
so
verrückten
Stadt
Iba
perdido
en
la
soledad
Ich
war
verloren
in
der
Einsamkeit
Y
mira
que
casualidad,
me
encontré
justo
en
tu
boca
Welch
Zufall,
ich
landete
genau
an
deinem
Mund
Dame
tu
mano
al
caminar
Gib
mir
deine
Hand
beim
Gehen
Te
quiero
llevar
a
mirar
el
mar
entre
rocas
Zeig
dir
das
Meer
zwischen
Felsen
Que
sientas
mi
respirar
Dass
du
meinen
Atem
spürst
Y
con
tu
mano
en
mi
pecho
como
el
cora
se
alborota
Deine
Hand
auf
meiner
Brust,
wie
das
Herz
wild
schlägt
Quiero
tu
sabor
por
la
mañana
Ich
will
deinen
Geschmack
am
Morgen
Tomar
tus
caderas
al
ritmo
de
esta
canción
Deine
Hüften
im
Rhythmus
dieses
Liedes
nehmen
Que
me
veas
y
olvides
los
dramas
Dass
du
mich
siehst
und
die
Dramen
vergisst
Poder
ser
la
llama
que
brilla
en
tu
corazón
Die
Flamme
sein,
die
in
deinem
Herzen
leuchtet
Quiero
tu
sabor
cuando
anochezca
Ich
will
deinen
Geschmack
bei
Anbruch
der
Nacht
Tomar
tus
caderas
al
ritmo
de
esta
canción
Deine
Hüften
im
Rhythmus
dieses
Liedes
nehmen
Que
sin
verme
sepas
que
estoy
cerca
Dass
du
spürst,
ich
bin
nah,
ohne
mich
zu
sehen
Poder
ser
la
llama
que
brilla
en
tu
corazón
Die
Flamme
sein,
die
in
deinem
Herzen
leuchtet
Y
aunque
hay
sonrisas
que
van
rotas
Und
obwohl
manche
Lächeln
zerbrochen
sind
Hay
miradas
que
abrazan
corazones
Umarmen
Blicke
ganze
Herzen
De
cómo
tus
ojos
me
provocan
Wie
deine
Augen
mich
entzünden
Te
podría
dar
mas
de
mil
razones
Könnte
ich
dir
tausend
Gründe
nennen
Está
claro
qué
te
quiero
a
mi
lado
Klar
ist,
ich
will
dich
an
meiner
Seite
Pa
cuidarte
y
Regalarte
girasoles
Dich
beschützen,
dir
Sonnenblumen
schenken
Y
Como
dijo
el
conejo
malo
Und
wie
der
Bad
Bunny
sagt
Ma'
Nadie
me
pone
como
tú
me
pones
Alter,
niemand
macht
mich
so
an
wie
du
Quiero
que
to'
el
mundo
sepa
Will
dass
die
ganze
Welt
weiß
Que
tienes
la
sustancia,
aue
tienes
la
receta
Dass
du
die
Essenz
hast,
du
kennst
das
Rezept
Y
es
que
me
sacas
del
planeta
Du
katapultierst
mich
vom
Planeten
Mis
manos
en
tus
caderas
hasta
llegar
a
nuestra
meta
Meine
Hände
auf
deinen
Hüften
bis
wir
unser
Ziel
erreichen
Neta,
contigo
mis
dias
son
mas
bonitos
Ehrlich,
mit
dir
sind
meine
Tage
schöner
Lunes
por
la
mañana
mi
momento
favorito
Montag
früh
mein
liebster
Moment
Quiero
darte
un
beso
que
dure
hasta
el
infinito
Will
dir
einen
Kuss
geben
der
ewig
dauert
Y
Curar
tus
heridas
con
amor
bien
despacito
Deine
Wunden
mit
Liebe
ganz
sachte
heilen
Quiero
que
to'
el
mundo
sepa
Will
dass
die
ganze
Welt
weiß
Que
tienes
la
sustancia,
aue
tienes
la
receta
Dass
du
die
Essenz
hast,
du
kennst
das
Rezept
Y
es
que
tu
me
sacas
del
planeta
Du
katapultierst
mich
vom
Planeten
Mis
manos
en
tus
caderas
hasta
llegar
a
nuestra
meta
Meine
Hände
auf
deinen
Hüften
bis
wir
unser
Ziel
erreichen
Neta,
contigo
mis
dias
son
mas
bonitos
Ehrlich,
mit
dir
sind
meine
Tage
schöner
Lunes
por
la
mañana
mi
momento
favorito
Montag
früh
mein
liebster
Moment
Quiero
darte
un
beso
que
dure
hasta
el
infinito
Will
dir
einen
Kuss
geben
der
ewig
dauert
Y
superar
cualquier
adversidad
como
un
equipo
Jedes
Hindernis
als
Team
überwinden
Quiero
tu
sabor
por
la
mañana
Ich
will
deinen
Geschmack
am
Morgen
Tomar
tus
caderas
al
ritmo
de
esta
canción
Deine
Hüften
im
Rhythmus
dieses
Liedes
nehmen
Que
me
veas
y
olvides
los
dramas
Dass
du
mich
siehst
und
die
Dramen
vergisst
Poder
ser
la
llama
que
brilla
en
tu
corazón
Die
Flamme
sein,
die
in
deinem
Herzen
leuchtet
Quiero
tu
sabor
cuando
anochezca
Ich
will
deinen
Geschmack
bei
Anbruch
der
Nacht
Tomar
tus
caderas
al
ritmo
de
esta
canción
Deine
Hüften
im
Rhythmus
dieses
Liedes
nehmen
Que
sin
verme
sepas
que
estoy
cerca
Dass
du
spürst,
ich
bin
nah,
ohne
mich
zu
sehen
Poder
ser
la
llama
que
brilla
en
tu
corazón
Die
Flamme
sein,
die
in
deinem
Herzen
leuchtet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Velasco Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.