Mc Repasso - Obertura - перевод текста песни на русский

Obertura - Mc Repassoперевод на русский




Obertura
Увертюра
Un piano que se derrite entre mis manos
Пианино, что тает у меня в руках
Y un silencio tan inquietante que hace alarde de lo que callamos
И тишина столь тревожная, что кичится тем, о чём мы молчим
Si morir es humano, vivir ha de ser divino
Если умирать удел человеческий, то жить, должно быть, божественно
Y con vivir hago alusión a la acción de no ser olvido
И под жизнью я подразумеваю действие не быть забытым
Si fingimos sonrisas, ¿Por qué el llorar es genuino?
Если улыбки мы подделываем, то почему слёзы подлинны?
Nos pusimos mil cortezas con tal de no ser heridos... y lo fuimos
Мы надели тысячу масок, лишь бы не быть ранеными... но стали ими
Somos contradicción, creemos avanzar pero retrocedimos
Мы противоречие, верим, что движемся вперёд, но отступили
No me olvido de quién estuvo conmigo
Я не забываю тех, кто был со мною
Cuando mi mejor amigo fueron antidepresivos y suspiros
Когда моим лучшим другом стали антидепрессанты и вздохи
Viendo el sol en mi ventana sin haberme yo dormido
Видя солнце в своём окне, хоть я и не спал
Puse mi alma dentro del papel en el que hoy escribo
Я вложил душу в бумагу, на которой пишу сейчас
Nunca fui muy asertivo, ni en letras ni en sonidos
Никогда не был слишком уверенным, ни в буквах, ни в звуках
Aprendí a llorar riendo y a rapear sin ser oído
Научился плакать смеясь и читать рэп, оставаясь неуслышанным
Aprendí a soñar despierto y a sentir sin ser sentido
Научился мечтать наяву и чувствовать, оставаясь неощущенным
Aprendí a respirar lento y ver el tiempo enlentecido
Научился дышать медленно и видеть время замедленным
Distraído y cabizbajo aún no encajo como quisiera
Рассеянный и с поникшей головой, всё ещё не вписываюсь, как хотелось бы
Respiro con trabajo cuando rajo mi alma entera
Мне тяжело дышать, когда я вскрываю свою душу всю
En mis letras busco un relajo y cómo si lo supieran
В своих строках я ищу отдохновения, и будто бы они знают это
Me rompen en mil pedazos, cada trazo sangre lleva
Они разрывают меня на тысячу частей, каждый штрих несёт в себе кровь
Es como si una herida nueva se abriera pero aquí estamos
Как будто бы открывается новая рана, но мы всё ещё здесь
Adictos al dolor como un yonkie con sus gramos
Пристрастившиеся к боли, как junkie к своим граммам
El mismo soñador que comenzó hace 15 años
Всё тот же мечтатель, что начал 15 лет назад
Entregando un corazón con pasión... pero dañado
Отдающий сердце со страстью... но повреждённое
Y otra vez el piano... ahora escurriendo entre mis cuencas
И снова пианино... теперь стекает по моим глазницам
Ha pasado tantas veces que hasta yo perdí la cuenta
Это случалось так часто, что даже я сбился со счёта
Las manos aún me tiemblan y los recuerdos me tientan
Руки всё ещё дрожат, и воспоминания искушают
A una falta de atención al entorno tan violenta
К настолько яростному невниманию к окружающему миру
Esto va por los que les cuesta... pero lo intentan
Это для тех, кому тяжело... но они пытаются
Los que llevan el mundo a cuestas... y ni lo cuentan
Для тех, кто несёт мир на своих плечах... и даже не рассказывает
Los que buscan la felicidad que nunca encuentran
Для тех, кто ищет счастья, что никогда не находят
Los que siguen creyendo el cuento... aunque les mientan
Для тех, кто продолжает верить в сказку... хоть им и лгут
No me olvido de quién estuvo conmigo y sus virtudes
Я не забываю тех, кто был со мной, и их достоинства
Hay quien elude realidades y quién las consume
Кто-то избегает реальностей, а кто-то их поглощает
Está quien busca la muerte y quien de ella huye
Есть те, кто ищет смерть, и те, кто от неё бежит
Está quien da vueltas a todo y quien solo fluye
Есть те, кто всё обдумывает, и те, кто просто плывёт по течению
Y yo aprendí a fluir en pistas porque de frente me cuesta
А я научился течь в битах, ибо лицом к лицу мне трудно
Aprendí a convivir con preguntas sin respuestas
Научился жить с вопросами, не имеющими ответов
Aprendí que la gente es más de lo que aparenta
Научился, что люди это больше, чем кажется
A no esperar de más y no dar mas de la cuenta
Не ждать слишком многого и не давать больше, чем следует
Que no todo es para siempre y que somos instantes
Что не всё навсегда, и мы лишь мгновения
Pero lo que cuidamos nos puede durar bastante
Но то, что мы лелеем, может длиться довольно долго
Que para perdonar hay que tener un cora grande
Что чтобы прощать, нужно иметь большое сердце
Y que la envidia mata más que las guerras y los tanques
И что зависть убивает больше, чем войны и танки
Que ya se hace tarde y estoy aquí escribiendo
Что уже поздно, а я всё ещё здесь пишу
Otra vez el piano?... Otra vez tentando al tiempo
Снова пианино?... Снова искушая время
Otra vez mi mano temblando en este momento
Снова моя дрожащая рука в этот момент
Otra vez mirando como ya está amaneciendo
Снова смотрю, как уже наступает рассвет





Авторы: Xavier Velasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.