Текст и перевод песни Mc Rodolfinho - Partidas Recentes
Partidas Recentes
Recent Departures
Eu
vi
coroa
de
flores,
partidas
recentes
I
saw
a
crown
of
flowers,
recent
departures
Futuros
promissores
acabarem
de
repente
Promising
futures
come
to
a
sudden
end
Deixando
a
tristeza
que
paira
entre
a
gente
Leaving
sadness
that
lingers
among
us
Uns
de
maior
idade
e
outros
adolescente
Some
of
them
older
and
others
just
kids
Eu
vi
as
lágrimas
da
mãe,
as
lágrima
do
pai
I
saw
the
mother's
tears,
the
father's
tears
E
a
quebrada
em
peso
chorar
no
enterro
And
the
entire
neighborhood
mourning
at
the
funeral
Aí,
fiel,
descanse
em
paz,
aqui
jaz
um
guerreiro
Oh,
my
friend,
rest
in
peace,
here
lies
a
warrior
Desfalcando
na
terra
o
time
de
maloqueiro
Losing
a
hustler
on
earth,
our
crew
mourns
in
silence
Eu
′tô
com
mó
saudade
(mó
saudade)
My
heart
aches
with
longing
(with
longing)
Porque
o
Tiquinho
não
vai
mais
voltar
Because
Tiquinho
will
never
return
Eu
'tô
com
mó
saudade
(mó
saudade)
My
heart
aches
with
longing
(with
longing)
O
Nego
Tatas
não
vai
mais
voltar
Nego
Tatas
will
never
return
Eu
′tô
com
mó
saudade
(mó
saudade)
My
heart
aches
with
longing
(with
longing)
Meu
mano
Chapa
não
vai
mais
voltar
My
brother
Chapa
will
never
return
Eu
'tô
com
mó
saudade
(mó
saudade)
My
heart
aches
with
longing
(with
longing)
Nessa
canção
eu
vim
eternizar
In
this
song,
I
will
make
their
memory
live
forever
'Tô
p′a
passar
minha
mensagem,
não
apedrejar
I'm
here
to
deliver
my
message,
not
to
cast
stones
Mostrar
p′a
molecada
que
o
crime
é
ilusão
To
show
the
kids
that
crime
is
an
illusion
E
mesmo
na
dificuldade
saiba
recusar
And
even
in
hardship,
know
how
to
refuse
Vida
bandida
é
dois
caminho,
é
cadeia
ou
caixão
A
life
of
crime
leads
to
two
paths,
prison
or
the
casket
Eu
'tô
com
mó
saudade
(mó
saudade)
My
heart
aches
with
longing
(with
longing)
Porque
o
Tiquinho
não
vai
mais
voltar
Because
Tiquinho
will
never
return
Eu
′tô
com
mó
saudade
(mó
saudade)
My
heart
aches
with
longing
(with
longing)
Meu
mano
Tatas
não
vai
mais
voltar
My
brother
Tatas
will
never
return
Eu
'tô
com
mó
saudade
(mó
saudade)
My
heart
aches
with
longing
(with
longing)
Porque
o
Cleitinho
não
vai
mais
voltar
Because
Cleitinho
will
never
return
Eu
′tô
com
mó
saudade
(mó
saudade)
My
heart
aches
with
longing
(with
longing)
Nessa
canção
eu
vim
eternizar
In
this
song,
I
will
make
their
memory
live
forever
Eu
vi
coroa
de
flores,
partidas
recentes
I
saw
a
crown
of
flowers,
recent
departures
Futuros
promissores
acabarem
de
repente
Promising
futures
come
to
a
sudden
end
Deixando
a
tristeza
que
paira
entre
a
gente
Leaving
sadness
that
lingers
among
us
Uns
de
maior
idade
e
outros
adolescente
Some
of
them
older
and
others
just
kids
Eu
vi
as
lágrimas
da
mãe,
as
lágrima
do
pai
I
saw
the
mother's
tears,
the
father's
tears
E
a
quebrada
em
peso
chorar
no
enterro
And
the
entire
neighborhood
mourning
at
the
funeral
Aí,
fiel,
descanse
em
paz,
aqui
jaz
um
guerreiro
Oh,
my
friend,
rest
in
peace,
here
lies
a
warrior
Desfalcando
na
terra
o
time
de
maloqueiro
Losing
a
hustler
on
earth,
our
crew
mourns
in
silence
Eu
'tô
com
mó
saudade
(mó
saudade)
My
heart
aches
with
longing
(with
longing)
Porque
o
Tiquinho
não
vai
mais
voltar
Because
Tiquinho
will
never
return
Eu
′tô
com
mó
saudade
(mó
saudade)
My
heart
aches
with
longing
(with
longing)
O
Nego
Tatas
não
vai
mais
voltar
Nego
Tatas
will
never
return
Eu
'tô
com
mó
saudade
(mó
saudade)
My
heart
aches
with
longing
(with
longing)
Meu
mano
Chapa
não
vai
mais
voltar
My
brother
Chapa
will
never
return
Eu
'tô
com
mó
saudade
(mó
saudade)
My
heart
aches
with
longing
(with
longing)
Nesta
canção
eu
vim
eternizar
In
this
song,
I
will
make
their
memory
live
forever
Descansa
em
paz
Ju
Rest
in
peace,
Ju
Descansa
em
paz
Nego
Tatas
Rest
in
peace,
Nego
Tatas
Saudades
Tiquinho
We
miss
you,
Tiquinho
(Aqueles
que
amamos
nunca
morrem
(Those
we
love
never
truly
die
Eles
apenas
partem
antes
da
gente
They
simply
depart
before
us
Deixando
um
legado
e
uma
história
Leaving
behind
a
legacy
and
a
story
A
nos
motivar
enquanto
vivemos
nesse
mundo
To
inspire
us
while
we
journey
on
this
earth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Lourenço Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.