Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando em Nós Dois
Gedanken an uns beide
Juntos
nessa
canção
Zusammen
in
diesem
Lied
É
assim
ó
Es
ist
so,
schau
Tava
aqui
pensando
em
nós
dois
Ich
war
hier
und
dachte
an
uns
beide
Se
é
que
existe
eu
e
você
êh
Ob
es
uns
überhaupt
gibt,
dich
und
mich,
eh
Não
liga
não
pra
minha
voz
pois
Ach,
hör
nicht
auf
meine
Stimme,
denn
Tô
roco
de
tanto
beber
êh
Ich
bin
heiser
vom
vielen
Trinken,
eh
Tava
aqui
pensando
em
nós
dois
Ich
war
hier
und
dachte
an
uns
beide
Se
é
que
existe
eu
e
você
Ob
es
uns
überhaupt
gibt,
dich
und
mich
Não
liga
não
pra
minha
voz
pois
Ach,
hör
nicht
auf
meine
Stimme,
denn
Tô
roco
de
tanto
beber
Ich
bin
heiser
vom
vielen
Trinken
Uns
Três
dias
atrás,
quando
você
cochilô
Vor
etwa
drei
Tagen,
als
du
eingenickt
bist
Eu
tirei
uma
foto
caso
nunca
mais
voltasse
Habe
ich
ein
Foto
gemacht,
falls
du
nie
wiederkommen
würdest
Parece
que
o
povo
aqui
profetizou
Es
scheint,
als
hätten
die
Leute
hier
prophezeit
Só
na
fotografia,
hoje
eu
vejo
a
sua
face
Nur
auf
dem
Foto
sehe
ich
heute
dein
Gesicht
Os
braços
do
sofá
várias
ponta
de
um
balão
Auf
den
Armlehnen
des
Sofas,
viele
Stummel
von
Joints
Taça
de
Rad
Bull,
fuga
na
difinalera
Ein
Glas
Red
Bull,
Flucht
ganz
am
Ende
Tipo
Galvão
na
narração,
aguenta
coração
Wie
Galvão
beim
Kommentieren:
Halt
durch,
Herz
Três
horas
da
matina,
e
eu
te
falando
besteira
Drei
Uhr
morgens,
und
ich
rede
dir
Unsinn
ein
Desliga
não,
por
favor,
aguenta
só
mais
um
pouquinho
Leg
nicht
auf,
bitte,
halte
nur
noch
ein
bisschen
durch
Que
esse
louco
embriagado,
carece
do
teu
carinho
Denn
dieser
betrunkene
Verrückte
braucht
deine
Zärtlichkeit
O
ninho
tá
vazio,
mesmo
que
as
piranhas
venha
Das
Nest
ist
leer,
auch
wenn
die
Piranhas
kommen
Contigo
o
papo
é
sério,
com
elas
é
só
resenha
Mit
dir
meine
ich
es
ernst,
mit
ihnen
ist
es
nur
Geplauder
Eu
sei
que
nessa
vida
nada
é
fácil,
o
jogo
é
duro
Ich
weiß,
in
diesem
Leben
ist
nichts
einfach,
das
Spiel
ist
hart
Pra
te
ter
ao
meu
lado
eu
remo
contra
a
maré
Um
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
schwimme
ich
gegen
den
Strom
Só
facilita
um
pouco,
põe
brilho
no
meu
futuro
Mach
es
nur
ein
bisschen
einfacher,
bring
Glanz
in
meine
Zukunft
Quem
jura
mente
eu
não
juro
eu
peço
bota
fé
Wer
schwört,
lügt;
ich
schwöre
nicht,
ich
bitte
dich:
hab
Vertrauen
Tava
aqui
pensando
em
nós
dois
Ich
war
hier
und
dachte
an
uns
beide
Se
é
que
existe
eu
e
você
êh
Ob
es
uns
überhaupt
gibt,
dich
und
mich,
eh
Não
liga
não
pra
minha
voz
pois
Ach,
hör
nicht
auf
meine
Stimme,
denn
Tô
roco
de
tanto
beber
êh
Ich
bin
heiser
vom
vielen
Trinken,
eh
Tava
aqui
pensando
em
nós
dois
Ich
war
hier
und
dachte
an
uns
beide
Se
é
que
existe
eu
e
você
Ob
es
uns
überhaupt
gibt,
dich
und
mich
Não
liga
não
pra
minha
voz
pois
Ach,
hör
nicht
auf
meine
Stimme,
denn
Tô
roco
de
tanto
beber
Ich
bin
heiser
vom
vielen
Trinken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Loureço Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.