Mc Romeu - Só Ilusão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Romeu - Só Ilusão




Só Ilusão
Just an Illusion
prometeu me fazer feliz
You promised to make me happy
Eu mergulhei nessa ilusão
I dove into this illusion
Quando eu te vi, eu me perdi
When I saw you, I lost myself
Foi forte sim, que confusão
It was intense, such confusion
Baile lotado e eu pesadão
Crowded hall and I was heavy
de cantinho, na contenção
Just in the corner, in detention
Você chegou e me beijou
You came and kissed me
desandou meu coração
My heart just started to fall apart
Eu não sabia que o tal do amor doía
I didn't know that this love stuff would hurt
Você xinga, você briga, eu fico chateadão (que isso, porra?)
You curse, you fight, I get upset (what the hell?)
Era mais fácil trocar tiro com polícia
It was easier to exchange gunfire with police
Ir pro asfalto meter fita ou trocar com um alemão
To go out on the street, pull a stunt, or deal with a German
Foi revelado, isso me deixou bolado
It was revealed, it left me pissed
Falaram que era laço e no olhar tinha maldade
They said it was a noose, and in your eyes there was malice
É lei da vida, se for derramar meu sangue
It's the law of life, if my blood is going to be shed
Eu te encomendo antes, pra mim vai ser saudade
I'll get you first, for me it will only be longing
prometeu me fazer feliz
You promised to make me happy
Eu mergulhei nessa ilusão
I dove into this illusion
Quando eu te vi, eu me perdi
When I saw you, I lost myself
Foi forte sim, que confusão
It was intense, such confusion
Baile lotado e eu pesadão
Crowded hall and I was heavy
de cantinho, na contenção
Just in the corner, in detention
Você chegou e me beijou
You came and kissed me
desandou meu coração
My heart just started to fall apart
Eu não sabia que o tal do amor doía
I didn't know that this love stuff would hurt
Você xinga, você briga, eu fico chateadão (que isso, porra?)
You curse, you fight, I get upset (what the hell?)
Era mais fácil trocar tiro com polícia
It was easier to exchange gunfire with police
Ir pro asfalto meter fita ou trocar com um alemão
To go out on the street, pull a stunt, or deal with a German
Foi revelado, isso me deixou bolado
It was revealed, it left me pissed
Falaram que era laço e no olhar tinha maldade
They said it was a noose, and in your eyes there was malice
É lei da vida, se for derramar meu sangue
It's the law of life, if my blood is going to be shed
Eu te encomendo antes, pra mim vai ser saudade
I'll get you first, for me it will only be longing
prometeu me fazer feliz
You promised to make me happy
Eu mergulhei nessa ilusão
I dove into this illusion
Quando eu te vi, eu me perdi
When I saw you, I lost myself
Foi forte sim, que confusão
It was intense, such confusion
Baile lotado e eu pesadão
Crowded hall and I was heavy
de cantinho, na contenção
Just in the corner, in detention
Você chegou e me beijou
You came and kissed me
desandou meu coração
My heart just started to fall apart





Авторы: Mc Romeu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.