Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
volar
Lass
uns
fliegen
Esta
es
la
manera
más
sincera
Das
ist
die
ehrlichste
Art
Pa
volver
a
flotar,
Um
wieder
zu
schweben,
Vamos
a
volar
Lass
uns
fliegen
Esta
es
la
manera
más
sincera
Das
ist
die
ehrlichste
Art
Pa
volver
a
flotar,
Um
wieder
zu
schweben,
Vamos
a
volar
cada
vez
que
tiremos
un
verso
al
mic
Wir
werden
fliegen,
jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Vers
ins
Mikro
sprechen
Vamos
a
volar
cada
vez
que
tiremos
freestyle
Wir
werden
fliegen,
jedes
Mal,
wenn
wir
freestylen
You
bro
let's
go
to
fly
Du,
Bruder,
lass
uns
fliegen
Si
eso
es
obvio
cuando
está
fluyendo
un
marciano
for
the
sky,
Ja,
das
ist
klar,
wenn
ein
Marsmensch
für
den
Himmel
fließt,
So
open
your
eyes
(your
eyes)
Also
öffne
deine
Augen
(deine
Augen)
You
can
be
who
you
wants
just
depends
of
your
mind
Du
kannst
sein,
wer
du
willst,
es
hängt
nur
von
deinem
Geist
ab
Happiness,
si
no
la
vives
just
try
Glück,
wenn
du
es
nicht
lebst,
versuche
es
einfach
Y
cuando
menos
lo
esperes
estarás
so
fine,
Und
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest,
wirst
du
so
gut
sein,
I
find
the
happy
times
because
I
like
Ich
finde
die
glücklichen
Zeiten,
weil
ich
es
mag
And
i
wanna
give
you
the
same
gift
for
your
life
Und
ich
möchte
dir
das
gleiche
Geschenk
für
dein
Leben
geben
¡you
choose!,
you
can
be
on
the
darkness
and
them
die
Du
hast
die
Wahl!
Du
kannst
in
der
Dunkelheit
sein
und
dann
sterben
Or
give
to
all
your
people
real
energy
and
your
light,
Oder
gib
all
deinen
Leuten
echte
Energie
und
dein
Licht,
Ay,
¡ayayay
king!
Ay,
ayayay
König!
I'm
dreaming,
feeling
and
drinking
like
a
viking
Ich
träume,
fühle
und
trinke
wie
ein
Wikinger
But
bro
for
real
is
not
about
the
beer
Aber
Bruder,
im
Ernst,
es
geht
nicht
um
das
Bier
Es
pasarla
de
pana
sin
drama
con
quien
querí,
Es
geht
darum,
eine
gute
Zeit
ohne
Drama
mit
denen
zu
verbringen,
die
du
liebst,
En
sí,
es
tanta
energía
que
provocará
calor
An
sich
ist
es
so
viel
Energie,
dass
es
Wärme
erzeugen
wird
Todos
somos
lo
mismo
ninguno
acá
es
mejor
Wir
sind
alle
gleich,
keiner
hier
ist
besser
Todos
somos
iguales
que
nadie
le
de
color
Wir
sind
alle
gleich,
niemand
sollte
es
einfärben
Es
caerte
y
entender
que
cuesta
pa
darle
valor,
Es
ist,
hinzufallen
und
zu
verstehen,
dass
es
schwer
ist,
ihm
Wert
zu
geben,
Vamos
a
volar
Lass
uns
fliegen
Esta
es
la
manera
más
sincera
Das
ist
die
ehrlichste
Art
Pa
volver
a
flotar,
Um
wieder
zu
schweben,
Vamos
a
volar
Lass
uns
fliegen
Esta
es
la
manera
más
sincera
Das
ist
die
ehrlichste
Art
Pa
volver
a
flotar,
Um
wieder
zu
schweben,
Me
siento
preciso
cada
vez
que
tomo
el
microphone
Ich
fühle
mich
präzise,
jedes
Mal,
wenn
ich
das
Mikrofon
nehme
Es
cierto
hechizo
lanzado
directo
a
mi
corazón
Es
ist
ein
echter
Zauber,
der
direkt
auf
mein
Herz
geworfen
wird
Nunca
pedí
permiso
por
eso
es
conciso
Ich
habe
nie
um
Erlaubnis
gebeten,
deshalb
ist
es
prägnant
Este
real
aviso
pal
falso
que
se
cree
súper
campeón,
Diese
echte
Warnung
für
den
Falschen,
der
sich
für
einen
Super-Champion
hält,
Si
es
solo
un
peón
no
un
millonario
Wenn
er
nur
ein
Bauer
ist,
kein
Millionär
Solo
un
hablador,
no
practica
sus
versos
a
diario
Nur
ein
Schwätzer,
er
übt
seine
Verse
nicht
täglich
Sin
practica
proclama
que
le
llamen
dios
y
le
dicen
adiós
Ohne
Übung
verkündet
er,
dass
sie
ihn
Gott
nennen
sollen,
und
sie
sagen
ihm
auf
Wiedersehen
Lamentablemente
no
tiene
lo
necesario,
Leider
hat
er
nicht
das
Nötige,
Hay
que
avanzar
y
sentir
que
ya
no
hay
miedo
Man
muss
vorankommen
und
fühlen,
dass
es
keine
Angst
mehr
gibt
Lanzarse
al
barranco
planeando
el
vuelo
Sich
in
die
Schlucht
stürzen
und
den
Flug
planen
Recordando
que
cada
acto
te
lleva
al
cielo
Daran
erinnern,
dass
jede
Tat
dich
in
den
Himmel
führt
Samo
y
Sky
en
modo
zen
se
entienden
lo
que
es
bue,
Samo
und
Sky
im
Zen-Modus
verstehen
sich,
was
gut
ist,
No
podemos
parar
if
the
neighborhood
Wir
können
nicht
aufhören,
wenn
die
Nachbarschaft
Children
que
ya
no
encuentran
la
paz
Kinder,
die
keinen
Frieden
mehr
finden
Con
su
mierda
de
rap
que
esta
toa
contamina
Mit
ihrem
Rap-Mist,
der
total
verseucht
ist
Como
los
cielos
de
quintero
soltando
lluvia
acida,
Wie
der
Himmel
von
Quintero,
der
sauren
Regen
freisetzt,
Si
das
al
menos
el
mínimo
del
maldito
esfuerzo
Wenn
du
wenigstens
die
geringste
verdammte
Anstrengung
gibst
Haciendo
ritmos
brígidos
y
no
solo
tus
putos
cuentos
Geile
Rhythmen
machen
und
nicht
nur
deine
verdammten
Geschichten
Dejando
de
vender
pal
ritmo
del
momento
Aufhören,
für
den
Rhythmus
des
Augenblicks
zu
verkaufen
Entenderás
que
el
rap
en
vida
te
mantiene
al
cien
por
ciento,
Du
wirst
verstehen,
dass
Rap
dich
im
Leben
zu
hundert
Prozent
hält,
Vamos
a
volar
Lass
uns
fliegen
Esta
es
la
manera
más
sincera
Das
ist
die
ehrlichste
Art
Pa
volver
a
flotar,
Um
wieder
zu
schweben,
Vamos
a
volar
Lass
uns
fliegen
Esta
es
la
manera
más
sincera
Das
ist
die
ehrlichste
Art
Pa
volver
a
flotar.
Um
wieder
zu
schweben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Andres Mendoza
Альбом
Fly
дата релиза
03-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.