Eu
vejo
o
futuro
entre
bens
e
vielas
mas
a
pobreza
dificulta
o
viver
Ich
sehe
die
Zukunft
zwischen
Gütern
und
Gassen,
aber
die
Armut
erschwert
das
Leben
E
é
por
isso
que
os
menor
tão
revoltado
e
trocam
tiro
toda
hora
trocando
um
fuzil
por
um
caderno
de
escola
isso
não
leva
a
nada
mais
sobreviver
é
tudo
quando
uma
mira
de
traçante
vender
drogas
vira
o
deu
emprego
o
sofrimento
bate
e
com
ele
o
desespero
que
eu
nasci
soldado
programado
pra
morrer
ooo
tô
boladao
cotidiano
ainda
não
encontro
resposta
vida
de
crime
é
uma
ida
sem
volta
mais
meu
escudo
é
Deus
pra
me
proteger
que
judaria
ser
milionário
nessa
louca
falsidade
pra
que
dinheiro
se
não
tenho
liberdade
encapuzado
eu
vejo
o
mundo
aí
fora
é
foda
é
foda
e
a
cadeia
que
encadeia
nossos
sonhos
e
juntos
com
a
saudade
que
bate
no
meu
peito
e
dos
amigos
de
verdade
que
vivem
nessa
vida
quem
eu
canto
pra
você
ser
traficante
ou
bandido
157
é
uma
profissão
mais
o
final
da
história
só
acaba
dentro
de
uma
caixa
Und
deshalb
sind
die
Jüngeren
so
rebellisch
und
schießen
ständig
aufeinander,
tauschen
ein
Gewehr
gegen
ein
Schulheft,
das
führt
zu
nichts,
aber
Überleben
ist
alles,
wenn
ein
Leuchtspurvisier...
Drogen
verkaufen
wird
dein
Job,
das
Leiden
schlägt
zu
und
mit
ihm
die
Verzweiflung,
dass
ich
als
Soldat
geboren
wurde,
programmiert
zu
sterben,
ooo,
ich
bin
echt
geladen,
der
Alltag,
ich
finde
immer
noch
keine
Antwort,
das
Leben
als
Krimineller
ist
ein
Weg
ohne
Wiederkehr,
aber
mein
Schild
ist
Gott,
um
mich
zu
schützen,
was
für
eine
Schande,
Millionär
zu
sein
in
dieser
verrückten
Falschheit,
wozu
Geld,
wenn
ich
keine
Freiheit
habe,
mit
Kapuze
sehe
ich
die
Welt
da
draußen,
es
ist
hart,
es
ist
hart,
und
der
Knast,
der
unsere
Träume
fesselt,
zusammen
mit
der
Sehnsucht,
die
in
meiner
Brust
schlägt,
und
nach
den
wahren
Freunden,
die
dieses
Leben
leben,
von
denen
ich
dir
singe,
Dealer
oder
Bandit
sein,
157,
ist
ein
Beruf,
aber
das
Ende
der
Geschichte
endet
nur
in
einer
Kiste