Текст и перевод песни Mc Torrez - Divina
Con
ganas
de
conocerte
I
yearn
to
know
you,
Para
poder
entender
To
grasp
the
essence
of
your
being,
Como
es
que
hay
tanta
belleza
To
comprehend
the
source
of
such
splendor,
En
una
sola
mujer
Residing
within
a
solitary
woman.
Finura
y
delicadeza
Grace
and
finesse,
De
la
cabeza
a
los
pies
From
head
to
toe.
Cómo
quisiera
si
me
permitiera
en
una
cita
volverle
ver
I
long
for
a
rendezvous,
a
moment
to
gaze
upon
you
once
more.
Como
se
ve,
como
camina
Your
gait,
your
demeanor,
Y
antes
que
nada
le
pido
disculpas
And
foremost,
I
must
apologize,
Pero
usted
me
fascina
For
you
utterly
captivate
me.
Divina
sin
tanto
visaje,
sin
pestañina
sin
maquillaje
Divine,
without
artifice,
without
mascara,
without
cosmetics,
La
miro
y
siento
el
voltaje
Your
presence
electrifies
me,
Y
entre
sus
ojos
me
voy
de
viaje
And
I
am
lost
in
the
depths
of
your
eyes.
Es
una
dosis
de
inmenso
calor,
aventura,
pasión
y
deseo
A
surge
of
warmth,
adventure,
passion,
and
desire
courses
through
me,
Sus
labios,
su
pelo,
su
cuerpo,
su
olor
Your
lips,
your
hair,
your
body,
your
scent,
Tanto
que
A
veces
ni
creo
At
times,
I
question
my
sanity.
Exagero
si
digo
que
es
perfecta
To
say
you
are
perfect
would
be
an
exaggeration,
Pero
si
seguramente
está
muy
cerca
Yet
you
surely
come
close.
Con
ganas
de
conocerte
I
yearn
to
know
you,
Para
poder
entender
To
grasp
the
essence
of
your
being,
Como
es
que
hay
tanta
belleza
To
comprehend
the
source
of
such
splendor,
En
una
sola
mujer
Residing
within
a
solitary
woman.
Finura,
delicadeza
Grace
and
finesse,
De
la
cabeza
a
los
pies
From
head
to
toe.
Cómo
quisiera
si
me
permitiera
en
una
cita
volverle
ver
I
long
for
a
rendezvous,
a
moment
to
gaze
upon
you
once
more.
Como
se
ve,
como
camina
Your
gait,
your
demeanor,
Y
antes
que
nada
le
pido
disculpas
And
foremost,
I
must
apologize,
Pero
usted
me
fascina
For
you
utterly
captivate
me.
Divina
sin
tanto
visaje,
sin
pestañina
sin
maquillaje
Divine,
without
artifice,
without
mascara,
without
cosmetics,
La
miro
y
siento
el
voltaje
Your
presence
electrifies
me,
Y
entre
sus
ojos
me
voy
de
viaje
And
I
am
lost
in
the
depths
of
your
eyes.
Serán
sus
labios
umm
Could
it
be
your
lips?
Será
su
cuerpo
no
le
sabría
decir
Or
perhaps
your
body?
I
cannot
say,
Pero
tus
me
encantó
But
you
have
stolen
my
heart.
Desde
la
primera
vez
que
ví
sus
ojos
me
gustó
From
the
instant
my
eyes
met
yours,
I
have
been
yours.
Es
una
dosis
de
inmenso
calor,
aventura,
pasión
y
deseo
A
surge
of
warmth,
adventure,
passion,
and
desire
courses
through
me,
Sus
labios,
su
pelo,
su
cuerpo,
su
olor
Your
lips,
your
hair,
your
body,
your
scent,
Tanto
que
A
veces
ni
creo
At
times,
I
question
my
sanity.
Exagero
si
digo
que
es
perfecta
To
say
you
are
perfect
would
be
an
exaggeration,
Pero
si
seguramente
está
muy
cerca
Yet
you
surely
come
close.
Cerca
cerca
So
close,
so
close.
Como
se
ve,
como
camina
Your
gait,
your
demeanor,
Y
antes
que
nada
le
pido
disculpas
And
foremost,
I
must
apologize,
Pero
usted
me
fascina
For
you
utterly
captivate
me.
Divina
sin
tanto
visaje,
sin
pestañina
sin
maquillaje
Divine,
without
artifice,
without
mascara,
without
cosmetics,
La
miro
y
siento
el
voltaje
Your
presence
electrifies
me,
Y
entre
sus
ojos
me
voy
de
viaje
And
I
am
lost
in
the
depths
of
your
eyes.
Entre
tus
ojos
me
voy
de
viaje
eee
Lost
in
the
depths
of
your
eyes,
eee,
Entre
tus
ojos
me
voy
de
viaje
Lost
in
the
depths
of
your
eyes,
Desde
la
primera
vez
que
ví
sus
ojos
me
gustó
From
the
instant
my
eyes
met
yours,
I
have
been
yours.
Con
ganas
de
conocerle
I
yearn
to
know
you,
Para
poder
entender
To
grasp
the
essence
of
your
being,
Como
es
que
hay
tanta
belleza
solo
en
usted
mujer
To
comprehend
the
source
of
such
splendor
within
you
alone,
my
lady.
Finura
y
delicadeza
Grace
and
finesse,
De
la
cabeza
a
los
pies
From
head
to
toe.
Cómo
quisiera
si
me
permitiera
en
una
cita
volverle
ver
I
long
for
a
rendezvous,
a
moment
to
gaze
upon
you
once
more.
Pero
usted
me
fascina
You
utterly
captivate
me.
Sin
pestañina
sin
maquillaje
Without
mascara,
without
cosmetics,
Y
entre
sus
ojos
me
voy
de
viaje
And
I
am
lost
in
the
depths
of
your
eyes.
Entre
sus
ojos
me
voy
de
viaje
eee
Lost
in
the
depths
of
your
eyes,
eee,
Entre
sus
ojos
me
voy
de
viaje
eee
Lost
in
the
depths
of
your
eyes,
eee.
Desde
la
primera
vez
que
vi
sus
ojos
me
gusto
From
the
instant
I
saw
your
eyes,
I
have
been
yours.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Torres
Альбом
Divina
дата релиза
29-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.