Mc Unabez, Frainstrumentos, Funky Flu, Matiah Chinaski & Portavoz - Podríamos… - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mc Unabez, Frainstrumentos, Funky Flu, Matiah Chinaski & Portavoz - Podríamos…




Podríamos…
Могли бы…
Tengo un sofá aquí en mi alcantarilla
У меня есть диван здесь, в моей канализации
Si me encierro tengo paz
Если я запрусь, у меня будет мир
El mundo va a acabarse de una línea
Мир рухнет в одночасье
Amueblamos las cloacas con cachureos del cuarto
Мы обставим канализацию хламом из комнаты
Cerebro, pendiente, cadena y lanzazo
Мозг, кулон, цепь и удар
Aquí en mi alcantarilla
Здесь, в моей канализации
Si me encierro tengo paz
Если я запрусь, у меня будет мир
El mundo va a acabarse de una línea
Мир рухнет в одночасье
Amueblamos las cloacas con cachureos del cielo
Мы обставим канализацию хламом с небес
Trono, corona de espina
Трон, терновый венец
Podríamos hacer freestyle, falta el beatbox
Могли бы устроить фристайл, не хватает битбокса
Y si hacemos un tema ponle un beat del Frains mucho mejor
А если сделаем трек, поставь бит от Фрэйнса, будет гораздо лучше
Que sea con el Ube, con el Pablo y Portavoz
Чтобы это было с Убе, с Пабло и Портавозом
Y podríamos hablar de lo que podríamos hacer, pos'
И мы могли бы поговорить о том, что мы могли бы сделать, ну...
Salir de la ciudad respirar hasta el fondo
Выбраться из города, вдохнуть полной грудью
Mirar la inmensidad de todo el cosmos
Посмотреть на необъятность всего космоса
Podríamos dormir juntitos, abrir el apetito
Могли бы спать вместе, разжечь аппетит
Comerte enterita, bonita, darte muchos besitos
Съесть тебя целиком, красивая, осыпать тебя поцелуями
Yo necesito del cariño de los míos
Мне нужна любовь моих близких
Con mi piño de Salvaje fresco fluimos como río
С моей бандой Salvaje fresco мы течем, как река
Flow te ofrezco en to' estos gruesos de mi aliño te rocío
Флоу тебе предлагаю во всей этой гуще моей приправы, тебя орошаю
Podríamos bailar toda la noche y el cariño mío
Мы могли бы танцевать всю ночь, и моя любовь
No es divertir man, podrían matarte
Это не развлечение, чувак, тебя могут убить
Si va'i de raper malo entumecío pueden dispararte
Если будешь строить из себя плохого рэпера, оцепеневшего, могут застрелить
Así que salte de esa fantasía
Так что выйди из этой фантазии
El barrio ya está malo no necesita mas piantes
В районе и так плохо, не нужно больше понтов
La vida va y viene como en un tobogán
Жизнь идет и приходит, как на горке
El vaivén de este columpio apunta al norte, debes sumar
Качание этих качелей указывает на север, ты должен складывать
Dijeron duérmete, deja el mundo en paz yo
Сказали, засыпай, оставь мир в покое, я
Y desperté con este sueño pa venir
И проснулся с этой мечтой, чтобы прийти
A molestar, a dudar, a flotar, a incomodarte
Надоедать, сомневаться, парить, беспокоить тебя
Parte de mi arte es golpearte
Часть моего искусства - ударить тебя
En los sesos la idea, descolocarte
В мозги идеей, сбить тебя с толку
Podríamos movernos, moverte y mostrarte
Мы могли бы двигаться, двигать тебя и показать тебе
Que ser parte de esto es mas que floritura, yo
Что быть частью этого - больше, чем украшение, я
Mas que adorno, mas que la estructura
Больше, чем украшение, больше, чем структура
Podríamos usar la violencia y la amargura
Мы могли бы использовать насилие и горечь
Pero puro que el laburo apura y no nos deja duda que
Но чистая правда, что работа подгоняет, и у нас не остается сомнений, что
Las condiciones no son buenas para nadie aquí
Условия здесь ни для кого не хороши
Vivimos así, nos matuvimos aquí
Мы так живем, мы здесь выжили
Nadie vino a regalarme nada "compi"
Никто не пришел, чтобы подарить мне что-то, "приятель"
Aquí es jordi, es por ti, por los tuyos homie
Здесь это джорди, это для тебя, для твоих близких, homie
Tienen un flow blandi'
У них слабенький флоу
Más tierno que un candy
Нежнее, чем конфетка
Yo tomo vuelo caigo encima como Jeff Hardy
Я взлетаю и падаю сверху, как Джефф Харди
No voy de party, voy a partirte
Я не на вечеринке, я собираюсь разнести тебя
Podríamos joderlo todo pero no voy a aburrirte
Мы могли бы все испортить, но я не буду тебя утомлять
Mi cabeza se pone inquieta si oye bases como ésta
Моя голова становится беспокойной, когда слышит такие биты, как этот
Descargo una metralleta en mi libreta
Разряжаю пулемет в свою тетрадь
Podría expresar de mi cuneta
Мог бы выразить из своей канавы
O de las marionetas que gobiernan pa' los dueños del planeta
Или от марионеток, которые правят для хозяев планеты
O de tu crew weta de cabezas huecas
Или от твоей тупой команды с пустыми головами
De bellas chaquetas pero ninguna puta buena letra
С красивыми куртками, но ни одной хорошей строчки
Podría hablar de la caca seca de tu maqueta
Мог бы говорить о сухом дерьме из твоего макета
Podría hablar de la envidia que tiras en las teclas
Мог бы говорить о зависти, которую ты изливаешь на клавиши
Pero pa' qué, lo mío es más simple
Но зачем, мое проще
En HD y sepas lo que permanece adentro de mis genes
В HD, и ты знаешь, что остается внутри моих генов
Y sientan el calor que acá nos cuece, siente mi ajedrez
И чувствуют жар, который нас здесь варит, чувствуют мои шахматы
Y yo que lo que podría hacer y todo
И я знаю, что я мог бы сделать и все такое
Depende si le pongo el cien por cien ni modo
Зависит от того, выложусь ли я на сто процентов, никуда не деться
Podría todo y hago lo que necesito
Мог бы все, и делаю то, что мне нужно
Con el Pablo, el Ube y el Matiah como desde chico
С Пабло, Убе и Матиахом, как с детства
Tengo un sofá aquí en mi alcantarilla
У меня есть диван здесь, в моей канализации
Si me encierro tengo paz
Если я запрусь, у меня будет мир
El mundo va a acabarse de una línea
Мир рухнет в одночасье
Amueblamos las cloacas con cachureos del cuarto
Мы обставим канализацию хламом из комнаты
Cerebro, pendiente, cadena y lanzazo
Мозг, кулон, цепь и удар
Aquí en mi alcantarilla
Здесь, в моей канализации
Si me encierro tengo paz
Если я запрусь, у меня будет мир
El mundo va a acabarse de una línea
Мир рухнет в одночасье
Amueblamos las cloacas con cachureos del cielo
Мы обставим канализацию хламом с небес
Trono, corona de espina
Трон, терновый венец





Mc Unabez, Frainstrumentos, Funky Flu, Matiah Chinaski & Portavoz - Staladúa
Альбом
Staladúa
дата релиза
18-03-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.